11
Česky
Bezpečnostní pokyny
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám
je nutné při montáži nosit rukavice.
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za
účelem tělesné hygieny.
Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo
smyslovým postižením nesmí produkt používat bez
dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog
nesmí produkt používat.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji
studené a teplé vody.
Pokyny k montáži
• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda
nebyl při transportu poškozen. Po zabudování
nebudou uznány žádné škody způsobené transpor-
tem nebo poškození povrchu.
• Vedení a armatura musí být namontovány, proplách-
nuty a otestovány podle platných norem.
• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané
zemi.
• Před podomítkovým ventilem pro 3 spotřebiče nesmí
být nainstalován žádný uzávěr (např. páková
baterie)!
• Pokud je termostat resp. směšovací baterie nastave-
na na maximální teplotu teplé vody, může dojít k
opaření přes hydraulický otvor uzavíracího ventilu.
Hansgrohe proto doporučuje nastavení "Safety
Function".
Technické údaje
Provozní tlak:
max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Zkušební tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
max. 70°C
Doporučená teplota horké vody:
65°C
Tepelná desinfekce:
max. 70°C / 4 min
Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s
pitnou vodou.
Popis symbolů
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Rozmìry
(viz strana 40)
Diagram průtoku
(viz strana 41)
Servisní díly
(viz strana 42)
XXX = Kód povrchové úpravy
000 = Chrom
250 = Brushed Gold-Optic
400 = Bílá/Chrom
450 = Bílá
600 = Černá/Chrom
950 = Brushed Brass
Zvláštní příslušenství
(viz strana 43)
není součástí dodávky
Čištění
(viz strana 44)
Ovládání
(viz strana 39)
Zkušební značka
(viz strana 45)
+
Montáž
(viz strana 33)
Porucha
Příčina
Odstranění
Ciężka praca zaworu
- Select uzavírací ventil DN9
poškozen
- vyměnit Select uzavírací ventil
DN9
sprcha nebo výtok odkapává
- Select uzavírací ventil DN9
poškozen
- vyměnit Select uzavírací ventil
DN9
Tlačítko není možné stisknout resp.
nemá žádnou funkci
- Zajištění uzavíracího ventilu nebylo
odstraněno
- Odstraňte zajištění uzavíracího
ventilu
Tlačítko se zaseklo, jde ztěžka
- Těsnění již není promazané
- Namažte těsnění tukem
Tlačítko nedrží
- Adaptér Select je chybně zkrácen - Zkraťte adaptér Select podle
obrázku 7 a přimontujte
- Tlačítko nejprve zcela zatlačte do
rozety a následně rozetu
přimontujte
Содержание ShowerSelect 15736400
Страница 33: ...33 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm 2 1 SW 3 mm SW 5 mm 2 1 0180018X 1 2 3 4 5 ...
Страница 34: ...34 1 2 SW 3 mm SW 10 mm 2 Nm 1 2 0 mm 0 mm Silicone 6 7 8 9 10 11 ...
Страница 35: ...35 1 2 mm X 2 1 X 11 0 1 Nm Silicone 12 13 14 15 16 17 ...
Страница 36: ...36 1 2 1 2 18 19 20 21 22 23 ...
Страница 37: ...37 0 mm A 0 mm max 5 a A 24 25 B C ...
Страница 38: ...38 0 a c b SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm Ø 7 mm 1 2 ...
Страница 46: ...46 ...
Страница 47: ...47 ...