22
Estonia
Paigaldamine
(vt lk 33)
Ohutusjuhised
Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.
Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.
Dušipea hoidik on mõeldud ainult dušipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude
esemetega koormata!
Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi
dušisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad
isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.
Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega (nt silmad). Jätke duši
ja keha vahele piisav vahe.
Toodet ei tohi kasutada käepidemena. Paigaldage eraldi käepide.
Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaalus-
tada.
Paigaldamisjuhised
• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast
paigaldamist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.
• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda
kehtivatest normatiividest
• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida.
• Paigaldusjuhendis esitatud paigaldusmõõdud on ideaalsed u. 1800 mm
pikkustele inimestele ning vajadusel tuleb neid kohandada. Seejuures tuleb
silmas pidada, et muutunud paigalduskõrguse korral muutub ka minimaalne
kõrgus ning tuleb arvestada, et erinevad on ka ühendusmõõdud.
• Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb jälgida, et kinnitus-
pind oleks kogu ulatuses ühtlaselt tasane (mitte ühtki üleseisvat vuuki või kaldus
kahhelkivi), seina ülesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma nõrkade
kohtadeta.
• Kaitsmaks dušši torust tuleva mustuse eest, on vaja paigaldada dušiga kaasas-
olev mustusesõel. Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja/või
rikkuda duši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.
Tehnilised andmed
Töörõhk
maks. 1 MPa
Soovitatav töörõhk:
0,22 - 0,5 MPa
Kontrollsurve:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
Kuuma vee temperatuur:
maks. 60°C
distants keskelt:
150±12 mm
ühendused G 1/2:
külm paremal, kuum vasakul
Termiline desinfektsioon:
70°C / 4 min
• Tagasivooluklapp
• Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!
Sümbolite kirjeldus
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
Turvafunktsioon
(vt lk 35)
Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt
sisestada (nt maks. 42 ºC).
Reguleerimine
(vt lk 34)
Paigaldamise järel tuleb kontrollida termostaadi väljundtemperatuuri. Kui väljavoolu
kohas mõõdetud temperatuur erineb termostaadiga sisestatust, tuleb seda reguleeri-
da.
Hooldus
(vt lk 42)
• Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määruste-
ga regulaarselt kontrollida vastavalt standardile EN 806-5 (vähemalt kord
aastas).
• Termostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis termostaat keerata aeg-ajalt
päris kuuma ja päris külma peale.
Mõõtude
(vt lk 38)
Läbivooludiagramm
(vt lk 38)
Käsidušš
Ülepeadušš (Rain)
Ülepeadušš (Rainflow)
Varuosad
(vt lk 37)
Spetsiaalne lisavarustus
(ei sisaldu komplektis)
• Nurga paigalduskomplekt #27999000 (vt lk 37)
Puhastamine
(vt lk 40)
Kasutamine
(vt lk 36)
Kontrollsertifikaat
(vt lk 44)
Содержание Raindance Lift 27008000
Страница 34: ...34 7 8 1 2 SW 10 mm 9 1 2 3 1 2 1 2 1 2...
Страница 35: ...35 2 SW 3 mm 1 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SW 3 mm 2 Nm 1 2 1 2 12...
Страница 36: ...36 40 C 200 mm 40 100 N...
Страница 39: ...G 265 420 260 625 1800 2138 330 365 39...
Страница 41: ...41 3 4 5 6 1 2 SW 5 mm 3 SW 5 mm 2 Nm...
Страница 42: ...2 SW 10 mm 8 1 2 SW 10 mm 7 2 SW 24 mm 5 6 SW 24 mm 3 4 1 1 3 4 42...
Страница 43: ...43...