background image

Consideraciones para la instalación

Para obtener mejores resultados, la instalación 
debe estar a cargo de un plomero profesional 
matriculado.

Antes de comenzar la instalación, lea estas in-
strucciones detenidamente.  Asegúrese de tener 
las herramientas y los insumos necesarios para 
completar la instalación.

Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-
probante del lugar y fecha de compra) de este 
producto en lugar seguro.  El recibo se requiere 
en caso de ser necesario solicitar piezas bajo 
garantía.  

À prendre en considération pour l’installation

Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 
de procéder à l’installation.  Assurez-vous de 
disposer de tous les outils et du matériel néces-
saires pour l’installation.  

Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  
Le reçu est requis si vous commandez des pièces 
sous garantie.

Содержание Pura Vida 15412 1 Series

Страница 1: ...Metris S Talis S Focus S 14420001 14421001 Pura Vida 15412XX1 Installation Instructions Warranty...

Страница 2: ...e instructions thoroughly before beginning installation Make sure that you have all tools and supplies needed to com plete the installation Keep this booklet and the receipt or other proof of date and...

Страница 3: ...ro El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garant a prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recom mande que ce produit soit inst...

Страница 4: ...he threads on the nipple with Teflon tape 2 Install the mounting piece Tighten using a Allen wrench not included 3 Seal the wall around the mounting piece using waterproof sealant Failure to seal the...

Страница 5: ...de n a pas inclus 3 Scellez le mur autour du rac cord filet l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages 4 Installez le bec Serrez la vis l a...

Страница 6: ...ll 1 Wrap the mounting piece with Teflon tape 2 Install the mounting piece Tighten using a Allen wrench not included 3 Seal the wall around the mounting piece using waterproof sealant Failure to seal...

Страница 7: ...de n a pas inclus 3 Scellez le mur autour du rac cord filet l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages 4 Installez le bec Serrez la vis l...

Страница 8: ...Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 95658001 95658001 98128000 97530000 97810000 98998000 95290000 13914000 95283000 98185000 97660000 98128000 97530000...

Страница 9: ...with clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is al...

Страница 10: ...y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente Usar s lo detergentes previstos espec ficamente para este campo de aplicaci n No aplicar detergentes que contengan hipoclorito s dico cido clorh...

Страница 11: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2...

Страница 12: ...red by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AN...

Отзывы: