background image

18

Polski

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu 

należy nosić rękawice ochronne.

 

Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.

 

Dzieciom można pozwolić na używanie produktu bez nadzoru jedynie wtedy, 

gdy udzielono odpowiedniego pouczenia, które sprawia, że dziecko jest w 

stanie używać produkt w bezpieczny sposób i rozumie niebezpieczeństwa 

związane z nieodpowiednią obsługą.

 

Do elektrycznego przewodu doprowadzającego armatury można podłączyć 

tylko oferowaną przez Hansgrohe obudowę baterii z baterią CR-P2 wzgl. 

zasilaczem HG-Nr. 30589310.

 

Uszkodzonego przewodu przyłączeniowego nie można zastąpić. Transforma-

tora nie można już wtedy używać.

 

Transformator włącznie z wtyczką sieciową może być montowany wzgl. 

wkładany tylko w suchych pomieszczeniach poza strefami ochronnymi.

 

Transformatora nie można montować w strefie ochronnej 0 ani 1.

 

Gniazdko musi znajdować się poza strefami ochronnymi. 

(patrz strona 62, Rys. 8)

 

Armaturę można wbudować w strefie ochronnej 2.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać 

wyrównane.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transporto-

wych. Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na 

powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według 

obowiązujących norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym 

kraju.

• Nad armaturą trzeba zagwarantować wystarczającą ilość miejsca na prace 

serwisowe. (min. 200 mm)

• 71501000, 71502000: Armatura nie może współpracować z przepływowymi 

podgrzewaczami wody.

 

Instalacja elektryczna

Elektryk instalator

 

Prace instalacyjne i kontrolne przeprowadza autoryzowany elektryk, 

przestrzegając przepisy DIN VDE 0100 cz. 701 / IEC 60364-7-701.

Przyłącze elektryczne

 

Zasilanie: 230 V AC ± 10 %/ 50- 60 Hz

 

Zabezpieczenie instalacji musi mieć miejsce przy użyciu zabezpieczenia 

różnicowego (RCD) z różnicą pomiarów wynoszącą ≤ 30 mA. Urządzenie 

ochronne musi być sprawdzane w regularnych odstępach czasu pod kątem 

właściwego działania.

 

Wszystkie prace mogą być przeprowadzone jedynie w stanie pozbawionym 

napięcia. Zasilanie należy wówczas w bezpieczny sposób oddzielić przy 

użyciu wyłącznika głównego wzgl. wtyczki sieciowej.

 

Gniazdko musi znajdować się poza strefami ochronnymi. 

(patrz strona 62, Rys. 8)

Ustawianie

Armatura elektroniczna posiada czujnik, który ustawia elektronikę do warunków 

panujących w danym pomieszczeniu, to znaczy że armatura automatycznie 

mierzy oświetlenie w pomieszczeniu i odległość dna umywalki i jej wielkość. 

Regulacja czujnika podczerwieni nie jest wymagana.

Zasilanie z baterii

Gdy potrzebna jest wymiana baterii, sygnalizowane jest to za pomocą diody 

świecącej. (patrz strona 67).
Uwaga! Po włożeniu baterii armatury nie można aktywować przez ok. 35 sek. 

Ten czas potrzebny jest do autokalibracji.

Zasilanie z zasilacza

Sposób postępowania w wypadku wymiany zasilacza jest taki sam jak przy 

wymianie baterii.

Normalna praca

Zasięg obszaru wykrywalności wzgl. odległość między punktem włączenia i 

wyłączenia armatury zależy od optycznych warunków otoczenia (np. od kształtu i 

rodzaju odbicia umywalki i oświetlenia otoczenia) oraz od kształtu, wielkości, 

prędkości i odbicia obszaru wykrywalności wniesionych przedmiotów. Obszar 

wykrywalności armatury wzgl. odległość między punktem włączenia i wyłączenia 

armatury leży w normalnych warunkach mniej więcej od 160 do 200 mm. 

Ciemne (np. szare i czarne) przedmioty wykrywane są przez armaturę z 

trudnością ze względu na ich zmniejszone odbicie światła. Zasięg obszaru 

wykrywalności wzgl. odległość między punktem włączenia i wyłączenia może 

być mniejszy od 160 mm. Jasne albo odbijające się w świetle przedmioty 

rozpoznawane są przez armaturę bardzo dobrze ze względu na ich wysoki 

stopień odbicia światła. Zasięg obszaru wykrywalności wzgl. odległość między 

punktem włączenia i wyłączenia może wynosić ponad 200 mm. Wydajne źródła 

światła nie mogą być kierowane bezpośrednio na okienko czujnika armatury. 

Krople wody lub skropliny na okienko czujnika armatury mogą prowadzić do 

niezamierzonego upływu wody.

Dane techniczne

Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart

®

 (ogranicznik 

przepływu)

Ciśnienie robocze: 

maks. 0,8 MPa 

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa 

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI) 

Temperatura wody gorącej: 

maks. 60°C 

Maksymalna temperatura wypływającej wody przy różnicy temp. 50 K i ciśnieniu 

0,3 MPa: 

maks. 42°C 

Czas wypływu samoczynnego: 

1 - 2 sek. 

Automatyczne wyłączenie: 

10 sek. (Ustawienie fabryczne) / 20 sek. / 30 sek. 

Bateria: 

CR-P2 / 6 V Lithium 

Transformator: 

230 V AC ± 10 % / 50 – 60 Hz / 30 mA 

Stopień ochrony: 

IPX9 

Miejsce umieszczenia tabliczki znamionowej: 

patrz strona 69

Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

Содержание Vernis Blend 71502000

Страница 1: ...2 ZH 24 RU 26 FI K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34 TR Kullan m k lavu...

Страница 2: ...cker sicher zu trennen Die Steckdose muss au erhalb der Schutzbereiche angeordnet sein siehe Seite 62 Abb 8 Justierung Diese elektronische Armatur hat eine Hintergrundausblendung mit Reichweitenan pas...

Страница 3: ...3 Durchflussdiagramm siehe Seite 63 Bedienung siehe Seite 68 Hansgrohe empfiehlt die Aktivierung der Hygienesp lung oder morgens bzw nach l ngeren Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als T...

Страница 4: ...rieur de la zone de protection voir pages 62 Fig 8 Etalonnage Ce robinet lectronique est quip d un syst me de d tection de la distance et du volume c est dire que la cellule s adapte automatiquement a...

Страница 5: ...es 63 Diagramme du d bit voir pages 63 Instructions de service voir pages 68 Hansgrohe recommande d activer le rin age hygi nique ou de ne pas utiliser le premier demi litre pour des boissons le matin...

Страница 6: ...itch or mains plugs The wall socket must be outside of the protected zones see page 62 Fig 8 Adjustment This mixer has the following feature background fade out with integrated range adjustment that m...

Страница 7: ...er 15346000 see page 69 Dimensions see page 63 Flow diagram see page 63 Operation see page 68 Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half litre flowing from the tap in the morning...

Страница 8: ...trovarsi fuori le zone protette vedi pagg 62 Fig 8 Taratura Questo rubinetto elettronico ha una dissolvenza di sfondo con adattamento del campo d azione ci significa che i sensori del rubinetto si ad...

Страница 9: ...46000 vedi pagg 69 Ingombri vedi pagg 63 Diagramma flusso vedi pagg 63 Procedura vedi pagg 68 Hansgrohe raccomanda l attivazione del lavaggio igienico oppure di mattina o dopo lunghi tempi di stagnazi...

Страница 10: ...enchufe de red La toma de corriente debe estar situada fuera de las zonas de protecci n ver p gina 62 Fig 8 Ajuste El sensor de este grifo electr nico se ajusta autom ticamente a las condiciones de s...

Страница 11: ...p gina 69 Dimensiones ver p gina 63 Diagrama de circulaci n ver p gina 63 Manejo ver p gina 68 Hansgrohe recomienda activar el enjuague higi nico o bien no utilizar el primer medio litro de agua para...

Страница 12: ...kker veilig gescheiden worden De contactdoos moet buiten de veiligheidszone liggen zie blz 62 Afb 8 Instellen Deze elektronische kraan heeft een achtergrondschakeling met diepte aanpassing d w z het s...

Страница 13: ...ediening zie blz 68 Hansgrohe adviseert de activering van de hygi nespoeling of s morgens c q na lange stagnatietijden de eerste halve liter niet als drinkwater te gebruiken Bij een geactiveerde hygi...

Страница 14: ...adskilles via hovedafbryderen eller netstikket Stikkontakten skal v re udenfor beskyttelseszonen se s 62 Fig 8 Forindstilling Det elektroniske armatur tilpasser sig automatisk omgivelserne h ndvaskens...

Страница 15: ...e s 63 Brugsanvisning se s 68 Hansgrohe anbefaler at hygiejneskylningen aktiveres eller at den f rste halve liter ikke bruges som drikkevand om morgenen eller efter l ngere stagnationstider N r hygiej...

Страница 16: ...ncipal ou atrav s do conector de rede A tomada tem que situar se fora das reas de protec o ver p gina 62 Fig 8 Afina o A misturadora possui a seguinte caracter stica Esbatimento do fundo circundante c...

Страница 17: ...substitui o ver p gina 69 Acess rios especiais n o inclu do no volume de fornecimento Misturadora termost tica 15346000 ver p gina 69 Medidas ver p gina 63 Fluxograma ver p gina 63 Funcionamento ver...

Страница 18: ...Gniazdko musi znajdowa si poza strefami ochronnymi patrz strona 62 Rys 8 Ustawianie Armatura elektroniczna posiada czujnik kt ry ustawia elektronik do warunk w panuj cych w danym pomieszczeniu to zna...

Страница 19: ...trona 63 Obs uga patrz strona 68 Hansgrohe zaleca aktywacj p ukania higienicznego wzgl by z rana lub po d u szym czasie niekorzystania pierwszego p litra wody nie u ywa jako wody pitnej Przy aktywnym...

Страница 20: ...e t eba nap jen nap t m bezpe n odd lit p es hlavn vyp na nebo s ovou z str ku Z suvka se mus nach zet mimo ochrannou oblast viz strana 62 Obr 8 Nastaven Tato elektronick armatura je vybavena zaslepen...

Страница 21: ...u enstv nen sou st dod vky Termostat 15346000 viz strana 69 Rozm ry viz strana 63 Diagram pr toku viz strana 63 Ovl d n viz strana 68 Hansgrohe doporu uje aktivovat hygienick vyplachov n nebo r no res...

Страница 22: ...ia Nap janie mus by pritom bezpe ne odpojen cez hlavn sp na alebo sie ov z str ku Z suvka mus by mimo ochrann ch oblast vi strana 62 Obr 8 Nastavenie T to elektronick bat ria m nasledovn funkciu zadn...

Страница 23: ...ick bat ria 15346000 vi strana 69 Rozmery vi strana 63 Diagram prietoku vi strana 63 Obsluha vi strana 68 Hansgrohe odpor a aktiv ciu hygienick ho vyplachovania alebo r no resp po dlh ch dob ch st tia...

Страница 24: ...2000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 62 8 LED 67 35 160 200 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 MPa 42 C 1 2 10 20...

Страница 25: ...25 62 67 EN 806 5 66 64 65 64 10 65 10 68 150 s 68 150 s 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 Hansgrohe 24 10 48 20 72 30 DVGW W 551 70 C 3 min 35 s Civic 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Страница 26: ...00 71501000 71502000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz 30 62 8 67 35 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 42 C 1 2 c 10 c 20 c 30 c CR P2 6 V Lit...

Страница 27: ...27 62 67 EN 806 5 66 64 65 64 10 65 10 68 150 68 150 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 35 Civic Office 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Страница 28: ...puolella katso sivu 62 kuva 8 S t Elektronisessa kalusteessa on taustanh ivytys tunnistuset isyyden sovituksessa se tarkoittaa kalusteen anturitunnistin sovittautuu automaattisesti paikallisten olosuh...

Страница 29: ...o sivu 69 Mitat katso sivu 63 Virtausdiagrammi katso sivu 63 K ytt katso sivu 68 Hansgrohe suosittelee ett hygieniahuuhtelu aktivoidaan tai ett aamuisin tai pidemm n k ytt m tt m n ajan j lkeen ensimm...

Страница 30: ...skyddszonen se sidan 62 Bild 8 Justering Denna elektroniska blandare har en bakgrundsyta med r ckviddsanpassning vilket inneb r att blandarens sensorer automatiskt justeras till lokala f rh llanden b...

Страница 31: ...se sidan 63 Fl desschema se sidan 63 Hantering se sidan 68 Hansgrohe rekommenderar att hygienspolningen aktiveras eller att den f rsta halvlitern inte anv nds som dricksvatten p morgonen eller efter...

Страница 32: ...nutraukiamas per pagrindin jungikl arba elektros ki tuk Lizdas turi b ti rengtas ne saugos zonoje r psl 62 Pav 8 Reguliavimas is elektroninis mai ytuvas automati kai prisitaiko prie i orini s lyg prau...

Страница 33: ...69 Special s priedai n ra pridedama Termostatas 15346000 r psl 69 I matavimai r psl 63 Pralaidumo diagrama r psl 63 Eksploatacija r psl 68 Hansgrohe rekomenduoja aktyvinti higienin skalavim arba rytai...

Страница 34: ...je mora sigurno odvojiti uz pomo glavne sklopke ili strujnog utika a Uti nica se mora nalaziti izvan za titnih podru ja pogledaj stranicu 62 Sl 8 Regulacija Senzori armature provjeravaju se automatski...

Страница 35: ...ano u isporuci Termostat 15346000 pogledaj stranicu 69 Mjere pogledaj stranicu 63 Dijagram protoka pogledaj stranicu 63 Upotreba pogledaj stranicu 68 Hansgrohe preporu a aktivaciju higijenskog ispiran...

Страница 36: ...yap lmal d r Bu s rada gerilim beslemesi ana alter ya da elektrik fi i zerinden g venli bir ekilde ayr lmal d r Priz koruma alanlar n n d nda bulunmal d r bak n z sayfa 62 ekil 8 Ayarlama Elektronik...

Страница 37: ...z sayfa 69 l leri bak n z sayfa 63 Ak diyagram bak n z sayfa 63 Kullan m bak n z sayfa 68 Hansgrohe hijyenik y kaman n sabah etkinle tirilmesini veya uzun durgunluk s resinden sonra ilk yar m litreyi...

Страница 38: ...e i alimentarea cu curent electric de la comutatorul principal sau priza de alimentare Conectorul trebuie s se afle n afara domeniilor de protec ie vezi pag 62 Fig 8 Reglare Aceast baterie electronic...

Страница 39: ...9 Dimensiuni vezi pag 63 Diagrama de debit vezi pag 63 Utilizare vezi pag 68 Hansgrohe v recomand s activa i cl tirea de igien i s nu utiliza i primul jum tate de litru de ap ca i ap de b ut diminea a...

Страница 40: ...1502000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 62 8 67 35 s 160 200 mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 MPa 42 C 1 2 10 2...

Страница 41: ...41 62 67 EN 806 5 66 64 65 64 10 65 10 68 150 s 68 150 s 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 Hansgrohe 10 s 24 h 20 s 48 h 30 s 72 h DVGW W 551 70 C 3 min 35 s 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Страница 42: ...dklopiti napajanje Vti nica se mora nahajati izven za itnega ombo ja glejte stran 62 Sl 8 Justiranje Ta elektronska armatura ima funkcijo slepljenja ozadja z vgrajenim prilagajanjem dometa to pomeni d...

Страница 43: ...klju eno Termostat 15346000 glejte stran 69 Mere glejte stran 63 Diagram pretoka glejte stran 63 Upravljanje glejte stran 68 Hansgrohe priporo a aktiviranje higienskega splakovanja ali pa da se zjutra...

Страница 44: ...ljaspoole kaitseala vt lk 62 Joonis 8 Reguleerimine Seda elektroonset segistit iseloomustab kaugusega kohanduv tagap hja valgustu se aeglane kustumine See t hendab et segisti kohandub sensorite abil...

Страница 45: ...ei sisaldu komplektis Termostaat 15346000 vt lk 69 M tude vt lk 63 L bivooludiagramm vt lk 63 Kasutamine vt lk 68 Hansgrohe soovitab aktiveerida h gieeniline loputamine v i mitte kasutada esimest pool...

Страница 46: ...izvietotai rpus aizsardz bas zon m skat lpp 62 Att 8 Ieregul ana Elektroniskajam jauc jkr nam ir sekojo a funkcija sp ja ieregul t diapazonu tas noz m ka jauc jkr na sensors autom tiski piel gojas vie...

Страница 47: ...ka aktiv t higi nas skalo anu vai no r ta un p c ilgiem lieto anas p rtraukumiem nelietot pirmo puslitru dens k dzeramo deni Ja higi nas skalo ana ir aktiv ta armat ra atv rsies uz 10 s reizi 24 stund...

Страница 48: ...vojiti uz pomo glavnog prekida a ili strujnog utika a Uti nica se mora nalaziti izvan za titnih podru ja vidi stranu 62 Sl 8 Pode avanje Senzori armature se automatski pode avaju u zavisnosti od uslov...

Страница 49: ...Termostat 15346000 vidi stranu 69 Mere vidi stranu 63 Dijagram protoka vidi stranu 63 Rukovanje vidi stranu 68 Hansgrohe preporu uje aktivaciju higijenskog ispiranja ili da ujutro odnosno nakon du eg...

Страница 50: ...hjelp av en hovedbryter eller nettplugg Stikkontakten skal v re utenfor beskyttelsesomr det se side 62 Bilde 8 Justering Denne elektroniske armaturen kommer med en bakgrunns utblending med tilpassing...

Страница 51: ...side 68 Hansgrohe anbefaler aktivering av hygiensespyling om morgenen eller etter lengre tids st tid ikke bruke den f rste halvliteren som drikkevann N r hygieneskylling er aktivert pnes armaturen i 1...

Страница 52: ...200 71501000 71502000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 62 8 67 35 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V L...

Страница 53: ...53 62 67 EN 806 5 66 64 65 64 10 65 10 68 reset 150 68 reset 150 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 35 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Страница 54: ...et n m nyr t sigurt p rmes el sit kryesor ose duke hequr spin n Priza elektrike duhet q t jet jasht zonave mbrojt se shih faqen 62 Fig 8 Justimi Kjo armatur elektronike ka nj sfumim t sfondit me p rsh...

Страница 55: ...P rmasat shih faqen 63 Diagrami i qarkullimit shih faqen 63 P rdorimi shih faqen 68 HANSGROHE rekomandon aktivizimin e shp rlarjes higjenike ose n m ngjes p rkat sisht pas periudhave t gjata t stanja...

Страница 56: ...56 62 67 5 EN 806 66 65 64 64 10 65 10 68 150 68 150 8 62 67 69 69 15346000 63 63 68 48 20 24 10 72 30 70 3 DVGW W 551 35 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Страница 57: ...200 71502000 71501000 IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 701 V AC 10 50 60 Hz 230 RCD 30 FI 8 62 67 35 200 160 160 200 EcoSmart 0 8 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C K 50 42 C 3 2 1 30 20 10 CR P2 6 V Lithium 2...

Страница 58: ...f kapcsol n vagy a h l zati dug n kereszt l biztons gosan le kell kapcsolni A dugaljnak a biztons gi z n kon k v l kell lennie l sd a oldalon 62 bra 8 Be ll t s Ez az elektronikus csaptelep h tt rkiol...

Страница 59: ...n lat l sd a oldalon 68 A Hansgrohe aj nlja a higi niai bl t s bekapcsol s t vagy azt hogy reggelen k nt ill hosszabb ll si id ut n az els f l liter vizet ne haszn lj k iv v zk nt Akt v lt higi niai b...

Страница 60: ...2000 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA 62 8 LED 67 35 160 200 mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 MPa 42 C 1 2 s 10 s 20 s...

Страница 61: ...61 62 67 EN 806 5 1 66 64 65 64 10 65 10 68 150 68 150 62 8 67 69 15346000 69 63 63 68 0 5 24 10 48 20 72 30 DVGW W 551 70 C 3 35 EU 72 10s 20s 30s 0 1 2...

Страница 62: ...000 71502000 Vernis Blend 71502000 71503000 Vernis Blend 71502000 71503000 Vernis Blend 71501000 71504000 Vernis Blend 71501000 71504000 7 8 9 5a 5b 1 1 1 2 2 2 3 6 SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 4c...

Страница 63: ...6 12 2 49 2 0 158 12 2 m a x 4 0 10 0 112 57 52 4 2 0 4 0 0 G 3 8 32 Vernis Blend 71501000 71502000 Vernis Blend 71503000 71504000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10...

Страница 64: ...64 10s 20s 30s 10s 20s 30s 10 s 2 s s 30 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s 10s 10s 20s 30s 180 s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED...

Страница 65: ...65 180 s OFF 10s 24h 20s 48h 30s 72h 10 s 2 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s s 30 10s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED...

Страница 66: ...s Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri p...

Страница 67: ...67 3 1 SW 10 mm SW 19 mm 1 1 1 2 2 2 2 35 s 5 4 CR P2 6 V Lithium CR P2 6 V Lithium 1 3 4 2 1 1 1 2 1 2 2 2 35 s 5 3s 3s 4 8 0 2V 4 5 0 2V Vernis Blend 71502000 71503000 Vernis Blend 71501000 71502000...

Страница 68: ...68 20 sec Vernis Blend 71501000 71502000 SW 3 mm SW 3 mm 10 sec clean 60 sec 1 1 2 2 200s...

Страница 69: ...05000 450mm G 3 8 95291000 13961000 94451000 EcoSmart CR P2 6 V Lithium Vernis Blend 71503000 71504000 93405000 450mm G 3 8 95291000 94269000 94269000 15346000 13961000 98423000 8x1 5 94454000 9446800...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2021 9 07971 01 R02 P IX DVGW SINTEF NF ETA 71501000 P IX 17503 IO X 71502000 P IX 17503 IO X 71503000 P IX 17502 IO X 71504000 P IX...

Отзывы: