background image

4

Datos tecnicos

Presión en servicio 

  recomendada  

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  max. 

145 PSI (1 MPa)

Temperatura del agua caliente 

  recomendada   120°-140° F (48° - 60° C)*

  max. 

158°F (70° C)*

Caudal máximo

  04270xx5 

1.2 GPM (4.5 L/min)

  04270xx0 

1.5 GPM (5.7 L/min)

Tamaño del orificio en la superficie de montaje

  caño 

1⅜" (35 mm)

  válvulas 

1¼" (32 mm)

Profundidad máxima de la    

1⅝" (40 mm)

  superficie de montaje

*  Debe conocer y cumplir todos los códigos locales 

aplicables para ajustar la temperatura del calenta-
dor de agua.

Español

Consideraciones para la instalación

• Para obtener mejores resultados, la instalación 

debe estar a cargo de un plomero profesional 

matriculado.

• Antes  de  comenzar  la  instalación,  lea  estas 

instrucciones  detenidamente.    Asegúrese  de 

tener las herramientas y los insumos necesarios 

para completar la instalación.

Este grifo requiere tuberías de sumin-

istro de agua caliente y fría de ½" 

(no 

incluidas).

• Este  drenaje  es  adecuado  para  la  mayoría 

de  los  lavabos  vendidos  en  Estados  Unidos  y 

Canadá, pero no para todos.

• Este drenaje debe ser usado en un lavabo con 

desborde.  Si  su  lavabo  no  posee  desborde, 

o  si  este  drenaje  es  demasiado  pequeño 

para  el  agujero  en  el  lavabo,   

consulte  las 

instrucciones  incluidas  con  el  lavabo

Algunos  lavabos  incluyen  instrucciones 

especiales para la instalación del drenaje o sus 

piezas.  Otros  requieren  el  uso  de  un  drenaje 

especial.

• Mantenga  este  folleto  y  el  recibo  (u  otro 

comprobante  del  lugar  y  fecha  de  compra) 

de  este  producto  en  lugar  seguro.    El  recibo 

se  requiere  en  caso  de  ser  necesario  solicitar 

piezas bajo garantía. 

Содержание Tango C 04270 5 Series

Страница 1: ...Tango C 04270xx0 04270xx5 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...te the installation This faucet requires hot and cold supply lines not included The drain is suitable for most but not all lavatory sinks sold in the United States and Canada This drain is intended fo...

Страница 3: ...entivement ces instructions avant de proc der l installation Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Ce robinet requiert des conduites d alimentation...

Страница 4: ...ea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n Este grifo requiere tuber as de sumin istro de agua caliente y fr a de n...

Страница 5: ...mm 4 111 mm 4 121 mm 7 178 mm 1 29 mm NPT max 1 40 mm 8 200 mm 2 57 mm 2 64 mm Tango C 04270xxx 1 O D 32 mm 2 57mm 3 89 mm 4 117 mm 1 32 mm 2 7 0 m m Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 9...

Страница 6: ...on the left and the cold valve must be on the right Installez la valve de l eau chaude gauche et celle de l eau froide droite Para que el grifo fun cione correctamente el suministro de agua caliente d...

Страница 7: ...el anillo de montaje El anillo de retenci n mantendr el anillo de montaje a la buena altura Apoye la v lvula en la superfi cie de montaje Installation Installation Instalaci n Install the mounting nut...

Страница 8: ...e serrage Fermez les robinets Placez l anneau d coratif du bec sur la surface de montage Ins rez le bec dans l anneau d coratif Installez la collerette de montage Installez et serrez le collier de mon...

Страница 9: ...ige de la valve Installez la tirette Poussez l extr mit du tuyau dans l orifice de la valve Serrez fermement l crou l aide de deux cl s Instale el anillo decorativo en la manija Instale las manijas Fi...

Страница 10: ...hot and cold supplies for at least 2 minutes Install the aerator Retirez l a rateur Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Installez l a rateur Retire el aireador Lave el grifo durante al menos...

Страница 11: ...petr leo bas puede da ar la superficie de alg n ba eras Consulte por favor al fabricante del ba era con re specto a selladores aceptables Les mastics de plomberie base de p trole peuvent endommager la...

Страница 12: ...s Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 62 Oil Rub Bronze 82 Brushed Nickel 92 Rubbed Bronze 88511000 88508000 94008001 94009001 88503000 88541xx0 88600xx0 88601xx0 94071001...

Страница 13: ...13 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o off ferm cerrar on ouvert abierto hot chaud caliente...

Страница 14: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 15: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 16: ...or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse c...

Отзывы: