background image

7

English

Français

Español

Install the escutcheons.  
Install the color rings and the 

snap connectors.
Push the handles firmly over the 

snap connectors.

Installez l'écusson. 
Installez le bagues couleur et le 

connecteur à encliqueter.
Appuyez la poignée fermement 

sur le connecteur à encliqueter.

Instale los embellecedores.
Instale los anillos rojo y azul. 
Instale los conectores de la 

manija con los tornillos.
Presione la manija firmemente 

sobre el conector a presion y 

empuje firmemente hacia abajo.

The handles should be parallel 

to the basin.  
If necessary, loosen the screws.
Rotate the valve slightly.
Tighten the tensioning screws 

using a screwdriver.

Vérifiez l’alignement des 

poignées.
S’il ne convient pas, deserrez 

les vis.
Tournez le robinet.
Serrez les vis á l'aide d'une 

tournevis.

Inspeccione la alineación de las 

manijas.
Si no es satisfactoria, afloje los 

tornillos.
Gire la válvula.
Apriete los tornillos tensores con 

un destornillador.

4

5a

1

1

2

2

2.2 ft-lb

3 Nm

Содержание Talis E 71733 1 Series

Страница 1: ...Talis S 72130xx1 Talis E 71733xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...t warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude 176 F Capacit no...

Страница 3: ...ajustar la temperatura del calentador de agua Consideraciones para la instalaci n Para obtener mejores resultados la instalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de come...

Страница 4: ...4 88509xx0 1 O D 2 3 4 1 Talis S 72130xx1 10 7 5 5 5 8 NPT max 1 2 2 3 16 1 2 1 1 1 2 4 5 5 4 2 30 2 8 NPT max 1 3 16 1 1 1 1 2 2 Talis E 71733xx1...

Страница 5: ...ha Install the metal washer and the fiber washer on the valve Position the valves in the mounting surface Install the mounting nuts Installez la rondelle m tallique et la rondelle en fibre sur la valv...

Страница 6: ...ornillos con la mano Close the valves Lightly lubricate the valve stems and the threads on the mounting plates using white plumber s grease Fermez les robinets Lubrifiez l g rement les tiges et les fi...

Страница 7: ...ija con los tornillos Presione la manija firmemente sobre el conector a presion y empuje firmemente hacia abajo The handles should be parallel to the basin If necessary loosen the screws Rotate the va...

Страница 8: ...handle is not aligned correctly remove it Reposition the handle Install the handle Comme alternative retirez la poign e Repositionnez la poign e Installez la poign e Alternativamente quite el mando R...

Страница 9: ...lage du bec et l anneau d tanch it sur la surface de montage Si es necesario gire el embel lecedor para que el orificio para el tirador est alineada con la muesca en la parte posterior del surtidor In...

Страница 10: ...l orifice de la valve Serrez le tuyau fermement l crou l aide de deux cl s Faites en sorte que le tuyau de raccordement ne s entortille pas car il pourrait se desserrer du bec Installez les conduites...

Страница 11: ...damage may result Retirez l a rateur Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Installez l a rateur Ne serrez pas trop l a rateur vous pourriez l endommager Retire el aireador Lave el grifo durant...

Страница 12: ...de p trole bas peut en dommager la surface de quelque baignoires S il vous pla t consulter le fabricant du baignoire quant aux en duits d tanch it acceptables Masilla de petr leo bas puede da ar la s...

Страница 13: ...82 Brushed Nickel 94083xx0 92770xx0 92634000 40x3 96364000 32x2 5 97285000 94008000 SW 17 mm 13961000 94009000 SW 17 mm 98932000 92225000 92769xx0 92877xx0 M5x6 SW 2 5 mm 98139000 18x2 5 95272xx0 927...

Страница 14: ...95272xx0 97548000 92634000 40x3 96364000 32x2 5 97285xx0 92634000 40x3 98139000 18x2 5 98127000 11x2 92785xx0 94184000 94009000 SW 17 mm 94008000 SW 17 mm 97206000 450 mm SW 19 mm 88509xx0 97357001 Ta...

Страница 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo Cleaning Nettoyage Limpieza cold froid fr o hot chaud caliente 1 2 closed ferm cerrar open ouvert abierto 22 mm...

Страница 16: ...mpoos can cause damage Rinse the product with clean water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe...

Страница 17: ...o Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco...

Страница 18: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Страница 19: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Страница 20: ...20 Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90292621 Revised 07 2016...

Отзывы: