background image

23

Latvian

Montāža 

(skat. lpp. 33)

Drošības norādes

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams 

nēsāt cimdus.

 

Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.

 

Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas dušas atbalstīšanai, to nedrīkst 

noslogot ar citiem priekšmetiem!

 

Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobežoju-

miem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas 

alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.

 

Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa 

daļām (piem., acīm). Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un 

ķermeni.

 

Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu 

roku balstu.

 

Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.

Norādījumi montāžai

• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā 

nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas 

laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.

• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā 

esošajiem standartiem.

• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.

• Montāžas instrukcijās dotie montāžas izmēri ir ideāli piemēroti personām, kuru 

augums ir apm. 1800 mm. Nepieciešamības gadījumā šie izmēri ir jāpielāgo. 

Šeit ir jāņem vērā, ka mainoties montāžas augstumam, mainās arī minimālais 

augstums, un jāņem vērā arī pieslēgšanas izmēru izmaiņas.

• Kvalificētiem speciālistiem, montējot produktu, jāpiegriež vērība tam, lai 

piestiprināšanas virsma visā piestiprināšanas zonā ir gluda (nav fūgu vai flīžu 

iecirtumu), sienas uzbūve ir piemērota produkta montāžai un tajā nav nestabilu 

vietu.

• Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu netīrumu ieplūšanu no 

ūdens vada. Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt 

rokas dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.

• Iepriekš iemontētais filtrējošais siets ir jāizmanto, lai izvairītos no netīrumu 

ieplūšanas no ūdensvada. Netīrumu ieplūšana var ietekmēt funkciju un/vai radīt 

bojājumus armatūras elementos, par šādiem bojājumiem Hansgrohe neatbild.

• Produkts nav paredzēts lietošanai kopā ar tvaika vannu!

Tehniskie dati

Darba spiediens: 

maks. 1 MPa 

Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pārbaudes spiediens: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 60°C 

Pieslēguma izmēri: 

150±12 mm 

G 1/2 pieslēgumi: 

aukstais pa labi - karstais pa kreisi 

Termiskā dezinfekcija : 

70°C / 4 min

Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!

Simbolu nozīme

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Drošības funkcija 

(skat. lpp. 36)

Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko temperatūru, piem., maks. 42°C, 

var iestatīt jau iepriekš.

Ieregulēšana 

(skat. lpp. 35)

Pēc montāžas jāpārbauda termostata iztekas temperatūra. Korektūra ir nepiecieša-

ma gadījumā, ja temperatūra iztekas vietā atšķiras no termostatā iestatītās tempera-

tūras.

Izmērus 

(skat. lpp. 37)

Caurplūdes diagramma 

(skat. lpp. 37)

 

brīva caurplūde

  Rokas duša

  Augšējā (galvas) duša

Rezerves daļas 

(skat. lpp. 42)

Speciāli aksesuāri 

(komplektā netiek piegādāts)

Flīžu izlīdzināšanas ripa Hroma #93146000 (skat. lpp. 42)

Tīrīšana 

(skat. lpp. 40)

Lietošana 

(skat. lpp. 38)

Lai no augšējās dušas iztektu ūdens, pēc lietošanas, nedaudz noslieciet to.

Pārbaudes zīme 

(skat. lpp. 44)

Traucējums

Iemesls

Bojājumu novēršana

Maz ūdens

- Problēmas ar ūdens apgādi

- Pārbaudīt spiedienu ūdenvadā

- Netīrs regulatora filtrs

- Tīrīt filtrus pirms termostata un uz regulatora

- Netīrs dušas filtra blīvējums
- netīrs filtrs elements no dušas

- Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni
- Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni

Ūdens sajaukšanās, karstais ūdens slēgtā stāvoklī tiek 

spiests aukstā ūdens cauruļvados un otrādi.

- Pretvārsts ir netīrs / bojāts

- Tīrīt, nepieciešamības gad. nomainīt pretvārstu

Ūdens temperatūra nesaskan ar iestatīto temperatūru

- Termostats nav pieregulēts

- Pieregulēt termostatu

- Pārāk zema ūdens temperatūra

- Paaugstināt karstā ūdens temperatūru no 42 °C līdz 

60 °C

Nav iespējama temperatūras regulēšana

- regulators aizkaļķojies

- Nomainīt regulatoru

Caurteces sildītājs neieslēdzas, darbojoties termostatam - Filtri netīri

- Tīrīt / nomainīt filtrus

- Pretvārsts ir iesprūdis

- Nomainīt pretvārstu

- Rokas dušā nav demontēts vārsts

- Izņemt no rokas dušas vārstu

Duša pastāvīgi pil

- Netīrumi vai nogulsnes uz blīvvirsmas, bojāta 

noslēdzējvienība

- Nomainīt noslēdzējvienību

Содержание Showerpipe E 300 1jet EcoSmart 350 ST...

Страница 1: ...ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni...

Страница 2: ...digungen an Funktionsteilen der Armatur f hren f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe nicht Das Produkt ist nicht f r die Verwendung in Verbindung mit einem Dampfbad vorgesehen Technische Dat...

Страница 3: ...responsabilit Le produit n est pas pr vu pour une utilisation en liaison avec un bain vapeur Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa...

Страница 4: ...t designed to be used with steam baths Special information for UK If installing this product with a pump please be aware that it has to have negative head switching This product will not function with...

Страница 5: ...e o danneggiare parti funzionali della rubinetteria Per danni risultanti da ci non risponde la Hansgrohe Il prodotto non predisposto per l impiego in combinazione con un bagno a vapore Dati tecnici P...

Страница 6: ...a suciedad puede afectar el funcionamiento y o provocar da os en partes funcionales del grifo Hansgrohe no asume ninguna responsabilidad por los da os que de ello se deriven El producto no ha sido dis...

Страница 7: ...e waterlei ding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be nvloeden en of de functionerende onderdelen van de armatuur beschadigen voor daaruit voortvloeiende schade is Hansgrohe nie...

Страница 8: ...onenter Hansgrohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse i forbindelse med et dampbad Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0...

Страница 9: ...veniente da rede pode influenciar o funcionamento e ou provocar danos nas pe as funcionais do equipamento A Hansgrohe n o se responsabiliza por danos da resultantes O produto n o foi concebido para ut...

Страница 10: ...t nie jest przewidziany do zastosowania w a ni parowej Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wo...

Страница 11: ...ikl kody firma Hansgrohe neru V robek nen ur en k pou it ve spojen s parn l zn Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota...

Страница 12: ...stiach armat ry Za takto vzniknut kody spolo nos Hansgrohe neru V robok nie je vhodn na pou itie v spojen s parn m k pe om Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa...

Страница 13: ...13 33 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 36 42 C 35 37 37 42 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Страница 14: ...14 33 1800 Hansgrohe Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 c 42 X 93146000 42 40 38 44 42 60...

Страница 15: ...yvist vaurioista Tuotetta ei ole tarkoitettu k ytett v ksi yhdess h yrykylvyn kanssa Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Страница 16: ...r sig allt ansvar f r skador som kan h rledas till detta Produkten r inte avsedd att anv ndas tillsammans med ett ngbad Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtr...

Страница 17: ...e neatsako Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to va...

Страница 18: ...r nost Proizvod nije predvi en za primjenu u parnim kupaonicama Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru...

Страница 19: ...ia Hansgrohe nu acoper aceste daune Produsul nu este prev zut pentru a fi folosit n combina ie cu o baie de aburi Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1...

Страница 20: ...20 33 1800 mm Hansgrohe Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 42 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Страница 21: ...nsgrohe ne prevzema odgovornosti Proizvod ni predviden za uporabo v povezavi s parno kopeljo Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa...

Страница 22: ...oode ei sobi kasutamiseks aurusaunas Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150...

Страница 23: ...vai rad t boj jumus armat ras elementos par diem boj jumiem Hansgrohe neatbild Produkts nav paredz ts lieto anai kop ar tvaika vannu Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiedi...

Страница 24: ...roizvod nije predvi en za upotrebu u parnim kupatilima Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e v...

Страница 25: ...inget ansvar for skader som resulteres av dette Produktet er ikke p tenkt for bruk sammen med et dampbad Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa...

Страница 26: ...26 33 1800 Hansgrohe Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 c 42 X 93146000 42 40 38 44 42 C 60 C...

Страница 27: ...27 33 0 1 MPa 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 37 37 42 Chrome 93146000 42 40 38 44 1 42 C 60 C...

Страница 28: ...hje me nj banj me avull T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C P rmasat...

Страница 29: ...29 33 1800 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 C 07 4 36 42 35 37 37 42 42 93146000 40 38 44 60 42...

Страница 30: ...Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Ba lant l leri 150 12 mm G 1 2 ba lant lar so uk sa s cak sol Termik dezenfeksiyon 70 C...

Страница 31: ...a oldalon 37 tfoly si diagramm l sd a oldalon 37 szabad tfoly s K zi zuhany Fejzuhany Tartoz kok l sd a oldalon 42 Egy b tartoz k a sz ll t si egys g nem tartalmazza Csempekiegyenl t lemez Kr m 931460...

Страница 32: ...32 33 1 80 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 36 42 35 37 37 42 42 93146000 40 38 44 MTC thermo 60 42...

Страница 33: ...2 1 2 X 38 mm 3 38 2 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 4 SW 27 mm 5 6 SW 10 mm 300 1 2 2 60 8 mm 1 2 1 2 3 7 8 9 10 11 SW 3 mm 3 Nm 12 10 20mm 13 14 15 2 Armaturenfett G rease Armaturenfett Gre...

Страница 34: ...34 21 16 19 20 17 18 1 2 6 mm 60 mm 1 2 SW 2 5 mm 2 Nm 22 23 24 SW 2 5 mm 3 1 2 Armaturenfett Grease 25 26 27 28 29 SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm 1 Nm...

Страница 35: ...35 1 2 3 40...

Страница 36: ...36 1 2 SW 3 mm SW 3 mm 1 Nm for example 42 C z B 42 C 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 37: ...50 12 300 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 110 250 G 1 2 405 555 300 9 0 24 366 10 6 6 9 9 6 140 62 7 0 21 26 min 25 1000 1100 900 2067 2167 1967 1998 2098 1898 128 61 9 2...

Страница 38: ...otev t otvori avaaminen ppna atidaryti Otvaranje deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape a mak nyit s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin varmt kar tas Vru...

Страница 39: ...r lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie helpommin l ttare lengviau lak e mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere m i leht daha hafif k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pas...

Страница 40: ...ie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt RO Reco...

Страница 41: ...41 25 mm 40 0 2 5 3 6 8 7 10 1 4 9 SW 28 mm SW 28 mm 5 Nm SW 1 5 mm SW 1 5 mm 1 Nm SW 4 mm 2 Nm 1 min...

Страница 42: ...000 98058000 93137000 26531000 94246000 98133000 16x2 93223000 95772000 98371000 29x3 96429000 98744000 95392000 98058000 98129000 14x2 98372000 98283000 98282000 93224000 98913000 93229000 93228000 9...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...lefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2022 9 06095 01 R01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 27362000 PA IX 16914 IIOB X 27364000 PA IX 16914 I...

Отзывы: