Hans Grohe Raindance Select 2jet Showerpipe 27283000 Скачать руководство пользователя страница 22

  Montare vezi pag. 32

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Prea puţină apă

 

-

Presiune de alimentare insuficientă.

 

-

Verificaţi presiunea din conducte.

 

-

Sitele de impurităţi murdare.

 

-

Curăţaţi sitele de impurităţi la intrarea termostatului şi 
în unitatea de reglare.

 

-

S-a murdărit garnitura de sită a capătului de duş.

 

-

Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun.

Curgere încucişată, apa caldă intră în conducta de 
apă rece sau invers, când bateria este închisă.

 

-

S-a murdărit / s-a defectat supapa antiretur.

 

-

Curăţaţi sau schimbaţi supapa antiretur dacă este 
cazul.

Temperatura apei la ieşire nu corespunde cu tempera-
tura reglată.

 

-

Termostatul nu a fost reglat.

 

-

Reglaţi termostatul.

 

-

Temperatura apei calde este prea mică

 

-

Ridicaţi temperatura apei calde la o temperatură între 
42 ºC şi 65 ºC.

Temperatura nu poate fi reglată.

 

-

Depuneri de calcar pe unitatea de reglare.

 

-

Schimbaţi unitatea de reglare.

Boilerul instant nu funcţionează cu termostat.

 

-

Sitele de impurităţi murdare.

 

-

Curăţaţi / schimbaţi sitele de impurităţi.

 

-

S-a blocat supapa antiretur.

 

-

Schimbaţi supapa antiretur.

Certificat de testare 

(vezi pag. 44)

Demontare Mâner #98369000 

(vezi pag. 42)

Utilizare 

(vezi pag. 38)

Pentru golirea telefonului de duş amplasaţi-l pe acesta uşor înclinat 
după utilizare.

Diagrama de debit 

(vezi pag. 31)

  Duş de mână

  Duş de tavan

Dimensiuni 

(vezi pag. 31)

Întreţinere 

(vezi pag. 39)

• Termostatul este dotat cu supape antiretur. Supapele antiretur trebuie 

verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau 
regionale (cel puţin o dată pe an).

• Pentru garantarea mişcării uşoare a unităţii de reglare, vă recoman-

dăm să setaţi termostatul pe poziţiile limită cald şi rece.

Reglare 

(vezi pag. 36)

După montare verificaţi temperatura de ieşire la termostat. În cazul în 
care există o diferenţă între temperatura măsurată la golire şi tempera-
tura reglată la termostat trebuie efectuată o corecţie.

Funcţia de siguranţă 

(vezi pag. 37)

Datorită funcţiei de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă, de 
ex. 42º C.

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Dezinfecţie termică: 

max. 70°C / 4 min

Interax racorduri: 

150 ±12 mm

Racorduri R ½ : 

rece - dreapta / cald - stânga

• Asigurat contra scurgere înapoi
• Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

 

Instrucţiuni de siguranţă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.

 

Braţul parei de duş este destinat doar pentru a susţine para, acesta nu poate fi 
prevăzut cu alte obiecte.

 

Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza siste-
mul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului 
de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a drogurilor.

 

Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi 
duşul la o distanţă corespunzătoare de corp.

 

Nu este permisă utilizarea produsului pe post de mâner. este nevoie de monta-
rea unui mâner corespunzător.

 

Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi curăţarea 
corpului.

 

Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie 
echilibrate.

Instrucţiuni de montare

• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport. 

După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de supra-
faţă.

• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor în 

vigoare.

• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.
• Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare sunt ideale pentru persoa-

ne cu o înălţime de cca. 1800 mm şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici 
trebuie să ţineţi cont de modificarea înălţimii de montare, deoarece în acest caz 
se va modifica şi înălţimea minimă de montare şi astfel trebuie modificate toate 
dimensiunile de racordare.

• La montarea produsului de către un personal calificat se va avea grijă ca supra-

faţa de fixare să fie plană pe toată aria de fixare (fără proeminenţe ale rosturilor 
sau îmbinări între plăcile de faianţă) şi ca structura peretelui să fie corespunză-
toare pentru fixarea produsului, să nu prezinte locuri cu rezistenţă redusă.

• Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul de duş de mână pentru 

evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse 
pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau provoca deteriorarea capătului de 
duş. Garanţia nu acoperă aceste daune.

• Produsul nu este prevăzut pentru a fi folosit în combinaţie cu o baie de aburi!
• Dacă racordurile de apă nu se montează fix, robinetul trebuie instalat  cu şuru-

buri suplimentare (vezi pag. 32, fig. A1 - A11). În  cazul acestui tip de instalare 
trebuie să aveţi grijă, să nu găuriţi conductele de apă! Dacă racordurile de apă 
se montează fix nu mai este nevoie de  şuruburi suplimentare (vezi pag. 33, fig. 
B1 - B11).

Date tehnice

Presiune de funcţionare: 

max. 1 MPa

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,2 - 0,5 MPa

Presiune de verificare: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde: 

max. 70°C

Temperatura recomandată a apei calde: 

65°C

Română

Descrierea simbolurilor

Curăţare 

(vezi pag. 41)

Accesorii opţionale 

(nu este inclus în setul livrat)

Şaibă de reglare a debitului crom #92143000 (vezi pag. 40)

Piese de schimb 

(vezi pag. 40)

21

+

Содержание Raindance Select 2jet Showerpipe 27283000

Страница 1: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Страница 2: ...od k pou it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotoj...

Страница 3: ...und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Perso nen die unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehen d rfen das Produkt nicht benutzen Der Kontakt der Brauses...

Страница 4: ...aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit des personnes sous influence d alcool ou d...

Страница 5: ...ments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product Do not allow the streams of the shower touch sensitiv...

Страница 6: ...soriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzato da persone sotto l effetto di droghe o alcolici Bisogna evitare il contatto fra il getto dell...

Страница 7: ...es no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se encuen tran bajo el efecto de alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas Debe evitarse el contacto del chorro del...

Страница 8: ...het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen bijv og...

Страница 9: ...ka m ikke bruge brusersystemet Bruserstr lens kontakt med sensitive omr der f eks jne skal undg s Der skal v re en tilstr kkelig afstand mellem bruseren og kroppen Produktet m ikke bruges som h ndtag...

Страница 10: ...com defici ncias motoras mentais e ou sensoriais n o po dem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche D...

Страница 11: ...e by obci ane innymi przedmiotami Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicznymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si pod wp ywem alk...

Страница 12: ...vem alkoholu nebo drog nesm produkt pou vat Je nutn zabr nit kontaktu vodn ch paprsk sprchy s m kk mi stmi t la nap o ima Je nutn dodr ovat dostate n odstup mezi sprchou a t lem Produkt nesm b t pou v...

Страница 13: ...ova in mi predmetmi Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog Vyh b...

Страница 14: ...32 42 C 65 C 44 98369000 42 38 31 31 39 DIN EN 1717 36 37 42 1800 mm 32 A1 A11 33 B1 B11 1 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 mm R 1 2 41 92143000 40 40 13...

Страница 15: ...65 44 98369000 42 38 31 31 39 DIN EN 1717 36 Safety Function 37 Safety Function 42 C 70 C 65 C 70 C 4 150 12 mm R 1 2 1800 Hansgrohe 32 A1 A11 33 B1 B11 1 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 41 92143000 40...

Страница 16: ...let n lk l a term ket Alkohol s k b t szer befoly sa alatt ll szem lyek nem haszn lhatj k a term ket Ker lni kell a zuhanysug r rintkez s t rz keny testr szekkel pl szemek Be kell tartani a megfelel t...

Страница 17: ...iden vaikutuk sessa olevat henkil t eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm Suihkuveden kontaktia herkkien ruumiinosien esim silmien kanssa on v ltett v Suihkun ja vartalon v liss on oltava riitt v v li Tuot...

Страница 18: ...samma Personer som r p verkade av alkohol eller droger f r inte anv nda produkten Undvik att rikta duschstr larna mot k nsliga kroppsdelar t ex gonen Det m ste finnas ett tillr ckligt stort avst nd me...

Страница 19: ...i taip pat draud iama naudotis asmenims apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotik B tina vengti du o vandens srov s kontakto su jautriomis k no vietomis pvz akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstum...

Страница 20: ...ne smiju se koristiti proizvodom bez nadzora Osobe koje su pod utjecajem alkohola ili droga ne smiju se koristiti proizvodom Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tu a s osjetljivim dijelovima tijela...

Страница 21: ...eden aras nda yeterli mesafe b rak lmal d r r n tutma kolu olarak kullan lmamal d r Ayr bir tutma kolu monte edilmelidir r n yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kulla n labi...

Страница 22: ...iliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a alcoolului sau a drogurilor Evita i contactul jetului de ap cu p...

Страница 23: ...369000 42 38 31 31 39 DIN EN 1717 36 Safety Function 37 Safety Function 42 C 65 C 70 C 4 min 150 12 mm R 1800 mm Hansgrohe E 32 A1 A11 E 33 B1 B11 1 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 4...

Страница 24: ...zdelka Osebe ki so pod vplivom alkohola ali drog tega izdelka ne smejo uporabljati Izogibati se je treba stiku prhalnega curka z ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno z...

Страница 25: ...narkootikumide m ju all olevad isikud ei tohi du is steemi kasutada Du i veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega nt silmad J tke du i ja keha vahele piisav vahe Toodet ei tohi kasutada k e...

Страница 26: ...ot o du as sist mu Nepiecie ams izvair ties no du as str klas tie a kontakta ar jut g m erme a da m piem ac m Nepiecie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni o produktu nedr kst izmantot...

Страница 27: ...te proizvod bez nadzora Osobe koje su pod uticajem alkohola ili droga ne smeju da koriste proizvod Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tu a sa osetljivim delovima tela npr o ima Telo korisnika mora bi...

Страница 28: ...sjen og kroppen Produktet skal ikke brukes som holdegrep Det skal monteres en separat holde grep Produktet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene Store trykkdifferanser mellom kaldt og varm...

Страница 29: ...65 C 44 98369000 42 38 31 31 39 DIN EN 1717 36 Safety Function 37 Safety Function 42 C 70 C 4 150 12 mm R 1 2 1800 Hansgrohe 32 A1 A11 33 B1 B11 1 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 41 92143000 4...

Страница 30: ...dohet me objekte t tjera F mij t dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Personat q jan n n ndikimin e drogave ose t...

Страница 31: ...32 42 65 44 42 98369000 38 31 31 39 DIN EN 1717 36 37 42 1800 A11_ A1 32 B11 B1 33 1 0 5 0 2 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 150 12 mm R 41 40 92143000 40 30...

Страница 32: ...rpipe 27283000 27283400 Raindance Select 2jet Showerpipe 27283000 27283400 m i n 2 2 4 0 300 122 300 302 150 12 98 51 26 21 74 R 1 2 110 0 110 0 111 390 466 9 8 8 140 1 0 0 26 26 135 160 70 40 20 1 2...

Страница 33: ...1 2 SW 5 mm 4 Nm 40 C SW 3 mm 3 Nm A6 A8 A7 3 1 2 4 A9 2 1 2x 4x A A10 A11 34 Nr 10476220 Armaturenfett G rease 5 mm A5 A1 1 2 S i l i c o n e SW 5 mm 1 2 X X X 38 A2 1 2 5 mm X 38 mm 1 2 A3 A4 SW 27...

Страница 34: ...33 5 mm 2 1 1 40 C 40 C SW 5 mm 4 Nm 2 40 C B10 B9 B5 B6 B7 B8 B1 1 2 S i l i c o n e X X X 38 B2 1 2 X 38 mm B 40 C B11 34 SW 3 mm 3 Nm SW 5 mm 5 mm 1 2 B3 B4 SW 27 mm...

Страница 35: ...34 12 2 Nr 10476220 Armaturenfett G rease 1 40 C 40 C 13 14 40 C 15 40 C 16 40 C 18 40 C 17 40 C 19 1 2...

Страница 36: ...35 40 C 26 40 C Silicone 25 40 C 40 C 1 20 2 3 4 21 1 2 SW 4 mm SW 17 mm 10 Nm 22 23 24 94246000 98058000 98058000...

Страница 37: ...Justierung 4 5 2 3 1 36...

Страница 38: ...37 Safety Function 1 z B 42 C for example 42 C 2 3 2 1 5 6 7 8 4...

Страница 39: ...n st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak c...

Страница 40: ...5 1 6 4 1 2 2 3 7 1 2 3 2 8 40 C 9 SW 22 mm SW 5 mm SW 22 mm 4 Nm SW 5 mm 4 Nm SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 1 1 2 3 1 2 1 2 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona...

Страница 41: ...28276000 95758000 98368000 M28x1 5 SW 19 mm 98140000 20x1 98367000 98282000 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 98370000 98369000 28331000 98918000 95659000 9 l min 26521000 26521400 98058000 98117000 9x1 5 98...

Страница 42: ...dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus...

Страница 43: ...42 3 5 6 1 min 1 2 4 40 C 40 C 3x 3 4 5 6 40 C 40 C 3x 1 2 94246000...

Страница 44: ...43...

Страница 45: ...he Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2018 9 02654 03 44 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA ACS 27283XXX...

Отзывы: