background image

3

Montage au plafond voir page 38

Montage mural voir page 36

Classification acoustique et 

débit 

(voir page 44)

Pièces détachées 

(voir pages 39)

Nettoyage 

(voir page 40)

 et 

brochure ci-jointe

Diagramme du débit 

(voir page 31)

Dimensions 

(voir page 31)

Ne pas utiliser de silicone contenant de 
l‘acide acétique!

Description du symbole

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 0,6 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d‘eau chaude: 

max. 60°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l‘eau 
potable!

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 
pour éviter toute blessure par écrasement ou 
coupure.

 

Le système de douche ne doit servir qu‘à se laver et 
à assurer l‘hygiène corporelle.

 

Il est interdit aux enfants ainsi qu‘aux adultes ayant 
des insuffisantes physiques, psychiques et/ou 
motoriques d‘utiliser la douche sans surveillance. De 
même, il est interdit à des personnes sous influence 
d‘alcool ou de drogues d‘utiliser la douche.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les 
parties sensibles du corps (telles par ex. que les 
yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la 
douchette et le corps

 

Le bras de la douchette n‘est conçu que pour tenir 
la douchette et ne doit pas servir à la suspension 
d‘autres objets !

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s‘assurer que le produit n‘a 

subi aucun dommage pendant le transport Après le 
montage, tout dommage de transport ou de surface 
ne pourra pas être reconnu.

• La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée 

conformément aux normes valables!

• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, 

il faut faire attention à ce que la surface de fixation 
soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement 
de joint ni de carrelage), que la construction de la 
paroi soit adaptée à l‘installation du produit et surtout 
ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles 
fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour 
les autres constructions, il faudra tenir compte des 
préconisations du fabriquant de cheville.

• L’ élément-filtre, pièce jointe, doit être installé pour 

éviter l’ infiltration d’ impuretés venant du réseau. 
Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce 
produit et même endommager des pieces mobiles. 
Des réclamations à la suite de l’usage de la pomme 
de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent 
pas faire partie de notre garantie.

Français

Содержание Raindance AIR 27493000

Страница 1: ...Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullan m...

Страница 2: ...z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und K rper eingehalten werden Der Kopfbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause ausgelegt er darf nicht mit wei...

Страница 3: ...telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Le bras de la douchette n est con u que pour tenir la douchette et ne doit pas servir la suspension d aut...

Страница 4: ...uch sensitive body parts such as your eyes An adequate distance must be kept between the shower and you The arm of the shower head is intended only to hold the shower head Do not load it down with oth...

Страница 5: ...d il corpo va mantenuta una distanza sufficiente Il braccio del soffione della doccia progettato per sostenere solo quest ultimo non va sovraccaricato con altri oggetti Istruzioni per il montaggio Pri...

Страница 6: ...istancia suficiente entre pulverizador y cuerpo El brazo del pulverizador de ducha solo est previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos Indicaciones para el mo...

Страница 7: ...jv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofddouche bedoeld en mag niet...

Страница 8: ...nsitive omr der f eks jne skal undg s Der skal v re en tilstr kkelig afstand mellem bruseren og kroppen Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med and...

Страница 9: ...r uma dist ncia suficiente entre o chuveiro e o corpo O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais Avi...

Страница 10: ...wra liwymi cz ciami cia a np oczami Nale y zachowywa odpowiedni odleg o pomi dzy g owic a cia em Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci ane innymi przedmi...

Страница 11: ...stmi t la nap o ima Je nutn dodr ovat dostate n odstup mezi sprchou a t lem Dr k sprchov hlavice je dimenzov n pouze pro dr en sprchov hlavice a nesm se zat ovat dal mi p edm ty Pokyny k mont i P ed...

Страница 12: ...stami tela napr o i Dodr iavajte dostato n vzdialenos medzi sprchou a telom Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uchytenie hlavice sprchy a nesmie sa za a ova in mi predmetmi Pokyny pre mont...

Страница 13: ...13 38 36 44 39 40 31 31 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4...

Страница 14: ...14 38 36 44 39 40 31 31 Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4...

Страница 15: ...zuhanysug r rintkez s t rz keny testr szekkel pl szemek Be kell tartani a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyak...

Страница 16: ...esim silmien kanssa on v ltett v Suihkun ja vartalon v liss on oltava riitt v v li P suihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan p suihkua Sit ei saa kuormittaa muilla esineill Asennusohjeet Ennen...

Страница 17: ...finnas ett tillr ckligt stort avst nd mellan duschen och kroppen Armen som h ller huvudduschen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med andra f rem l Monteringsanvisningar Det m ste unde...

Страница 18: ...ina vengti du o vandens srov s kontakto su jautriomis k no vietomis pvz akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o Du o laikiklis skirtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti apkraun...

Страница 19: ...miju se koristiti sustavom tu a Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Nosa tu a iznad glave je dimenz...

Страница 20: ...sk rt c ile beden aras nda yeterli mesafe b rak lmal d r Ba l kl p sk rt c kolu yaln zca ba l kl p sk rt c n n tutulmas i in tasarlanm t r ba ka nesnelerle zerine y k bindirilmemelidirn Montaj a klam...

Страница 21: ...ctul jetului de ap cu p r ile de corp sensibile de ex ochii ine i du ul la o distan corespunz toare de corp Bra ul parei de du este destinat doar pentru a sus ine para acesta nu poate fi prev zut cu a...

Страница 22: ...22 38 36 44 39 40 31 31 Hansgrohe 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min O...

Страница 23: ...hola ali drog sistema za prhanje ne smejo uporabljati Izogibati se je treba stiku prhalnega curka z ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik Nosilna roka n...

Страница 24: ...ku puutuda tundlike kehaosadega nt silmad J tke du i ja keha vahele piisav vahe Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega koormata Paigaldamisjuhised Enne pai...

Страница 25: ...du as str klas tie a kontakta ar jut g m erme a da m piem ac m Nepiecie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni Galvas du as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr k...

Страница 26: ...iz tu a sa osetljivim delovima tela npr o ima Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tu a Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugi...

Страница 27: ...kt med mfintlige kroppsdeler f eks ynene Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen Armen til hodedusjen er kun laget for holde hodedusjen Den m ikke belastes med andre gjenstander Mon...

Страница 28: ...28 38 36 44 39 40 31 31 Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4...

Страница 29: ...n e dushit Kontakti i val ve t dushit me pjes t e ndjeshme t trupit p sh me syt duhet q t shmanget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Mbajt sja e kok s s dushit sht proj...

Страница 30: ...30 38 36 44 39 40 31 31 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C...

Страница 31: ...31 Raindance 27471000 Raindance 27471000 Raindance AIR 27476000 Raindance AIR 27476000...

Страница 32: ...32 Raindance AIR 2746800 Raindance AIR 27468000 Raindance AIR 27474000 Raindance AIR 27474000...

Страница 33: ...33 Raindance AIR 27493000 Raindance AIR 27493000 27492000 Raindance AIR 27492000...

Страница 34: ...34 Raindance AIR 27478000 Raindance 27472000 Raindance 27472000 Raindance AIR 27478000...

Страница 35: ...35 Raindance AIR 27477000 Raindance AIR 27494000 Raindance AIR 27494000 Raindance AIR 27477000...

Страница 36: ...36 27471000 27474000 27476000 27468000 27492000 27493000 S i l i k o n Silikon 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 5 4 G x G x 100 mm...

Страница 37: ...37 1 2 SW 2 mm 1 Nm 27471000 27474000 27476000 27468000 27492000 27493000 6 8 9 7 SW 10 mm 10 Nm...

Страница 38: ...100 mm Prodlou en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm 100 mm Podalj ek 100 m...

Страница 39: ...8940000 97958000 98942000 98941000 95208000 34x2 40916000 27479000 95188000 97708000 97536000 97606000 97958000 98942000 98941000 97734000 27409000 241 mm 27413000 389 mm 95513000 459 mm 95794000 AIR...

Страница 40: ...40 4 5 6 1 min SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3...

Страница 41: ...41 1 2 4 3 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm SW 17 mm 10 Nm 7 SW 2 mm 1 Nm 8...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...27474000 X X X 27476000 X X 27477000 X X X 27478000 X X 27468000 27492000 X 27493000 X 27494000 X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail...

Отзывы: