background image

9

Português

Montagem 

(ver página 32)

 

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a 

evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.

 

Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser 

compensadas.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto relativamente a danos de 

transporte. Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte 

ou de superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, enxaguadas e verificadas de 

acordo com as normas em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeita-

das.

• Na primeira colocação em funcionamento e após trabalhos de manutenção 

pode ser produzido um ruído devido a ar na tubulação da misturadora. O 

ruído desaparece depois de a misturadora ter sido ativada aprox. 15 vezes.

• 

72826XXX:

 A misturadora não pode ser utilizada com esquentadores 

instantâneos ou caldeira.

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressão testada: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C 

Desinfecção térmica: 

70°C / 4 min

• Função anti-retorno e anti-vácuo
• Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável!

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido acético!

Afinação 

(ver página 34)

Ajuste do limitador de água quente. Em combinação com um esquentador, não é 

recomendável o uso de um bloqueio de água quente.

Manutenção 

(ver página 39)

As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a 

EN 806-5 segundo os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos uma vez 

por ano).

Medidas 

(ver página 35)

Fluxograma 

(ver página 35)

Peças de substituição 

(ver página 36)

XXX  =  Acabamentos 

000 =  Cromado 

800 =  Aço Imaculado Ótica

Acessórios especiais 

(não incluído no volume de fornecimento)

Adaptador (G⅜ ⁄ G½) #93395000 (ver página 38)

Limpeza 

(ver página 39)

Funcionamento 

(ver página 34)

• A Hansgrohe recomenda a não utilização do primeiro meio litro de água, de 

manhã ou após longas paragens, para fins de consumo.

• Durante a abertura da torneira através do manípulo pode ser temporariamente 

uma pequena quantidade de água.

• Através do manípulo é aberta e ajustada a temperatura da misturadora. Com o 

botão "Select", situado na parte frontal de saída, é possível parar a saída da 

água. Se a misturadora não for utilizada durante um longo período (p. ex. 

durante a noite) deve-se fechá-la completamente com o manípulo.

Marca de controlo 

(ver página 40)

Falha

Causa

Solução

Água insuficiente

- Emulsor sujo

- Limpar / trocar o emulsor

Misturadora perra

- Cartucho defeituoso,calcificado

- Substituir o cartucho

Misturadora a pingar

- Cartucho defeituoso

- Substituir o cartucho

Perde água pela base roscada

- Tubos de ligação não estão completamente 

enroscados

- Apertar os tubos de ligação à mão

- O-ring dos tubo de ligação defeituoso

- Trocar o-ring

Temperatura da água quente muito baixa

- O limitador de temperatura está incorrectamente 

colocado

- Regular o limitador de temperatura

Fluxo reduzido com a válvula "Select" aberta após a 

substituição da válvula

- Válvula "Select" errada montada

- Substituir a válvula "Select" (#98463000)

Botão "Select" difícil de rodar

- Botão "Select" sujo

- Limpar o botão "Select" e lubrificar o vedante em O 

#9820100 (ver página 36)

Содержание Talis Select M51 300 1jet 72821 Series

Страница 1: ...ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de m...

Страница 2: ...hre Funktion gepr ft werden mindestens einmal j hrlich Ma e siehe Seite 35 Durchflussdiagramm siehe Seite 35 Serviceteile siehe Seite 36 XXX Farbcodierung 000 Chrom 800 Edelstahl Optik Sonderzubeh r n...

Страница 3: ...n au moins une fois par an Dimensions voir pages 35 Diagramme du d bit voir pages 35 Pi ces d tach es voir pages 36 XXX Couleurs 000 Chrom 800 Aspect Acier Inox Accessoires en option ne fait pas parti...

Страница 4: ...tional or regional regulations at least once a year Dimensions see page 35 Flow diagram see page 35 Spare parts see page 36 XXX Colors 000 Chrome Plated 800 Stainless Steel Optic Special accessories o...

Страница 5: ...ionali almeno una volta all anno Ingombri vedi pagg 35 Diagramma flusso vedi pagg 35 Parti di ricambio vedi pagg 36 XXX Trattamento 000 Cromato 800 Acciaio Inox Acciaio Accessori speciali non contenut...

Страница 6: ...tienen que ser controladas regularmente seg n la norma EN 806 5 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Dimensiones ver p gina 35 Diagrama de circulaci n ve...

Страница 7: ...eldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Maten zie blz 35 Doorstroomdiagram zie blz 35 Service onderdelen zie blz 36 XXX Kleuren 000 Verchroomd 800 RVS look T...

Страница 8: ...fpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret M lene se s 35 Gennemstr mningsdiagram se s 35 Reservedele se s 36 XXX Overflade 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Specialtilbeh r ikke med i leveringsomfan...

Страница 9: ...ificadas regularmente de acordo com a EN 806 5 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Medidas ver p gina 35 Fluxograma ver p gina 35 Pe as de substitui o ver p gina...

Страница 10: ...ym musi by kontrolowane przynajmniej raz w roku Wymiary patrz strona 35 Schemat przep ywu patrz strona 35 Cz ci serwisowe patrz strona 36 XXX Kody kolor w 000 Chrom 800 Stal Szlachetna Wyposa enie spe...

Страница 11: ...po jednou ro n Rozm ry viz strana 35 Diagram pr toku viz strana 35 Servisn d ly viz strana 36 XXX K d povrchov pravy 000 Chrom 800 Nerezov Ocel Zvl tn p slu enstv nen sou st dod vky Adapt r G G 933950...

Страница 12: ...funk nos aspo raz ro ne Rozmery vi strana 35 Diagram prietoku vi strana 35 Servisn diely vi strana 36 XXX Farebn ozna enie 000 Chr m 800 U achtil Oce Zvl tne pr slu enstvo nie je s as ou dod vky Adapt...

Страница 13: ...13 32 15 72826XXX 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 800 G G 93395000 38 39 34 40 O O 98463000 O 9820100 36...

Страница 14: ...2 15 72826XXX 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 X 800 C G G 93395000 38 39 34 Hansgrohe Select 40 Select Select Select 98463000 Select Select Select 982010...

Страница 15: ...N 806 5 v hint n kerran vuodessa Mitat katso sivu 35 Virtausdiagrammi katso sivu 35 Varaosat katso sivu 36 XXX V rikoodaus 000 Kromi 800 Inox Optinen Erityisvaruste ei kuulu toimitukseen Sovitin G G 9...

Страница 16: ...ala best mmelser i enlighet med EN 806 5 minst en g ng per r M tten se sidan 35 Fl desschema se sidan 35 Reservdelar se sidan 36 XXX F rgkodning 000 Krom 800 Rostfri Optik Specialtillbeh r medf ljer e...

Страница 17: ...privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal EN 806 5 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas I matavimai r psl 35 Pralaidumo diagrama r psl 35 Atsargin s dal...

Страница 18: ...manje jednom godi nje Mjere pogledaj stranicu 35 Dijagram protoka pogledaj stranicu 35 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 36 XXX Boje 000 Krom 800 Plemeniti elik Posebni pribor Nije sadr ano u isporuc...

Страница 19: ...a de debit vezi pag 35 Piese de schimb vezi pag 36 XXX Coduri de culori 000 Crom 800 Otel Inox Accesorii op ionale nu este inclus n setul livrat Adaptor G G 93395000 vezi pag 38 Cur are vezi pag 39 Ut...

Страница 20: ...XXX 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 800 O A X G G 93395000 38 39 34 Hansgrohe Select 40 Select Select Select 98463000 Select Select Selec...

Страница 21: ...imi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Mere glejte stran 35 Diagram pretoka glejte stran 35 Rezervni deli glejte stran 36 XXX Barve 000 Krom 800 Videz Legiranega Jekla Poseb...

Страница 22: ...ontrollida vastavalt standardile EN 806 5 v hemalt kord aastas M tude vt lk 35 L bivooludiagramm vt lk 35 Varuosad vt lk 36 XXX V rvid 000 Kroom 800 Roostevaba Optik Spetsiaalne lisavarustus ei sisald...

Страница 23: ...oteikumiem vismaz vienreiz gad Izm rus skat lpp 35 Caurpl des diagramma skat lpp 35 Rezerves da as skat lpp 36 XXX Kr su kodi 000 Hroma 800 T rauda Speci li aksesu ri komplekt netiek pieg d ts Adapter...

Страница 24: ...kladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje Mere vidi stranu 35 Dijagram protoka vidi stranu 35 Rezervni delovi vidi stranu 36 XXX Oznake boja 000 Hrom 800 Dezen Ple...

Страница 25: ...krifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret M l se side 35 Gjennomstr mningsdiagram se side 35 Servicedeler se side 36 XXX Fargekode 000 Krom 800 Rustfritt St l Optikk Ekstratilbeh r ikke med i le...

Страница 26: ...15 72826XXX 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 X 800 O H C G G 93395000 38 39 34 Hansgrohe 40 O O Select Select Select 98463000 Select Select Select O 98201...

Страница 27: ...MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 1 35 35 36 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 39 34 0 5 SELECT 40 O O Select Select Select 98463000 Select...

Страница 28: ...regjionale s paku nj her n vit P rmasat shih faqen 35 Diagrami i qarkullimit shih faqen 35 Pjes t e servisit shih faqen 36 XXX Kodimi me an t ngjyrave 000 Krom 800 Optik eliku Pajisje t posa me nuk p...

Страница 29: ...29 32 15 72826XXX 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 34 39 5 EN 806 35 35 36 XXX 000 800 38 G G 93395000 39 34 Hansgrohe 40 Select Select Select 98463000 Select Select Select 36 9820100...

Страница 30: ...8 Temizleme bak n z sayfa 39 Kullan m bak n z sayfa 34 Hansgrohe sabahlar uzun durgunluk s resi sonras nda ilk yar m litre suyun i me suyu olarak kullan lmamas n nerir Armat r kol zerinden a arken k k...

Страница 31: ...stagn l hideg illetve melegv z fogyaszt sa nem javasolt a csaptelepben stagn l vizet ki kell engedni legal bb 2 perces folyat s javasolt A kifolyat s sor n nyert vizet iv v zk nt illetve telk sz t si...

Страница 32: ...32 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 150 75 75 45 105 45 105 24 x 15 150 110 6a 6b max 35 mm 3 Nm max 60 mm 1a 2 1b 3 4 5 6a...

Страница 33: ...33 1 2 24 x 15 2 min 2 1 110 55 55 25 85 25 85 110 SW 12 mm SW 17 mm 80 mm CLICK 7 8 9 10 11 12 13 6b...

Страница 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 34 1 2 1 2 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x 4 m m 4 m m 5 N m 4 mm 4 mm...

Страница 35: ...0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Talis Select M51 300 1jet 72821XXX Talis Select M51 300 Eco 1jet 72826XXX Talis Select M51 300 1jet 72821XXX Talis...

Страница 36: ...3913000 92730000 95008000 97209000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92567000 92570XXX 98365000 98193000 32x2 92581XXX 96338000 92500000 110...

Страница 37: ...00 93342XXX 95910000 92730000 95008000 97209000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92567000 93412XXX 98365000 98193000 32x2 92581XXX 96338000...

Страница 38: ...5646001 95008000 97209000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92567000 92570XXX 98365000 98193000 32x2 92581XXX 96338000 110 150 95646001 Tali...

Страница 39: ...ketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri pentru cur a...

Страница 40: ...tach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2022 9 02780 04 P IX DVGW SINTEF NF ETA 72821XXX X X 72823XXX P IX 16920 IOO X 72826XXX...

Отзывы: