background image

10

Enjuague higienico

Hansgrohe recomienda activar el enjuague higienico, o 

bien no utilizar el primer medio litro de agua para beber 

por las mananas o despues de periodos largos de estan-

camiento. En enjuague higienico abre el grifo durante 10 

segundos cada 24 horas despues del ultimo uso.

Para activar o desactivar el enjuague higienico son nece-

sarios los siguientes pasos:

• Interrumpa el suministro de tension por unos 10 s 

(desenchufe  el  tomacorriente  entre  griferia  y  caja 

de las pilas, o desenchufe el bloque de alimentacion 

y, tras haber transcurrido 10 s, vuelva a conectar)

• La  luz  intermitente  del  piloto  luminoso  senaliza  la 

version del software (p. ej. 1 centelleo = version del 

software 1)

• El diodo luminoso encendido de forma permanente 

indica  que  tiene  lugar  la  calibracion  de  la 

electronica de proximidad por infrarrojos.

• Espere hasta que el diodo luminoso se apague.

• Cubra por completo la ventanilla del sensor con la 

mano o con un trozo de papel blanco.

• Vuelva a quitar la mano o el papel despues de 10 s.

• El diodo luminoso indica el modo de funcionamiento 

activo  mediante  parpadeo:  1  vez  =  activado,  2 

veces = desactivado.

Enjuague continuo

Si  un  poco  antes  se  ha  realizado  un  ajuste  del  en-

juague  higienico  o  se  ha  reiniciado  la  red  debe  es-

perar aprox. 180 s hasta que se pueda activar el en-

juague continuo.

• Cubra por completo la ventanilla del sensor con la 

mano o con un trozo de papel blanco.

• El grifo abre brevemente y cierra de inmediato; si el 

grifo abre de nuevo al cabo de unos 5 seg., retire 

la mano o el papel de la ventana.

• El  enjuague  continuo  se  activa  durante  180  seg., 

pero puede ser interrumpido en todo momento con 

un movimiento en la zona de deteccion.

Desinfeccion termica

 

La desinfeccion termica conforme a la hoja 

de trabajo DVGW W 551

(≥ 70°C / > 3 min) solo 

puede ser ejecutada por personal especializado.

• Peligro de quemaduras por la desinfeccion termica.

• Durante  la  desinfeccion  termica  tiene  que  estar 

cerrada la entrada de agua fria. A continuacion se 

puede activar el "enjuague continuo".

Reinicio de red

• Cuando  se  reinicia  la  red  la  griferia  se  reajusta 

automaticamente

• Interrumpir el suministro de tension al grifo.

• Agarrar brevemente en el campo visual del grifo, 

para que se descargue el condensador.

• Volver a unir las conexiones tras unos 10 seg.

 

Durante  los  30  seg.  siguientes  el  grifo  se 

reajusta,  durante  este  periodo  no  puede 

acceder nada al area de deteccion.

Содержание Vernis Blend 120 V 71501001

Страница 1: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Vernis Blend 71502001 71503001 Vernis Blend 120 V 71501001 715040...

Страница 2: ...not attempt to use any other battery pack The faucet incorporates automatic range adjustment the sensor automatically adjusts itself to local conditions lavatory brightness etc The distance between t...

Страница 3: ...electrical box not included with 110 V electrical service must be installed in a safe dry accessible location It must be installed by a licensed electrician in compliance with all applicable local cod...

Страница 4: ...wait for approx 180 seconds be fore you can enable the Permanent rinse function Cover the sensor window completely with your hand or a white piece of paper The faucet opens briefly and then closes im...

Страница 5: ...ivret et le re u ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l endroit de l achat pour ce produit dans un endroit s r Le re u est requis si vous commandez des pi ces sous garantie Rincez bien...

Страница 6: ...e pas inclus satisfaisant au code lectrique en vigueur avec branchement 110 V dans un endroit s curitaire sec et accessible L installation doit tre effectu e par un lectricien certifi en conformit ave...

Страница 7: ...incage permanent Juste apres avoir effectue un reglage sur le rincage hygienique ou une reinitialisation de reseau attendre 180 s env jusqu a ce que le rincage permanent puisse etre active Recouvrir c...

Страница 8: ...nsumos necesarios para completar la instalaci n Mantenga este folleto y el recibo u otro comprobante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser n...

Страница 9: ...go no incluido con suministro de 110 V para el transformador en una ubicaci n segura seca y de f cil acceso La instalaci n la debe realizar un electricista matriculado que cumpla con todos los c digos...

Страница 10: ...1 vez activado 2 veces desactivado Enjuague continuo Si un poco antes se ha realizado un ajuste del en juague higienico o se ha reiniciado la red debe es perar aprox 180 s hasta que se pueda activar e...

Страница 11: ...is Blend 120 V 71504001 Vernis Blend 71503001 10 mm 17 mm 19 mm Tools Required Outils Requis Herramientas tiles 2 0 6 4 max 1 3 4 2 2 17 15 1 1 70 2 2 0 6 4 max 1 3 4 2 2 17 15 1 2 4 2 2 0 6 4 max 1 3...

Страница 12: ...tery must be replaced The faucet is not usable Le voyant DEL est situ dans la fen tre du capteur Le voyant DEL clignote pendant l utilisation du robinet lorsque la pile est faible Toutefois il est tou...

Страница 13: ...cez le robinet sur la surface de montage Serrez l crou de montage Place the faucet on the mounting surface Tighten the mounting nut Coloque el grifo en la superficie de montaje Apriete la tuerca de mo...

Страница 14: ...les adaptateurs aux but es Raccordez les tuyaux aux les but es Assurez vous que les conduites d alimentation ne s entortillent pas Conecte los adaptadores a las llaves de paso Conecte las mangueras a...

Страница 15: ...le mur 4b Installez la prise Connectez vous l alimentation lectrique Connectez le r ceptacle pile au robinet Utilisez un attache c ble pour enrouler le surplus de c ble 4a Instale la bater a aplicar l...

Страница 16: ...he stops Connect to power supply Wait 35 seconds Ouvrez l eau aux robinets d arr t Connectez vous l alimentation lectrique Attendez 35 secondes Abra el paso del agua en los topes Conectarse al suminis...

Страница 17: ...l Place a hand in front of the sensor The water should turn on automatically Placez une main devant le capteur L eau devrait couler automatiquement Coloque una mano frente al sensor El agua deber a en...

Страница 18: ...18 Change the cycle time Changer le temps de cycle Cambiar el tiempo del ciclo 10s 20s 30s 10 s 2 s 5 s s 30 5 s 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s 10s 10s 20s 30s 180 s...

Страница 19: ...19 Flush mode Mode de rin age Modo de descarga 180 s OFF 10s 24h 20s 48h 30s 72h 10 s 2 s 5 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s 5 s s 30 10s...

Страница 20: ...20 Set the temperature R glez l eau chaude Fije la temperatura Vernis Blend 71501001 71502001 SW 3 mm SW 3 mm 1 2 3...

Страница 21: ...1 71504001 CR P2 6 V Lithium CR P2 6 V Lithium 97761000 97761000 94469001 94470001 93405001 450mm G 3 8 13961000 93750001 94269000 94269000 93405001 450mm G 3 8 13961000 93750001 94454000 94468000 944...

Страница 22: ...22 User Instructions Instructions de service Manejo Clean the sink Nettoyage du lavabo Limpiar el lavabo 20 sec 10 sec clean 60 sec 1 2 3 4 200s...

Страница 23: ...angement de pile Cambio de pila Clean the aerator Nettoyez l a rateur Limpiar el aireador 35 s CR P2 6 V Lithium CR P2 6 V Lithium 3s 3s 4 8 0 2V 4 5 0 2V Vernis Blend 71502001 71503001 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 24: ...nt tre retir s et v rifi s chaque ann e Las v lvulas de retenci n deben retirarse y verificarse anualmente Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas an...

Страница 25: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 26: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 27: ...ered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended applicat...

Страница 28: ...otice to residents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey Thi...

Отзывы: