28
Español
Diferencias de presión
Las presiones entre las conexiones de agua fría y
caliente deben ser compensadas.
Manejo
El mezclador se abre levantando la manecilla
hacia arriba.
Limitación de la temperatura
El radio de giro del volante está bloqueado a los
38° C. Para rebasar esta temperatura basta con
oprimir el botón (tope de seguridad).
Puesta a punto
(ver página 13)
Un ajuste de temperatura deberá efectuarse siemp-
re y cuando la temperatura del agua tomada en la
salida no coincida con la que marque el mando.
Al hacerse el ajuste se debe tener en cuenta lo
siguiente: girar el mando (con la indicación de los
grados) hasta que la temperatura del agua en la
salida sea de 38° C. Desenroscar el tornillo que
sujeta el mando. Retirar el mando y girar hasta la
posición de 38° C. Volver a colocar el mando y
atornillarlo.
Safety Function
(ver página 13)
Gracias al tope de temperatura se puede graduar
la temperatura máxima por ejemplo max. 42° C.
Datos técnicos
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bares = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 80° C
Temp. recomendada del agua caliente: 65° C
Caudal a 0,3 MPa
(ver página 15)
Teleducha (5)
16 l/min
Tel Duchas laterales (1)
23,0 l/min
Duchas laterales, 2 unidades (3)
12,6 l/min
Duchas laterales, 4 unidades (2)
16,8 l/min
Duchas laterales, 6 unidades (4)
21,6 l/min
Calentadores de paso
Es apropiado para un calentador de paso conti-
nuo a partir de 24 kW y una presión de flujo de
0,15 MPa antes del panel y un caudal mínimo de
7 l/min. Sólo se puede seleccionar un consumidor
y no dos a la vez.
Mantenimiento
Las válvulas anti-retorno (22) tienen que ser contro-
ladas regularmente según la norma DIN EN 1717,
en acuerdo con las regulaciones nacionales o regi-
onales (una vez al año, por lo menos).
Conviene comprobar al mismo tiempo el filtro del
termoelemento (14). Después de poner el termo-
elemento se ha de ajustar el termoelemento a la
temperatura (ver ”Puesta a punto”). Asegúrese de
que el agua caliente esté conectada.
Para garantizar el funcionamiento duradero del ter-
mostato, el mando del mismo debería girarse de vez
en cuando del extremo frío al extremo caliente.
Repuestos
(ver página 19)
1
Teleducha
28519000
2
Cursor completo
97024000
3
Flexo 1,60 m
28276000
4
Tapa
97324000
5
Florón
97326000
6
Ducha lateral Chorro masaje
28408000
7
Ducha lateral Chorro de lluvia 28406000
8
Mando
10490000
9
Mando del termostato
38391000
10 Florón
97858000
11 Cubierta frontal
97859000
12 Casquillo
95032000
13 Adaptador mando
97108000
14 Termoelemento
94282000
15 Tuerca
96945000
16 Cartucho llave de paso/inversor 96645000
17 Junta
95037000
18 Conexión flexible
13099000
19 Tuercas griferia
94158000
20 Set de fijación
96179000
21 Rácor conexión flexo
25948000
22 Válvula antirretorno
97350000
23 Filtro
97973000
Содержание Raindance Duschpaneel 27005000
Страница 1: ...Montageanleitung Raindance Duschpaneel 27005000 ...
Страница 2: ...2 DIN 4109 P IX 18732 IOB ...
Страница 6: ...6 1 2 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem 3 4 1 2 ...
Страница 8: ...8 9 1 2 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem 10 2 1 11 1 2 3 ...
Страница 9: ...9 12 13 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem 14 SW 4 mm 15 ...
Страница 19: ...19 1 2 3 4 5 6 8 10 11 12 13 14 15 16 18 20 22 23x2 25x2 29x2 5 17 7 7 9 19 21 23 ...
Страница 37: ...37 Polski ...
Страница 39: ...39 ...
Страница 40: ...40 Slovensky Rozdiely tlaku Obsluha Obmedzenie teploty Nastavenie 13 Safety Function 13 15 19 Normálny prúd ...
Страница 41: ...41 Slovensky ...
Страница 43: ...43 Magyar ...
Страница 45: ...45 1 min 1 2 3 1 2 Reinigung Cleaning Nettoyage Pulitura Reinigen Limpiar Rengøring Limpeza ...
Страница 46: ...46 ...
Страница 47: ...47 ...