Hans Grohe ShowerSelect 15743 1 Series Скачать руководство пользователя страница 39

39

Hansgrohe, Inc. Limited Warranty

Offering our customers the highest quality at all times is a funda-
mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We of-
fer consumers a limited warranty on our hansgrohe

®

 and AXOR

®

 

branded products.

This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, 
Inc. that are purchased from a Hansgrohe, Inc. authorized seller 
by a consumer in the United States or Canada after September 
1, 2019, and installed in either the United States or in Canada.

WARRANT Y

Hansgrohe, Inc. warrants to the original consumer purchaser that 
hansgrohe and AXOR products will be free from defects in mate-
rial and workmanship for as long as the original consumer pur-
chaser owns both the product and the home in which the product 
was originally installed. For commercial purchasers, the warranty 
period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 
years for AXOR products, in each case from the date of purchase. 
The warranty period for products in the Rubbed Bronze, Matte 
Black and Matte White finishes are three (3) years from the date 
of purchase. This warranty is non-transferable.

WHAT WE WILL DO

Hansgrohe, Inc., at its option, will replace any product or part of 
the  product  that  proves  defective  in  workmanship  and/  or  ma-
terial,  under  normal  installation,  use,  service  and  maintenance. 
If  Hansgrohe,  Inc.  is  unable  to  provide  a  replacement  part  or 
product and repair is not practical or cannot be made in timely 
fashion, Hansgrohe, Inc. may elect to refund the purchase price 
in exchange for the return of the defective product. REPAIR OR 
REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND 
OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED 
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANT Y

Because  Hansgrohe,  Inc.  is  unable  to  control  the  quality  of 
hansgrohe  or  AXOR  products  sold  by  unauthorized  sellers,  un-
less  otherwise  prohibited  by  law,  this  warranty  does  not  cover 
hansgrohe or AXOR products purchased from unauthorized sell-
ers.  Authorized  sellers  can  be  found  on  hansgrohe  and  AXOR 
branded websites.

Labor  and  other  expenses  for  disconnection,  deinstallation,  or 
return of the product for warranty service (including but not lim-
ited to proper packaging and shipping costs), or for installation 
or reinstallation of the product are not covered by this warranty. 

Hansgrohe, Inc. shall not be liable for any damage to the product 
resulting from 

•  reasonable wear and tear
•  outdoor use
•  misuse (including use of the product for an unintended 

application)

•  freezing water
•  excessive water pressure
•  pipe  corrosion  in  the  home  in  which  the  product  is 

installed

•  abuse,  neglect  or  improper  or  incorrectly  performed 

installation, maintenance or repair, including the use of 
abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” clean-
ing products.

This  warranty  does  not  cover:  (i)  accessories,  connected  mate-
rials  and  products,  or  related  products  not  manufactured  by 
Hansgrohe,  Inc.  (ii)  any  hansgrohe  or  AXOR  product  sold  for 
display purposes or (iii) hansgrohe or AXOR products purchased 
from unauthorized sellers.

WHAT YOU MUST DO TO OBTAIN WARRANT Y 

SERVICE OR INFORMATION

Contact your retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.
1492 Bluegrass Lakes Parkway 
Alpharetta, GA 30004
Toll-free 800 -334- 0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1.  The sales receipt or other evidence of the date and place of 

purchase.

2.  A description of the problem.
3.  Delivery of the product or the defective part, postage prepaid 

and carefully packed and insured, to: 

Hansgrohe, Inc. 
1492 Bluegrass Lakes Parkway 
Alpharetta, GA 30004 
Toll-free 800 -334- 0455

When  warranty  service  is  completed,  any  repaired  or  replace-
ment product or part will be returned to you postage prepaid. 

REVISED SEPTEMBER 1, 2019.

Limitation  on  Duration  of  Implied  Warranties:

  Some 

States do not allow limitations on how long an implied warranty 
lasts,  so  the  below  limitations  may  not  apply  to  you.  TO  THE 
MAXIMUM  EXTENT  PERMITTED  BY  APPLICABLE  LAW,  ANY 
IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES 
OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE,  IS  LIMITED  TO  THE  STATUTORY  PERIOD  OR  THE 
DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.

Limitation  of  Special,  Incidental  or  Consequential 
Damages:

 Some States do not allow the exclusion or limitation 

of incidental or consequential damages, so the below limitations 
and exclusions may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT 
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT 
COVER, AND HANSGROHE, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR, 
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
(INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL 
OR  REMOVE  THIS  PRODUCT),  WHETHER  ARISING  OUT  OF 
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH 
OF  CONTRACT,  TORT,  OR  OTHERWISE.  HANSGROHE, 
INC.  SHALL  NOT  BE  LIABLE  FOR  ANY  DAMAGE  TO  THE 
PRODUCT  RESULTING  FROM  REASONABLE  WEAR  AND 

Содержание ShowerSelect 15743 1 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructionsdemontage Moded emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a ShowerSelect 15763XX1 F 100 100 F ShowerSelect 15743XX1...

Страница 2: ...F 49 C In Massachusetts the maximum output temperature can be no higher than 112 F 44 C This thermostatic mixing valve is for use with a showerhead rated at 1 1 GPM 4 2 L min or higher This product in...

Страница 3: ...rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 112 F 44 C Ce mitigeur thermostatique est utiliser avec des pommes de douches ayant un d bit de 1 1 GPM 4 2 L min ou sup rieur Ce pr...

Страница 4: ...alida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 112 F 44 C El mezclador termost tico est dise ado para uso con cabezales de ducha calificados a 1 1 GPM 4 2 L min o m s Este producto incluye un dis...

Страница 5: ...6 155 mm 6 155mm 1 2 40 C 1 2 Button 1 left controls the bottom outlet Button 2 right controls the top outlet Le bouton de s lection 1 sur le c t gauche contr le la sortie inf rieure Le bouton de s le...

Страница 6: ...stops Importante El cuerpo empotrado iBox Universal Plus 01850181 no incluido incluye los cierres de servicio Utilice una llave hexagonal de 4 mm para abrirlas y cerrarlas Avis Le corps d encastremen...

Страница 7: ...itar lesiones por escaldadura y da os a la propiedad aseg rese de que los topes est n cerrados Cut the plaster shield so that it extends 1 2 mm outside the surface of the finished wall Corte el protec...

Страница 8: ...encastr Essuyez l int rieur de la soupape Retire el inserto de lavado y los sellos del inserto de lavado Secar el interior de la v lvula Install the function block Tighten the screws using a 4 mm All...

Страница 9: ...e el separador Remove the backing from the adhesive pads on the fitting aid Retirez la pellicule protectrice des plaquettes adh sives sur l aide au montage Retire la parte posterior de las almohadilla...

Страница 10: ...a ayuda de montaje sobre los v stagos de cierre Cut the shutoff stems so that they are even with the front of the fitting aid Coupez les tiges d arr t afin qu elles soient de niveau avec le devant de...

Страница 11: ...acer Raise the spacer so that it is even with the back of the fitting aid Repositionnez l aide au montage afin que l un des petits trous se trouve au dessus de l entretoise Remontez l entretoise afin...

Страница 12: ...z le mur autour de la coque de protection l aide d un produit de scellement Si le mur n est pas scell l eau pour rait causer des dommages Serrez l crou sur l entretoise Retire la ayuda de montaje Sell...

Страница 13: ...us sur les tiges des vannes d arr t afin qu ils soient de niveau avec l avant des tiges Mesurez la distance entre le bord ext rieur de la coque de protection et la collerette de la vis X Instale las t...

Страница 14: ...o que el largo sea X X 11 mm Place a small amount of caulk at the top and side grout joints Make sure that the stops are open Placez une petite quantit de p te d tanch it au niveau des joints de couli...

Страница 15: ...e Installez la plaque d arr t Instale la placa de sujeci n Remove the safety guard from the shutoff valves Retirez les pi ces de protection des vannes d arr t Retire las protecciones de seguridad de l...

Страница 16: ...est the functions Ouvrez l eau au niveau de la conduite principale Appuyez sur les tiges d arr t pour ouvrir l eau afin de tester les fonctions Abra el paso del agua en la entrada del suministro Presi...

Страница 17: ...c mixer sleeve 15762xx1 Install the foam gasket on the escutcheon Install the escutcheon Installez la douille du mitigeur thermostatique 15762xx1 Installez le joint mousse sur l cusson Installez l cus...

Страница 18: ...n ferm e le devant du bouton d arr t doit tre galit avec le devant de l cusson Si c est le cas passez l tape 24 Si ce n est pas le cas passez l tape A Retirez l cusson En la posici n de apagado off el...

Страница 19: ...rnez l g rement les crous sur les tiges d arr t dans le sens antihoraire pour les positionner plus loin R installez l cusson Passez l tape 24 pour continuer l installation Gire las tuercas de los v st...

Страница 20: ...squ ce que l eau de sortie soit une temp rature de 104 F Installez la manette afin que le levier se trouve c t de la marque de positionnement sur la douille et de la marque 100 sur l cusson Installez...

Страница 21: ...escutcheon is level Assurez vous que l cusson est de niveau Aseg rese de que el escudo quede nivelado If it is not go to page 22 Si ce n est pas le cas r f rez vous la page 22 Si no lo est vaya a la...

Страница 22: ...arr t sont ferm es Enlevez le bloc fonction Si el escudo est inclinado 5 o menos siga estos pasos Para evitar lesiones por escaldadura y da os a la propiedad aseg rese de que los topes est n cerrados...

Страница 23: ...Install the screws Reinstallez le bloc fonction dans la bo te d encastrement Faites tourner le bloc fonction afin qu il soit droit Installez les vis Instale el bloque de funci n en la pieza interior...

Страница 24: ...f 1 8 GPM 6 8 L min 80 PSI 5 5 Mpa 2 3 4 1 Si votre code de plomberie ex ige installez le dispositif de d bit pour r duire le d bit simultan maximal de 1 8 gal mn 80 psi 6 6 l mn 0 55 Mpa Si el c digo...

Страница 25: ...he maximum output temperature can be no higher than 112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au M...

Страница 26: ...26 Set the high temperature limit stop R glage de la but e limite d eau chaude Ajuste el tope de l mite de alta temperatura 6 6 7 8 3 m m 0 7 f t l b 1 N m 9 2 mm...

Страница 27: ...1 13593XX0 22 mm 95521000 98133000 16x2 13595000 1 25 mm 97980000 98133000 16x2 96525000 M5x20 SW 4 mm 98156000 36x2 94073000 95758000 98368000 M28x1 SW 19 mm 92219000 96454000 M5x55 98793000 145 mm 9...

Страница 28: ...2 13595000 1 25 mm 97980000 98133000 16x2 96525000 M5x20 SW 4 mm 98156000 36x2 94073000 95758000 98368000 M28x1 SW 19 mm 92219000 96454000 M5x55 98793000 145 mm 98197000 20x1 5 98282000 98146000 25x1...

Страница 29: ...29 User Instructions Instructions de service Manejo 100 F F 100 40 C 40 C 40 C 40 C F 100 cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar off ferm cerrar on ouvert abierto on ouvert abierto 1 2...

Страница 30: ...30 Maintenance Entretien Mantenimiento 4 mm 27 mm 1 2 1 2 2 mm 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 31: ...31 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm 4 mm 3 7 ft lb 5 Nm 2 mm 7 8 9 10 11 12...

Страница 32: ...worn Replace Select shutoff valve DN9 Pushbutton cannot be actuated or is without function Safety guard of on off valve has not been removed Remove safety guard from isolating valve Pushbutton is jam...

Страница 33: ...N9 La douchette ou le bec verseur goutte Select robinet d arr t DN9 d arr t d fectueux Changez le Select robinet d arr t DN9 Bouton impossible actionner ou sans r action La s curit de la vanne d arr t...

Страница 34: ...ula de cierre no se ha retirado Retirar el seguro de la v lvula de cierre Pulsador atascado o duro Junta ya sin grasa Engrasar la junta El pulsador no se mantiene Adaptador Select cortado err nea ment...

Страница 35: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Страница 36: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Страница 40: ...idents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty g...

Отзывы: