background image

10

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour 
satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, 
aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.

A prendre en considération lors de l’entretien de la robinetterie et de douchettes:

•  On doit seulement utiliser les produits de nettoyage qui sont formellement prévus pour ce domaine.
•  Aucun contact avec l’application de nettoyants contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique ou de 

l’acide acétique qui peuvent causer de considérables détériorations.

•  Les nettoyants à base d’acide phosphorique, aussi, ne sont pas à utiliser sans réserves.
•  Le mélange de nettoyants en général n’est pas autorisé.
•  L’utilisation de produits de nettoyage récurants et des ustensiles comme des frottoirs, des éponges à récurer et 

des torchons microfibres est exclue.

•  Les conseils d’entretien des producteurs de nettoyants sont à suivre obligatoirement.
•  Le nettoyage est à faire correspondre avec le dosage, le temps d’action, spécifique à l’objet et à la nécessité.
•  Le dépôt de calcaire est évité par un nettoyage régulier.
•  Pour le nettoyage avec produit vaporisé liquide, en aucun cas sur la robinetterie, mais au contraire aspergé sur 

le chiffon (torchon, éponge) et effectuer comme cela le nettoyage, car les aérosols peuvent pénétrer dans les 
ouvertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des détériorations.

•  Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés.
•  L’utilisation d’appareil de nettoyage à vapeur n’est pas autorisée, car les températures importantes peuvent 

détériorer les produits.

Indications importantes

•  Les produits pour le corps comme les savons liquides, les shampooings ou les gels de douche peuvent causer 

des détériorations.

•  Ici aussi on doit: Après l’utilisation rincer soigneusement les restes avec de l’eau.

Conseil de nettoyage
•  Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération 

par notre garantie.

•  Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. 

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

•  Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
•  No aplicar detergentes que contengan ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños 

importantes.

•  Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente. Por regla general no 

se deben mezclar detergentes.

•  Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos, como son polvos abrasivos, esponjas o paños de microfibra.
•  Se tienen que seguir siempre las sugerencias de empleo de los fabricantes de los detergentes.
•  La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación, en función del objeto y 

ajustada a las necesidades específicas del mismo.

•  Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar los depósitos de cal.

Содержание S 04058 0 Series

Страница 1: ...S 04058xx0 E 04060xx0 C 04219xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Страница 2: ...nning installation Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation This faucet is for use with cold water only Do not connect it to the hot water supply If the countertop is less than thick it must be reinforced to distribute the weight of the pot filler Allow sufficient space for the escutcheon There should be a minimum 1 between the center line of the mounting ...

Страница 3: ... montage et le mur ou dosseret Ce robinet est conçu uniquement pour l eau froide Ce robinet requiert un tuyau d alimentation po NPSM non compris Conservez ce livret et le reçu ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l endroit de l achat pour ce produit dans un endroit sûr Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie Consideraciones para la instalación Para obtener mej...

Страница 4: ...between the center line of the mounting hole and the wall or backsplash Installation Verify that the o ring is installed on the under side of the escutcheon Push the escutcheon onto the faucet shank Optional Seal the underside of the escutch eon with silicone sealant Do not use petroleum based plumbers putty Install the washer and nut on the shank 1 2 silicone ok Optional Optionnelle Opcional ...

Страница 5: ...imo entre la línea central del orificio de montaje y la pared o borde vertical trasero Installation Assurez vous que le joint torique soit installé sous l écusson Poussez l écusson sur la tige de robinet Étape optionnelle Scellez la face inférieure de l écusson à l aide d un agent d étanchéité à base de silicone N utilisez pas de mastic de plomberie à base de pétrole Installez la rondelle et l écr...

Страница 6: ...he faucet as desired Tighten the nut against the mounting surface Connect a NPSM cold water supply hose not included Remove the aerator Turn on the water Flush the faucet and check for leaks Turn the water off 4 3 3 1 2 ...

Страница 7: ...tirez l aérateur Ouvrez l eau Rincez le robinet et vérifiez s il y a des fuites Fermez l eau Oriente el grifo según lo desee Apriete la tuerca contra la superficie de montaje Conecte la manguera de suministro de NPSM de agua fría no incluida Retire el aireador Abra el suministro de agua Lave el grifo y verifique para asegurarse de que no haya pérdidas Cierre el suministro de agua ...

Страница 8: ...Attention Risque de blessure Le robinet remplisseur peut devenir chaud lorsque le bras est placé au dessus d un brûleur de cuisinière activé Éloignez toujours le robinet remplis seur du brûleur après l utilisation Precaución Riesgo de lesión El grifo para cacerolas puede calen tarse cuando el brazo se coloca so bre un quemador de cocina caliente Siempre aparte el grifo para cacero las del quemador...

Страница 9: ...ollow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent Do not mix cleaning agents unless directed by the manufacturer Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage When using spray cleaners spray the cleaner onto a soft cloth or sponge Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a s...

Страница 10: ...ire pour éliminer les restes de produits attachés L utilisation d appareil de nettoyage à vapeur n est pas autorisée car les températures importantes peuvent détériorer les produits Indications importantes Les produits pour le corps comme les savons liquides les shampooings ou les gels de douche peuvent causer des détériorations Ici aussi on doit Après l utilisation rincer soigneusement les restes...

Страница 11: ... Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning p...

Страница 12: ...IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential ...

Отзывы: