Hans Grohe Rainmaker 2841418 Series Скачать руководство пользователя страница 28

28

Shqip

Montimi Kompleti bazë 

(shih faqen 42)

 

Udhëzime sigurie

 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit 

duhet që të vishni doreza.

 

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes së 

trupit.

 

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose ndijuese 

nuk duhet ta përdorin produktin pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën 

ndikimin e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin produktin.

 

Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) duhet 

që të shmanget. Midis dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e 

mjaftueshme.

 

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë 

duhen ekuilibruar.

 

Lidhja me rrjetin elektrik

 

Lidhjet elektrike mund të bëhen vetëm nga elektricisti i specializuar.

 

Instaloni më parë furnizimin me energji elektrike 100-240V/N/PE/50-60Hz 

(Gjatësia: 0,3 m).

 

Sigurimi duhet të kryhet nëpërmjet një pajisjeje mbrojtëse kundër rrjedhjes së 

rrymës (RCD/ FI) me një vlerësim të rrymës diferenciale ≤ 30mA.

 

Produkti duhet të lidhet në një barazues ekzistues potenciale (PA) 4 mm².

 

Elektricisti

 

Punimet e instalimit dhe të kontrollit duhet të realizohen nga një elektricist i 

autorizuar duke marrë parasysh VDE 0100 Pjesa 701 dhe IEC 60364-7-701 si 

dhe EN 60335-2-105.

 

Linja e lidhjes me rrjetin elektrik duhet të je

t

ë dyfish e izoluar 

Z

 e futur në 

kutinë e lidhjes.

Udhëzime për montimin

• Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime nga transporti. 

Pas instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i 

sipërfaqes.

• Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të 

kontrollohen sipas standardeve në fuqi

• Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet 

respektive.

• Gjatë montimit të produktit nga teknikët e specializuar duhet mbajtur parasysh 

që sipërfaqja e montimit gjendet brenda zonës së përgjithshme të planit të 

montimit (nuk ka vendbashkime të dala ose mospërputhje të pllakave), që 

struktura e murit është e përshtatshme për montimin e produktit dhe që nuk 

paraqet asnjë pikë të dobët.

• Gjatë shpimit bëni kujdes për të gjitha linjat elektrike dhe tubacionet e ujit!
• Kapaciteti i rrjedhjes duhet dimensionuar në mënyrë të mjaftueshme.
• Dushi duhet të jetë i lidhur/montuar vetëm pas një ventili (valvule) bllokuese ose 

pajisjese sanitare.

• Pajisja nuk është parashikuar për përdorim në lidhje me një banjë me avull!

Të dhëna teknike

Shtypja para armaturës: 

maks. 1 MPa 

Presioni i rekomanduar: 

0,3 - 0,5 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 60°C 

Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 

42°C 

Bllokada e sigurisë 

40°C

Paralajmërim Tejkalimi i kësaj temperature mund të shkaktojë 

djegie!

Dezinfektim Termik: 

70°C / 4 min

Tensioni nominal 

100-240V AC 50-60Hz

Konsumi i punës 

18 W 

Ndriçuesit 4 x LED: 

12V DC SELV 4 W 

Mjeti ndriçues nuk është i kontrollueshëm. 

Klasa e mbrojtjes 

II 

Lloji i mbrojtjes 

IPX5

Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

Përshkrimi i simbolit

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

Përmasat 

(shih faqen 32)

Montagebeispiele 

(shih faqen 34)

Pjesët e servisit 

(shih faqen 50)

Servisi Ndërroni llambën 

(shih faqen 54)

Pastrimi 

(shih faqen 51)

Elektricisti
Mirëmbajtja 

(shih faqen 55)

Mbrojtja duhet të kontrollohet në hapësira të rregullta kohore për funksionimin e tij.

Lidhja me rrjetin e ujit DN20 Uji i ngrohtë

Lidhja me rrjetin e ujit DN20 Uji i ftohtë

Ventili i suvajës

Valvul devijuese Quattro me katër drejtime

Valvul universale Trio për bllokim dhe devijim

Termostati HighFlow

Kapaciteti i shkarkimit duhet të jetë më shumë se 50 l/minutë.

Shkarkimi

Mesi i vaskës së dushit

Uji hapur / mbyllur

Tubi bosh për furnizimin me energji elektrike

Paralajmërimi për sipërfaqen e nxehtë!

Vendosni doreza mbrojtëse

Vendosni mbrojtëse për sytë

Sfungjer natyral

Largues bigorri 

(me bazë acidi citrik)

Shmangni kontaktin me sytë dhe lëkurën. Nëse 

produkti bie në kontakt me sytë, shpëlajini ato mirë 

me ujë të bollshëm.

Korrenti kyçur / shkyçur

Përdorimi 

(shih faqen 50)

 

Hedhja e baterive-mbetje dhe e pajisjeve të 

vjetra elektrike dhe elektronike 

(gjen zbatim në 

Bashkimin Evropian dhe në shtete të tjera evropiane me 
sisteme të diferencuara grumbullimi).

Ky simbol mbi bateri, produkt apo paketim tregon se bateria apo produkti nuk 

administrohet si mbetje shtëpiake. Duke u siguruar që bateria apo produkti të 

hidhen në formën e duhur, ju ndihmoni në parandalimin e pasojave të mundshme 

negative ndaj mjedisit dhe shëndetit të njeriut. Riciklimi i materialeve ndihmon në 

ruajtjen e burimeve natyrore. Për t'u siguruar që bateria apo produkti të 

administrohet siç duhet, dorëzojeni produkti në fund të ciklit jetik në pikën 

përkatëse të grumbullimit për riciklimin e baterive dhe të pajisjeve elektrike e 

elektronike. Për më shumë informacion të detajuar rreth riciklimit të këtij produkti 

apo baterie, jeni të lutur të kontaktoni zyrën tuaj të shërbimit qytetar, shërbimin tuaj 

të hedhjes së mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku e keni blerë produktin.

i

Quattro

Trio

High

Flow

> 50 l/min

Raindrain

X

Montimi Komplet i gatshëm 

(shih faqen 47)

Содержание Rainmaker 2841418 Series

Страница 1: ...ksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 19 EL 20 SL Navodilo...

Страница 2: ...druck vor der Armatur max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Empfohlene Hei wassertemperatur 42 C Sicherheitssperre 40 C Warnhinweis Eine be...

Страница 3: ...ion de service conseill e 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Temp rature recommand e 42 C Blocage de s curit 40 C Avertissement tout d passement de cette temp rature pe...

Страница 4: ...ting max 1 MPa Recommended operating pressure 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Recommended hot water temp 42 C safety lock 40 C Warning Exceeding this temperature can ca...

Страница 5: ...n combinazione con un bagno a vapore Dati tecnici Pressione di servizio prima della rubinetteria max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max...

Страница 6: ...ba o de vapor Datos t cnicos Presi n de servicio delante de la grifer a max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Temp recomend...

Страница 7: ...n max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aanbevolen warm water temp 42 C Veiligheidsmechanisme 40 C Waarschuwing Een overschrijding van die temp...

Страница 8: ...1 MPa Anbefalet driftstryk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Anbefalet varmtvandstemperatur 42 C Sikkerhedssp rre 40 C Advarsel Hvis temperaturen overskrides kan det f re...

Страница 9: ...ax 1 MPa Press o de func recomendada 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Temp gua quente recomendada 42 C Bloqueio de seguran a 40 C Aviso de advert ncia Exceder esta t...

Страница 10: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Zalecana temperatura wody gor cej 42 C Blokada bezpiecze stwa 40 C Wskaz wka ostrzegawcza Przekroczenie tej temperatury mo e prowadzi do oparz...

Страница 11: ...maturou max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Doporu en teplota hork vody 42 C Bezpe nostn z mek 40 C Varov n P ekro en t to teploty m e v st k p...

Страница 12: ...a Doporu en prev dzkov tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Doporu en teplota teplej vody 42 C Bezpe nostn z mok 40 C Varovanie Prekro enie tejto teploty m e vies k pop l...

Страница 13: ...4 7 701 60335 2 105 Z 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro HighFlo...

Страница 14: ...60335 2 105 Z 1 0 3 0 5 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Universal HighFlow...

Страница 15: ...ltu k ytt paine 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Kuuman veden suositusl mp tila 42 C Turvaestin 40 C Varoitus T m n l mp tilan ylitt minen voi aiheuttaa palovammo ja L...

Страница 16: ...stryck 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Rek varmvattentemp 42 C S kerhetssp rr 40 C Varning om angiven temperatur verskrids kan detta leda till f rbr nningar Termisk desi...

Страница 17: ...vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 42 C Apsaugin blokuot 40 C sp jimas d l padid jusios temperat ros kyla nudegim gr sm Terminis dezinfekavimas 70 C 4...

Страница 18: ...MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni zapor 40 C Upozorenje Prekora enje ove temperature mo e izazvati opekli ne Termi ka dezinfe...

Страница 19: ...ie cu o baie de aburi Date tehnice Presiune de func ionare nainte de baterie max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Temperatura r...

Страница 20: ...60335 2 105 Z 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 min 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Univer...

Страница 21: ...Obratovalni tlak pred armaturo maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Priporo ena temperatura tople vode 42 C Varnostna blokada 40 C Opo...

Страница 22: ...s Tehnilised andmed t r hk s steemis enne du i maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 42 C Kaitselukk 40 C Hoiat...

Страница 23: ...icam karst dens temperat ra 42 C dro a temperat ra 40 C Br din jums s temperat ras p rsnieg ana var izrais t applauc a nos Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Nomin lais spriegums 100 240V AC 50 60Hz nomi...

Страница 24: ...dni pritisak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni prekid 40 C Upozorenje Prekora enje ove temperature mo e da izazove op...

Страница 25: ...Varmtvannstemperatur maks 60 C Anbefalt temperatur for varmt vann 42 C Sikkerhetssperre 40 C Varselshenvisning Overskridelse av denne temperaturen kan medf re forbrenninger Termisk desinfisering 70 C...

Страница 26: ...0364 7 701 EN 60335 2 105 Z 1 0 3 0 5 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Univ...

Страница 27: ...01 EN 60335 2 105 Z 2 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C Safety Stop 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 Montagebeispiele 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Qua...

Страница 28: ...Shtypja para armatur s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 42 C Bllokada e siguris 40 C...

Страница 29: ...100 105 2 EN 60335 701 7 IEC 60364 Z 1 0 5 0 3 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 42 C 40 C 70 C 4 60Hz 240V AC 50 100 W 18 12V DC SELV 4 W x LED 4 II IPX5 32 34 Montagebeispiele 50 54 51 55 DN20 DN20 HighFlow...

Страница 30: ...enfeksiyon 70 C 4 dak Nominal gerilim 100 240V AC 50 60Hz Nominal giri 18 W Lambalar 4 x LED 12V DC SELV 4 W Ayd nlatma maddesi k s lamaz Koruma s n f II Koruma t r IPX5 r n sadece ebeke suyu i in tas...

Страница 31: ...max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Forr v z javasolt h m rs klete 42 C Biztons gi z r 40 C Figyelmeztet s Ezen h m rs klet t ll p se g si s r...

Страница 32: ...32 Rainmaker 2841418X 28417000 Rainmaker 2841418X 28418000 230 V...

Страница 33: ...33 Rainmaker 28417000 28418000...

Страница 34: ...34 i 50 l min RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro High Flow...

Страница 35: ...35 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir...

Страница 36: ...36 i 50 l min Quattro High Flow RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Страница 37: ...37 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir 4...

Страница 38: ...38 i 50 l min Trio Quattro High Flow RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Страница 39: ...39 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir 180 4 5...

Страница 40: ...box Potentialudligning PA 4 mm DK Nulleder Leder FI beskyttelseskon takt 30 mA Lyskontakt Tilslutningsd se Transformer 100 240V AC 18 W 12V DC SELV Lyskilde Stikforbindelser Fordelings kasse Liga o eq...

Страница 41: ...C 18 W 12V DC SELV Potencialna izena itev PA 4 mm SL Ni elni vodnik Vodnik Za itno tokovno stikalo 30 mA Stikalo za lu Priklju nica Trafo 100 240V AC 18 W 12V DC SELV Svetilo Vti ne povezave Razdeliln...

Страница 42: ...42 Rainmaker 2841418X 1 0 1 2 1 2 3 4x 6 mm 4 4x 10 mm min 1m 4 mm...

Страница 43: ...43 5 1 3 2 6 4x M 8x100 1 2 7 4x M 8x100 min 35 max 50 90 SW 13 mm SW 13 mm 8 9 SW 22 mm 4x 6 mm 4x 10 mm Silicone Rainmaker 2841418X...

Страница 44: ...44 10 4x 11 4x 4 5x90 12 DN 15 1 2 13 1 2 3 14 15 6 mm Rainmaker 2841418X...

Страница 45: ...45 16 1 2 Silicone 17 4 5x50 18 min 60 mm Rainmaker 2841418X...

Страница 46: ...46 Rainmaker 2841418X 28418000 19 20 6 mm 21 1 2 Silicone 22 4 5x50 24 min 60 mm 23...

Страница 47: ...47 1 0 1 2 1 2 SW 24 mm 1 2 3 4 5 1 2 Rainmaker 28417000 28418000 Rainmaker 28417000 28418000...

Страница 48: ...48 6 1 3 2 7 4x SW 6 mm 8 8x SW 3 mm 2 9 SW 4 mm 10 260 mm 1 11 SW 4 mm 2 1 SW 5 mm Rainmaker 28417000 28418000...

Страница 49: ...49 13 17 1 0 1 0 Rainmaker 28418000 2 1 3 14 15 4x SW 13 mm 16 1 2 3 3 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm Rainmaker 28418000 SW 24 mm 1 Nm SW 22 mm 12 No Rainmaker 28417000 28418000...

Страница 50: ...000 RainAir RainAir XXL WhirlAir WhirlAir RainAir XXL WhirlAir RainAir RainAir XXL RainAir 97719000 25963000 97721000 97722000 97725000 97723000 97724000 95138000 95139000 97350000 93007000 93005000 9...

Страница 51: ...ranti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas Garanti belgesi ve ko ullar i in www hansgrohe com tr web sitesin...

Страница 52: ...52 1 2 3 4 5 2 2 1 1...

Страница 53: ...53 1 6 SW 6 mm 2 3 4 5 SW 6 mm Armaturenfett Grease...

Страница 54: ...54 1 4 3 3 2 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm 1 0 1 5 1 1 1 2 3 3 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm 3 2 4 2 2...

Страница 55: ...55 4x SW 13 mm 4x SW 13 mm 1 4 3 3 2 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm 1 0 1 7 8 1 1 1 2 2 2 3 3 4x SW 6 mm 8x SW 3 mm 3 2 4 6 5 3 11kg Armaturenfett Grease...

Страница 56: ...m uma fonte de luz da classe de efici ncia energ tica G PL Ten produkt zawiera r d o wiat a o klasie efektywno ci energetycznej G CS Tento v robek obsahuje sv teln zdroj s t dou energetick innosti G S...

Отзывы: