Hans Grohe Showerpipe 230 1jet 26986000 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Lietuviškai

Montavimas 

(žr. psl. 32)

 

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.

 

Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.

 

Dušo laikiklis skirtas tik dušo galvutei laikyti, todėl neturi būti apkraunamas 

kitokiais daiktais!

 

Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine 

negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis 

asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.

 

Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su jautriomis kūno vietomis (pvz., 

akimis). Todėl būtina laikytis tinkamu atstumu nuo dušo.

 

Gaminys neturi būti naudojamas kaip rankena. Rankena montuojama atskirai.

 

Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo 

metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų 

nepriimamos.

• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal 

galiojančias normas.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.
• Montavimo instrukcijoje nurodyti išmatavimai idealiai tinka 1800 mm ūgio 

žmonėms. Galima keisti aukštį, bet tuomet keičiasi minimalus rekomenduojamas 

patalpos aukštis ir turi būti atsižvelgta į vandens jungties matmenų pasikeitimą.

• Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti dėmesį, kad 

pritvirtinimo plokštuma būtų lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų 

konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių trūkumų.

• Reikia naudoti sumontuotą filtro elementą, kad būtų užtikrintas norminis per 

rankinį dušą pratekantis srautas ir būtų išvengta teršalų, galinčių patekti iš 

vamzdyno. Patekę teršalai gali pakenkti veikimui ir/arba sugadinti veikiančias 

dalis. Už žalą, atsiradusią dėl šių priežasčių, bendrovė „Hansgrohe" neatsako.

• Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje!
• Ypatingais atvejais vamzdelis tarp jungčių ir dušo galvutės apatinėje dalyje gali 

būti patrumpintas plonu pjūkleliu.

• Esant problemoms su momentiniu šildikliu ar slėgių skirtumu, privaloma 

instaliuoti papildomą vandens ribotuvą ant šalto vandens tiekimo jungties 

(užsakoma atskirai - Art.Nr.97510000)

• Norimas dušo vamzdžio kampas gali būti nustatytastik vieną kartą įrengiant. 

Vėliau naudojant dušą, šio kampo reguliuoti nebegalima.

Techniniai duomenys

Darbinis slėgis: 

ne daugiau kaip 1 MPa 

Rekomenduojamas slėgis: 

0,1- 0,5 MPa 

Bandomasis slėgis: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 barų = 147 PSI) 

Karšto vandens temperatūra: 

ne daugiau kaip 60°C 

Atstumas tarp centrų: 

150±12 mm 

Prijungimas G 1/2: 

Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje 

Terminis dezinfekavimas: 

70°C / 4 min

• Su atbuliniu vožtuvu
• Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!

Simbolio aprašymas

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!

Apsaugos funkcija 

(žr. psl. 34)

Safety funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš anksto ribota iki, pvz., ne 

aukštesnės kaip 42º C.

Reguliavimas 

(žr. psl. 34)

Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš termostato, temperatūrą. 

Pakoreguokite vandens temperatūrą, jei būtina.

Techninis aptarnavimas 

(žr. psl. 39)

• Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai kartą 

per metus) pagal EN 806-5 arba pagal galiojančias nacionalines arba 

regionines normas.

• Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros reguliavimas ir ilgas naudoji-

masis, būtina periodiškai temperatūros rankenėlę pasukti į karščiausios ir 

šalčiausios temperatūros padėtį.

Išmatavimai 

(žr. psl. 38)

Pralaidumo diagrama 

(žr. psl. 38)

  Rankų dušas

  Galvos dušas

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 40)

Valymas 

(žr. psl. 36)

Eksploatacija 

(žr. psl. 35)

Kad ištuštintumėte dušo galvą, pasinaudoję nustatykite ją šiek tiek įstrižai.

Gedimas

Priežastis

Priemonė

Per maža srovė

- Slėgis nepakankamas

- Patikrinti vamzdžių spaudimą

- Užsikimšęs temperatūros reguliatoriaus filtras

- Išvalyti termostato ir temperatūros reguliatoriaus 

filtrus

- Dušo filtro elementas užsikimšęs

- Valymas filtro elementas tarp dušas ir žarna.

Kryžminis tekėjimas, uždarius maišytuvą, karštas 

vanduo papuola į šalto vandens vamzdį

- Atbulinis vožtuvas užsikimšęs / pažeistas

- Išvalyti arba pakeisti atbulinį vožtuvą

Vandenio temperatūra nesutampa su nustatyta 

temperatūra

- Termostatas nesureguliuotas

- Reguliuoti termostatą

- Per maža karšto vandens temperatūra

- Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 ºC bis 

60 ºC

Temperatūros reguliavimas neįmanomas

- temperatūros reguliatorius apkalkėjęs

- temperatūros reguliatorių pakeisti

Momentinis pašildytojas neįsijungia, veikiant 

termostatui

- Užsikimšęs filtras
- Abulinis vožtuvas neveikia

- Išvalyti / pakeisti filtrą
- Pakeisti atbulinį vožtuvą

Содержание Showerpipe 230 1jet 26986000

Страница 1: ...ie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18...

Страница 2: ...t dem Durchlauferhitzer oder gro en Druckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Der Brausearm der Kopfbrause kann nur ei...

Страница 3: ...tantan ou bien lorsqu il y a une trop grosse diff rence de pression Le bras de la douchette ne peut tre r gl qu une seule fois pendant l installa tion sur l angle voulu Un r glage ult rieur pendant le...

Страница 4: ...ifferent water pressures you must install a water limiter to the cold supply ordered separate ly article number 97510000 The shower arm of the head shower can only be adjusted to the desired angle onc...

Страница 5: ...emi con lo scaldaacqua istantaneo oppure di grandi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fr...

Страница 6: ...zcan problemas con el calentador continuo o con diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a El brazo rociador de la tel...

Страница 7: ...n Indien de thermostaatkraan pulseert wordt dit veroorzaakt door de warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoe...

Страница 8: ...v Ved problemer med gennemstr mningsvandvarmer eller for lavt vandtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Under installationen af hovedbruserens brusearm...

Страница 9: ...nferior com uma serra fina Se o esquentador causar problemas ou se tiver press es de guas diferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer n...

Страница 10: ...nie w dop ywie wody zimnej musi zosta zamontowany opcjonalnie dost pny d awik nr art 97510000 W trakcie instalacji rami prysznica mo na nastawi tylko jeden raz na dany k t P niejsze przestawienie w t...

Страница 11: ...udovat krtic ventil kat 97510000 kter je k dost n jako opce U ramena hlavov sprchy je b hem instalace mo n nastavit po adovan hel pouze jednou Pozd j nastavov n p i pou v n sprchy nen mo n Technick da...

Страница 12: ...e k ch rozdielov tlaku sa mus na pr toku studenej vody pou i volite n reduk n ventil v robn slo 97510000 Rameno pevnej sprchy m ete na po adovan uhol po as in tal cie nastavi len jednorazovo Neskor ie...

Страница 13: ...13 32 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 34 39 EN 806 5 38 38 40 36 35 42 C 60 C...

Страница 14: ...14 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 39 EN 806 5 38 38 40 36 35 42 60...

Страница 15: ...t ongelmia kylm n veden sy tt n on asennettava lis varusteena saatava kuristin tuotenumero 97510000 P suihkun suihkuvarren voi s t haluttuun kulmaanvain yhden kerran asennuksen aikana My hempi s t sui...

Страница 16: ...te en strypventil tillval artikelnummer 97510000 monteras i kallvatteninfl det Huvudduschens duschr r kan bara st llas in i den nskade vinkeln en g ng under installationen En senare justering medan du...

Страница 17: ...ma atskirai Art Nr 97510000 Norimas du o vamzd io kampas gali b ti nustatytastik vien kart rengiant V liau naudojant du io kampo reguliuoti nebegalima Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau ka...

Страница 18: ...raditi specijalni ograni ava koji mo emo isporu iti prema elji oznaka proizvoda 97510000 Nosiva ru ka tu a iznad glave mo e se namjestiti na eljeni kut samo jednom prilikom instalacije Naknadno mijenj...

Страница 19: ...mat r ile p sk rtme ba l aras nda alt k s mdan ince bir testere ile k salt labilir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyi...

Страница 20: ...u mic n cazul problemelor cu boilerul instant sau dac apar mari diferen e de presiune instala i un reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Bra ul de du al parei de du po...

Страница 21: ...21 32 1800 mm Hansgrohe 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 39 EN 806 5 38 38 40 36 35 42 C 60 C...

Страница 22: ...grelnikom ali velikih razlik v tlaku je v dotok mrzle vode potrebno vstaviti omejevalnik ki ga naro ite posebej tevilka artikla 97510000 Ro ica naglavne prhe se lahko le enkratno med instalacijo nast...

Страница 23: ...ev veepiiraja art nr 97510000 Du ipihusti varre kaldenurka saab soovitud viisil reguleerida vaid ks kord paigaldamise ajal Hilisem reguleerimine du i kasutamise ajal ei ole v imalik Tehnilised andmed...

Страница 24: ...ar caurteces sild t ju vai ja ir lielas spiediena at ir bas tad aukst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Aug j s du as atbalststieni var tikai vienu reizi uzst d...

Страница 25: ...emo isporu iti prema elji br proizvoda 97510000 Ruka tu a iznad glave mo e se namestiti u eljeni ugao samo jednom prilikom instalacije Kasnije menjanje ugla tokom rada tu a nije mogu e Tehni ki podac...

Страница 26: ...trykkdifferanser skal det monteres en drossel i kaldtvannsforsyningen Denne kan leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Under installasjonen kan hodedusjens arm kun innstilles en gang p nske...

Страница 27: ...27 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 39 EN 806 5 38 38 40 36 35 42 C 60 C...

Страница 28: ...ontuar n hyrjen e ujit t ftoht nj rregullues i ujit n tubacione nr i art 97510000 Krahu p r kok n e dushit mund t rregullohet vet m nj her n k ndin e d shiruar dhe kjo gjat instalimit t tij Nuk sht i...

Страница 29: ...29 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 4 70 C 34 42 34 39 5 EN 806 38 38 40 36 35 42 60...

Страница 30: ...A sikeres felszerel st k vet en ellen rizni kell a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv tel hely n m rt h m rs klet elt r a termoszt ton be ll tott h m rs klett l Karb...

Страница 31: ...31 32 0 1 MPa 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 39 EN 806 5 1 38 38 40 36 35 1 42 C 60 C...

Страница 32: ...32 X 36 mm X 36 X 1 1 2 2 Silicone 1 2 3a 3b 4 5 6 36 mm max 39 mm max 5 mm 7 8 870 9 1 2 6 mm 10 60 mm 11 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm Silicone 2 12 13 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 1...

Страница 33: ...33 2 1 15 14 CLICK 16 17 4 Nm...

Страница 34: ...34 1 4 6 5 1 2 1 3 4 2 5 6 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm z B 42 C for example 42 C 2 3 1 2 SW 3 mm 2 Nm...

Страница 35: ...uvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt...

Страница 36: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Страница 37: ...37 max 10 min 20 mm 1 min 94246000 4 Nm 1 5 3 2 4 1 min 1 2 3 4 5 6...

Страница 38: ...30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 2 1 Showerpipe 230 1jet 26986000 Showerpipe 230 1jet 26986000 1012 1 0 0 2112 209 1100 6 8...

Страница 39: ...0 mm 17 Nm 1 1 2 6 7 8 9 10 4 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 3 5 SW 10 mm 20 Nm SW 10 mm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro...

Страница 40: ...ohe com 05 2021 9 08121 01 92975000 92366000 92444000 28168000 98058000 94282000 95041000 96509000 92836000 92836000 95392000 98129000 14x2 94285000 98137000 17x1 5 96737000 96922000 96157000 93136000...

Отзывы: