background image

Assembly see page 31

Fault

Cause

Remedy

Insufficient water

 

-

Supply pressure inadequate

 

-

Check water pressure (If a pump has been installed 
check to see if the pump is working).

 

-

Regulator filter dirty

 

-

Clean filter in front of the mixer and on the MTC-
thermo cartridge (96922000)

 

-

Shower filter seal dirty

 

-

Clean filter seal between shower and hose

Crossflow, hot water being forced into cold water pipe, 
or vice versa, when mixer is closed

 

-

Backflow preventers dirty or leaking

 

-

Clean backflow preventers, exchange if necessary

Spout temperature does not correspond with tempera-
ture set

 

-

Thermostat has not been adjusted

 

-

Adjust thermostat

 

-

Hot water temperature too low

 

-

Increase hot water temperature to 42 ºC to 65 ºC

Temperature regulation not possible

 

-

thermo cartridge calcified

 

-

Exchange thermo cartridge

Instantaneous heater didn't work with thermostat

 

-

Filters are dirty

 

-

Clean the filter / exchange filter

 

-

check valve hasn't moved back

 

-

Exchange check valves

 

-

Flow limiter in handshower isn’t removed

 

-

Remove flow limiter

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting 
injuries.

 

The arm of the shower head is intended only to hold the shower head. Do not 
load it down with other objects!

 

The shower system may only be used for bathing, hygienic and body cleaning 
purposes.

 

Children as well as adults with physical, mental and/or sensoric impairments 
must not use this product without proper supervision. Persons under the influ-
ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product.

 

Do not allow the streams of the shower touch sensitive body parts (such as your 
eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you.

 

The product may not be used as a holding handle. A separate handle must be 
installed.

 

The hot and cold supplies must be of equal pressures.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been 

installed, no transport or surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applica-

ble standards.

• The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved.
• The installation dimensions stated in these installation instructions are ideal for 

people of approximately 1800 mm in body height. The dimensions can be 
altered if required. In this case, pay attention to the fact that a change of instal-
lation height will also change the minimum height, and that the altered mounting 
dimensions must be taken into consideration.

• Where the contractor mounts the product, he should ensure that the entire area of 

the wall to which the mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting joints or 
tiles sticking out), that the structure of the wall is suitable for the installation of the 
product and has no weak points. The enclosed screws and dowels are only suit-
able for concrete. For another wall constructions the manufacturer's indications of 
the dowel manufacturer have to be taken into account.

• The mesh washer must be insert to protect the overhead shower against incoming 

dirt by pipework. Incoming dirt leads to defects or/and can damage parts of the 
shower; such caused faults voids all liability and guarantee claims.

• The product is not designed to be used with steam baths!
• If required, the bottom part of the pipe between the fixture and the shower head 

can be shortened with a fine-toothed saw.

• If the continuous water heater causes any problems, or you have different 

water pressures you must install a water limiter to the cold supply, (ordered 
separately,article number 97510000).

• The shower arm of the head shower can only  be adjusted to the desired angle 

once during installation. Subsequent adjustment during showering is not possible.

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: 

max. 80°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Centre distance: 

150±12mm

English

Special accessories 

(order as an extra)

tile-matching-disk chrome plated #95163000

Spare parts 

(see page 40)

Cleaning 

(see page 36) and enclosed brochure

see enclosed brochure.

Operation 

(see page 34)

To empty the overhead shower after use, hold it in a slightly inclined 
position.

Flow diagram 

(see page 35)

c

  Hand shower with EcoSmart

®

 (white 15 l/min #96708450)

d

  Hand shower with EcoSmart

®

 (green 9 l/min #96708570)

e

 overhead shower

Dimensions 

(see page 35)

Maintenance 

(see page 38)

The check valves must be checked regularly according to DIN EN 
1717 in accordance with national or regional regulations (at least once 
a year). To guarantee the smooth running of the thermostat, it is neces-
sary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold.

Adjustment 

(see page 33)

After the installation, the output temperature of the thermostat must be 
checked. A correction is necessary if the temperature measured at the 
output differs from the temperature set on the thermostat.

Safety Function 

(see page 33)

The desired maximum temperature for example max. 42º C can be pre-
set thanks to the safety function.

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

Connections G 1/2: 

cold right - hot left

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

Safety against backflow
The product is exclusively designed for drinking water!

Dismounting 

(see page 39)

Test certificate 

(see page 40)

4

Содержание Verso 220 Showerpipe 27237000

Страница 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR U...

Страница 2: ...achten dass die Befestigungs che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Mon tage des Produktes geeignet ist und keine Schwac...

Страница 3: ...de carrelage que la construction de la paroi soit adapt e l installation du produit et surtout ne pr sente aucun point faible Les vis et les chevilles four nies sont uniquement apropri es au b ton Pou...

Страница 4: ...the entire area of the wall to which the mounting plate is to be tted is at no projecting joints or tiles sticking out that the structure of the wall is suitable for the installation of the product a...

Страница 5: ...er cie di ssaggio sia piana in tutta l area di ssaggio senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che no...

Страница 6: ...plana sin juntas que sobresalen ni azulejos despla zados que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje del producto y que ante todo no presente puntos d biles Los tornillos y tacos adjun...

Страница 7: ...op n oppervlak zit dus geen opliggende voegen of verspringende tegels de wand geschikt is voor montage van produk ten en zeker geen zwakke plekken bevat De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen...

Страница 8: ...sikre sig at hele bef stigelses aden er plan in gen uj vne fuger eller iser samt at v ggen er egnet til montering af produktet og specielt at v ggen ikke har nogen svage punkter De medf lgende skruer...

Страница 9: ...uperf cie de xa o seja plana em toda a rea da xa o sem juntas sobrepostas salientes ou ladrilhos deslocados que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este...

Страница 10: ...duktu musi by wykonany przez wykwali kowanego fachowca Po wierzchnia w miejscu monta u musi by r wna bez uskok w wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek ciana w miejscu monta u musi by stabilna Do o one w...

Страница 11: ...y byly v cel m rozsahu upevn n rovn dn vy n va j c sp ry nebo navz jem p esazen obklady aby konstrukce st ny byla pro mont produktu vhodn a zvl t aby v n nebyla dn slab m sta P ilo en vruty a hmo dink...

Страница 12: ...i v celom rozsahu upevnenia rovn iadne vy nievaj ce k ry alebo navz jom predsaden obklady aby kon trukcia steny bola pre mont produktu vhodn a zvl aby v nej neboli iadne slab miesta Prilo en vruty a h...

Страница 13: ...000 42 C 65 C 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 95163000 40 36 34 35 c EcoSmart 15 96708450 d EcoSmart 9 96708570 e 35 38 DIN EN 1717 33 3...

Страница 14: ...Hansgrohe 97510000 1 95163000 40 36 34 35 c C EcoSmart 15 96708450 d C EcoSmart 9 96708570 e 35 38 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12m...

Страница 15: ...k v ltoz s t Mik zben szakk pzett szakember v gzi a term k felszerel s t gyelni kell arra hogy a r gz t si fel letek a r gz t si ter let teljes eg sz n s kok nincsenek ki ll fug k vagy csempesz lek a...

Страница 16: ...tteen asennusta on huomioitava ett kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia ja ett sein n rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eik siin...

Страница 17: ...inkerf rskjutningar att v ggkonstruktionen passar till montering av produkten samt att den inte har svaga punkter Medf ljande skruvar och plugg r endast avsedda f r betong Vid andra v ggkonstruktioner...

Страница 18: ...ar kit nelygum kad sienos strukt ra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi joki silpn viet Pakuot je esantys var tai ir kai iai yra skirti tik betonui Esant kitokiai sienai var tus ir kai ius r...

Страница 19: ...a paziti da itava povr i na na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primjerena monta i proizvoda te osobito da nema slabih mjesta Prilo eni v...

Страница 20: ...r alan n n t m d z herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayans n n k n t s yla engellenmemi yap s r n montelemeye uygun bir ekilde ve herhangi zay f noktas olamamas n sa lamal d r Kapl vidalar ve ub...

Страница 21: ...cate toate dimensiunile de racordare La montarea produsului de c tre un personal cali cat trebuie s i aten i ca su prafa a unde se xeaz produsul s e plat pe toat suprafa a utilizat s nu existe rosturi...

Страница 22: ...510000 1 MPa 95163000 40 36 34 35 c EcoSmart 15 l min 96708450 d EcoSmart 9 l min 96708570 e 35 38 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Страница 23: ...remembo priklju nih mer Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek mora poskrbeti da je celotno obmo je stene na katero bo plo a name ena ravno brez trle ih fug ali robov plo ic ter da je struktura sten...

Страница 24: ...agama et kogu seinapind kuhu paigaldus plaat kinnitatakse on lame kski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad n rgad ko...

Страница 25: ...ko lai nostiprin anas virsma vis nostiprin anas zon b tu gluda uves un zes nav izvirz tas uz ru lai sienas konstrukcija b tu piem rota izstr d juma mont ai un b tu pietiekami iztur ga Komplekt eso s s...

Страница 26: ...no stru no osoblje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda i posebno da nema slabi...

Страница 27: ...s er plant ingen fremst ende fuger eller isekanter at opp bygging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen svakpunkter Medleverte skruer og plugger egner seg kun for b...

Страница 28: ...Hansgrohe 97510000 1 95163000 40 36 34 35 c EcoSmart 15 96708450 d EcoSmart 9 96708570 e 35 38 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 15...

Страница 29: ...i p rmasave t lidhjeve Gjat montimit t produktit nga ana e personit t kuali kuar duhet pasur parasysh q e gjith sip rfaqja mb rthyese t jet e drejt nuk duhet t ket hap sira mes pllakave Mbi t gjitha...

Страница 30: ...0 42 65 w w w w 1800 w w w w w 97510000 w 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 95163000 40 36 34 35 96708450 15 EcoSmart c 96708570 9 EcoSmart d e 35 38 DIN EN 1717 DIN 1988 33 33 42 150 12mm G 4 70 C...

Страница 31: ...31 SW 24 mm 95163000 3b max 39 mm Silicone X X 36 mm X 36 Montage 1 2 1 2 36 mm max 5 mm 1 2 1 2 3a 4 5 6 7...

Страница 32: ...32 Montage SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 2 6 mm 750 850 95163000 SW 6 mm 4 Nm 7 8 9 2 11 12 10a 10b 1 click 1 2 13 14 15 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 33: ...33 Justierung Safety Function Safety Function Justierung 1 4 2 3 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Страница 34: ...e abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm...

Страница 35: ...0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 3 EcoSmart 9 l gr n vert gre...

Страница 36: ...36 Reinigung SW 2 mm 1 Nm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 2 SW 5 mm 2 Nm 20 mm SW 5 mm 1 1 1 2 2 2 1 2 1 min 2 3 4 9 5 10 11 6 7 8 SW 2 mm...

Страница 37: ...37 Reinigung 1 min 1 2 3 2 1...

Страница 38: ...38 Wartung Wartung 1 7 SW 6 mm 2 4 3 3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 10 mm 20 Nm 2 6 3 5 4 1 5 2 3 1 SW 10 mm SW 6 mm 2 Nm 1...

Страница 39: ...39 Demontage 1 SW 6 mm 2 3 4 1 2 3...

Страница 40: ...28276000 94246000 98129000 14x2 98058000 96708000 98131000 15x2 5 28779000 94246000 98942000 95794000 98466000 98419000 7x2 97536000 97606000 95160000 95163000 95365000 98163000 15x2 96179000 9244400...

Отзывы: