background image

21

Montare vezi pag. 32

 

Instrucţiuni de siguranţă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziu-
nilor şi tăierii mâinilor.

 

Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi 
senzoriale nu pot utiliza sistemul de duş nesupra-
vegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea 
sistemului de duş de către persoane, care se află sub 
influenţa alcoolului sau a drogurilor.

 

Sistemul de duş poate fi utilizat doar pentru spăla-
rea, menţinerea igienei şi curăţarea corpului.

 

Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp 
sensibile (de ex. ochii). Ţineţi duşul la o distanţă 
corespunzătoare de corp.

 

Nu este permisă utilizarea produsului pe post de 
mâner. este nevoie de montarea unui mâner cores-
punzător.

 

Furtunul de duş poate fi utilizat numai pentru conec-
tarea telefonului de duş la baterie. Nu este permisă 
montarea unui opritor la capătul furtunului! 

Instrucţiuni de montare

• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă 

deteriorări de transport. După instalare garanţia 
nu acoperă deteriorările de transport şi cele de 
suprafaţă. 

• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi 

verificate conform normelor în vigoare.

• Respectaţi reglementările referitoare la instalare vala-

bile în ţara respectivă.

• Funcţionarea optimă este garantată numai când 

estei conectat la duş de mână şi furtun de duş marca 
Hansgrohe.

• La montarea produsului de către un personal calificat 

trebuie să fiţi atenţi ca suprafaţa, unde se fixează 
produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să 
nu existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele 
să fie adecvat pentru montarea produsului şi să nu 
există zone de rezistenţă redusă. Şuruburile şi diblurile 
livrate sunt potrivite pentru ziduri de beton. La alte 
tipuri de zid respectaţi instrucţiunile producătorului 
diblului utilizat.

Română

Curăţare 

(vezi broşura alăturată)

Utilizare 

(vezi pag. 35)

Certificat de testare 

(vezi pag. 

34)

Dimensiuni 

(vezi pag. 31)

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Descrierea simbolurilor

Piese de schimb 

(vezi pag. 36)

Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul 
bucşei excentrice.  
(vezi pag. 34)

Date tehnice

Presiune de funcţionare: 

max. MPa

Presiune de funcţionare recomandată:  0,1 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde: 

max. 60 °C

Accesorii opţionale 

(nu este inclus 

în setul livrat)

• #96186000 Şaibă de reglare a debitului 

crom

Содержание Raindance E 100 Set 27807000

Страница 1: ...13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva...

Страница 2: ...erkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten Optimale Funkt...

Страница 3: ...inetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Un fonctionnement optimal est seulemen...

Страница 4: ...shed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved Optimal functioning is only guaranteed with the com bination of Hansgrohe h...

Страница 5: ...llare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Funzionalit ottimale solamente in combinazione con doc...

Страница 6: ...ifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo S lo se garantiza una funci n ptim...

Страница 7: ...eschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatie richtlijnen moeten na...

Страница 8: ...en ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Optimal funktion g...

Страница 9: ...verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas O bom funcionamento apenas garantido em combina o com chuveiros de m o e tubo...

Страница 10: ...trolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Optymalne dzia anie gwarantuje si tylko w odnie sieniu do prysznic w r cznych i w y prysz...

Страница 11: ...mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Optim ln funkce je zaru ena pouze s ru n mi sprcha mi a sprchov mi hadicemi Hans...

Страница 12: ...olas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Optim lna funkcia je zaru en iba s ru n mi sprchami a sprchov m...

Страница 13: ...13 32 35 34 31 36 34 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Страница 14: ...14 32 Hansgrohe Hansgrohe 35 34 31 36 34 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Страница 15: ...A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani A megfelel m k d st c...

Страница 16: ...on asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Optimaalinen toiminta on taattuna vain Hansgrohe k s...

Страница 17: ...r Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Optimal funktion garanteras bar tillsa...

Страница 18: ...mzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Optimalus funkcionavimas yra garantuojamas tik...

Страница 19: ...a moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Optimalno funkcioniranje zajam eno je jedino u kom...

Страница 20: ...r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir M mk n oldu u kadar iyi i lev yaln z Hansgrohe elle du par alar ve Hansgr...

Страница 21: ...e i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare vala bile n ara respectiv Func ionarea optim este garantat numai c nd e...

Страница 22: ...22 32 Hansgrohe Hansgrohe O 35 34 31 36 34 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Страница 23: ...povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Op...

Страница 24: ...el tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Optimaalne funktsioneerimine on garanteeritud ainult koos Hansgrohe k sidu ide ja Hansgrohe du ivo...

Страница 25: ...vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Optim la fun...

Страница 26: ...Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Optimalno funkcionisanje je garantovano j...

Страница 27: ...ningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Optimal funksjon garanteres kun i forbindelse med...

Страница 28: ...28 32 Hansgrohe 35 34 31 36 34 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 96186000...

Страница 29: ...rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Garantohet funksioni optimal vet...

Страница 30: ...30 32 35 34 31 36 34 0 4 0 1 PSI 147 10 1 C 60 96186000...

Страница 31: ...31 Raindance E 100 Set 27807000 Unica D 27930000 Unica D 27933000 Unica D 27934000 Unica D 27938000 Ma e...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 1 2 2 1 3a S i l i c o n e 3b S i l i c o n e 27807000 27933000 27934000...

Страница 34: ...34 6 4 5 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 27807000 27930000 X 27933000 X 27934000 27938000...

Страница 35: ...hezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je askem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus facile easier pi facile m s ligero lichter lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie k nnyebb h...

Страница 36: ...00 97771000 9617900 28276000 28683000 96192000 28664000 Serviceteile Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet ww...

Отзывы: