background image

15

English

Français

Español

Install the showerhead.

Do not overtighten.

Place the hose washer in the 
short hose end connection.

Connect this end of the hose to 
the mixer.

Place another hose washer in 
the long hose end connection.

Install the handshower on this 
end of the hose.

Rest the handshower in the 
holder.

Installez le pomme de douche.

Ne serrez pas trop! 

Placez la rondelle de tuyau en 
caoutchouc noir dans l’une des 
extrémités du tuyau. 

Vissez cette extrémité du tuyau 
à la sortie pour douchette sur 
la valve.

Placez la rondelle de tuyau en 
caoutchouc noir dans l’autre 
extrémité du tuyau. Vissez cette 
extrémité à la douchette. 

Placez la douchette dans son 
support.

Instale la ducha cabezal.

No apriete en 

exceso.

Coloque la arandela de la 
manguera en un extremo de 
esta.  

Enrosque este extremo a la 
salida de la ducha de mano.

Coloque la arandela de la 
manguera en el otro extremo y 
conéctelo a la ducha de mano.

Coloque la ducha de mano en 
el soporte.

17

1

2

17 mm

18

1

2

3

Содержание Pressure Balance Showerpipe 04530 0 Series

Страница 1: ...Pressure Balance Showerpipe 04530xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...ly 6 in height The dimensions can be changed if required In this case the minimum ceiling height of 92 from the standing surface and all other measurements must be changed The installer must ensure th...

Страница 3: ...ales pour une personne de 1800 mm de hauteur et doivent tre ajust es selon le besoin A ce sujet il faut tenir compte pour un changement de hauteur que la c te minimum donn e de 2356 mm partir de la ba...

Страница 4: ...mpre que sea necesario En este sentido es importante tener en cuenta que en caso de modificaci n de la altura de montaje ser necesario respetar el requisito de 2356 mm de altura m nima desde la base d...

Страница 5: ...5 26 26 40 37 43 2 3 5 3 9 5 2 2 G 3 4 5 6 6 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 17 mm 6 mm 30 mm 46 mm 24 mm...

Страница 6: ...6 37 43 3 6 87 min 88 82 Installation Suggestion Using the Stops open ouvert abierto closed ferm cerrado 4 mm...

Страница 7: ...la valve principale Retirez le gabarit d espacement les crous et les bouchons El showerpipe debe ser instalado con un juego de piezas interiores del tubo de ducha 16181181 no incluido Para que la v l...

Страница 8: ...ada Corte cuidadosamente el niple en este punto Seal the wall around the nipples with wa terproof sealant Install the escutcheon mounting plates Wrap the nipples with plumbers tape Scellez le mur auto...

Страница 9: ...cheons Installez les boitiers de service Lubrifiez les joints toriques Installez les cussons Instale las v lvulas Lubriquez las juntas Instale los escudos Install the filter gaskets and the mixer Tigh...

Страница 10: ...toriques Installez la tuyau sur le m langeur Deserrez le vis Installez la plaque de montage sur le bras de douche Lubrifiez les joints toriques Installez le bras de douche sur le tuyau Lubrique las j...

Страница 11: ...k the positions of the screw holes Remove the riser Veillez ce que la tuyau soit au niveau Marquez les positions des trous de vissage Enlevez la tuyau Verifique que el tubo quede nivelada Marque las p...

Страница 12: ...the mounting piece Protect the mixer with a cloth Drill the screw holes Enlevez la plaque de montage Prot gez la melangeur Percez les trous Quite la pieza de montaje Proteja el mezclador Perfore los...

Страница 13: ...nt d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement caus er des dommages Installez la plaque de montage OU Si les carreaux ne couvrent pas la surface jusqu au plafond installez la pla...

Страница 14: ...ghtening the screw may result in product damage Push the escutcheon over the mounting piece Installez le support de douchette Installez le tuyau Serrez le vis Ne serrez pas les vis excessivement Insta...

Страница 15: ...au en caoutchouc noir dans l une des extr mit s du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la sortie pour douchette sur la valve Placez la rondelle de tuyau en caoutchouc noir dans l autre extr mit du tu...

Страница 16: ...qu a l extr mit de la plage Mettez le temperature de l eau Si le robinet s ouvre en faisant couler l eau chaude voir page 17 Si la temp rature maximale de l eau est sup rieure 120 F 49 C ou la temp ra...

Страница 17: ...ttempt to pry the car tridge from the showerpipe by using a screwdriver or damage to the cartridge will result N utilisez pas de tournevis comme levier pour faire sortir la car touche du showerpipe Ce...

Страница 18: ...temperatura permitida por el c digo de plomer a local La temperatura del suministro de entrada de agua caliente o fr a cambia estacionalmente o si se realizan cambios al calentador de agua Gire el top...

Страница 19: ...ados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 95160xx0 95137xx0 96770xx0 28276xx3 96737000 96157xx0 12x2 15x2 5 14x2 17x1 5 28450xx1 96922000 15x2 5 04083xx0 95239xx0 95692xx0 95688000 96179000 88649000 98340xx0 9...

Страница 20: ...20 User Instructions Instructions de service Manejo Full Intense Turbo Pulsating Massage function lever levier palanca warmer plus chaud m s caliente cooler plus froid m s fr o 1 2 3...

Страница 21: ...21 Cleaning Nettoyage Limpieza Scale Remover scale remover d tartrant desincrustante 1 2 3 1 min 1 2...

Страница 22: ...22 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 min 1 2 scale remover d tartrant desincrustante 3...

Страница 23: ...23 Check Valve Maintenance Entretien Mantenimiento 3 mm 2 3 4 5 30 mm 2 10 mm 1 3 4 1 2 3 1...

Страница 24: ...24 Check Valve Maintenance Entretien Mantenimiento 5 7 10 mm 30 mm 17 Nm 6 4 3 mm 1 2 3 5...

Страница 25: ...s kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to...

Страница 26: ...sar da os Cuando use limpiadores en spray roc e el limpiador sobre un pa o suave o esponja Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y s quelo y l strelo con un pa o suave despu s de la l...

Страница 27: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Страница 28: ...not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY...

Отзывы: