background image

11

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de 

la limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 
lociones de afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua 

limpia después de cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 
Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 
un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  

inadecuados no están cubiertos por la garantía.

 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 
cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de 
l’eau propre après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 
raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 
meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits 

de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de 

blessure.

Содержание Square 04880 0 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a S 04232xx0 Square 04880xx0...

Страница 2: ...The receipt is required should it be necessary to request warranty parts prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit soit install par u...

Страница 3: ...5930181 Quattro Green 15936181 o Trio 15984181 La pieza interior debe estar instalada y la superficie mural debe estar completamente acabada y estanco antes de la instalaci n de este dispositivo Para...

Страница 4: ...4 S 04232xx0 Square 04880xx0 14 mm 3 80 mm 2 66 mm 4 110 mm 10 mm 6 6 154 154 mm 2 62 mm 3 80 mm...

Страница 5: ...pared terminada Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip coupling Scellez le mur aut our du protecte...

Страница 6: ...outside the surface of the finished wall 04880xx0 only Cut the ex tension spindle so that t extends 1 29 mm outsde the surface of the finished wall 04232xx0 seulement Coupez la tige d extension de fa...

Страница 7: ...7 English Fran ais Espa ol Install the escutcheon Install the nut and o ring Installez l cusson Installez l crou et le joint Instale el escudo Instale la tuerca y la junta 5a 5b 1 2 04232xx0 04880xx0...

Страница 8: ...snap connector screw Install the handle Tighten the screw using a 2 5 mm Allen wrench Install the screw cover Installez le connecteur encliqueter Serrez la vis du connecteur encliqueter Installez la p...

Страница 9: ...Couleurs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 96392000 96392000 98677xx0 95238xx0 95238xx0 94184000 94184000 95563xx0 95632xx0 88774xx0 88774xx0 95181xx0 92851xx0 92851xx0 95181xx0 96370000 extension...

Страница 10: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Страница 11: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 12: ...s in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the u...

Отзывы: