background image

64

65

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Elektronisches Bedienelement

Zu Programm 1:
1.

  Auf  dem  Display  erscheint  die  Meldung 

"pc"

  gefolgt  von  der  Prozentzahl  zur  Zeit 

(Dauer) der Kaltwasserabgabe.

2.

  Mit  der  Plus-Taste  oder  Minus-Taste  einen 

Wert  einstellen  der  zwischen  10%  und  70% 
liegt. Wird die Plus- oder Minustaste gedrückt 
gehalten,  wird  die  Zu-  bzw.  Abnahme  der 
Prozentangabe  angezeigt.  Auswahl  mit  der 
Stern-Taste bestätigen.

Die  Einstellungen  werden  im  System  bis  zur 
nächsten Programmierung abgelegt! 
Bei Unterbrechung der Stromversorgung wer-
den die Einstellungen gelöscht!

Beispiel:

•   Programmauswahl: 

"Pr 1"

•   Dauer des "ON-Zyklus": 5 Sekunden

    (Voreinstellung 5 Sek. / Brause geöffnet)

•   Kaltwasserabgabe (Dauer): 

"pc"

 40%

•   Zyklische Umschaltung:
Brause 1 + 2 + 3 + 4:
2 Sekunden kaltes Wasser (40% der Gesamt-
zeit)  3  Sekunden  warmes  Wasser  (60%  der 
Gesamtzeit).

Zu Programm 2:
1. 

Programm auswählen

Hinweis:

Bei  Programm  2  ist  eine  persönliche  Einstel-
lung  nicht  notwendig.  Das  Programm  startet 
automatisch  mit  dem  Austritt  von  kaltem 
Wasser aus einem Brausenpaar und warmen 
Wasser aus den anderen drei Brausenpaaren. 
Umlaufend tritt aus allen Strahlerpaaren einen 
Zyklus  lang  kaltes  Wasser  aus,  während  aus 
den anderen warmes Wasser austritt. 

2.

 Auswahl mit der Stern-Taste bestätigen.

Programmierungsbeispiele

 

(individuelle Einstellungen)
1. Gewünschtes Programm: 

"Pr2"

2. Zyklusumschaltung wie folgt:

English

English

English

Electronic Operating Element

Ref. to program 1:
1.

  The  display  shows  the  message 

"pc"

followed  by  a  percentage  of  the  cold  water 
output's time (duration).

2.

  Use  the  plus  or  minus  key  to  set  a  value 

between 10% and 70%. If the plus or minus 
key is held depressed, the increase or decre-
ase  of  the  percentage  indication  is  shown. 
Confirm your selection with the star key.
The settings are stored in the system until the 
next programming! 

If the power supply is interrupted, the settings 
are deleted!

Example:

•   Program selection: 

"Pr 1"

•   Duration of the "ON cycle": 5 seconds

    (presetting 5 sec. / shower open)

•   Cold water output (duration): 

"pc"

 40%

•   Cyclical switchover:
Shower 1 + 2 + 3 + 4:
Cold  water  for  2  seconds  (40%  of  the  total 
time), warm water for 3 seconds (60% of the 
total time).

Ref. to program 2:
1. 

Select the program.

Note:

With program 2, a personal setting need not 
be  made.  The  program  automatically  starts 
with  outputting  cold  water  via  one  shower 
pair and warm water via the other three sho-
wer pairs. Rotatingly, all shower pairs output 
cold water during one cycle and warm water 
during another cycle. 

2.

 Confirm your selection with the star key.

Programming examples

 

(individual settings)
1. Desired program: 

"Pr2"

2. Cycle switchover as follows:

Italiano

Italiano

Italiano

Elemento di comando elettronico

Programma 1:
1.

  Sul  display  compare  il  messaggio 

"pc"

 

seguito dalla percentuale del tempo (durata) 
della mandata di acqua fredda.

2.

 Con il tasto "+" o "-" impostare un valore 

compreso tra 10% e 70%. Temendo premuto 
il tasto "+" o "-" viene visualizzato l'aumento 
o  la  riduzione  del  valore  percentuale. 
Confermare  la  selezione  con  il  tasto 
dell'asterisco.
Le  impostazioni  vengono  salvate  nel  sistema 
fino alla programmazione successiva! 
In  caso  di  black-out  le  impostazioni  vanno 
perdute!

Esempio:

•   Selezione del programma: 

"Pr 1"

•   Durata  del  "ciclo  ON":  5  secondi

    (preimpostazione 5 secondi / doccia aperta)

•   Mandata  di  acqua  fredda  (durata):

   

"pc"

 40%

•   Commutazione ciclica:
Docce 1 + 2 + 3 + 4:
2  secondi  acqua  fredda  (40%  del  tempo 
totale) e 3 secondi di acqua calda (60% del 
tempo totale).

Programma 2:
1. 

Selezionare il programma

Avvertenza:

Per  il  programma  2  non  è  necessaria 
un'impostazione personalizzata. Il programma 
si  avvia  automaticamente  con  la  fuoriu-
scita  di  acqua  fredda  da  una  coppia  di 
docce e di acqua calda dalle altre tre coppie 
di docce. Da tutte le coppie di ugelli fuoriesce 
un ciclo lungo di acqua fredda, mentre dalle 
altre fuoriesce acqua calda. 

2.

  Confermare  la  selezione  con  il  tasto 

dell'asterisco.

Esempi di programmazione

 

(impostazioni personalizzate)
1. Programma desiderato: 

"Pr2"

2.  Commutazione  del  ciclo  nel  modo 
seguente:

Содержание PHARO Aquafun 140 DL 10 Comfort

Страница 1: ...Aquafun M o n t a g e a n l e i t u n g Aquafun 140 DL 10 Comfort 21116000 Aquafun 140 DL 10 Deluxe 21124000 Deutsch Installation Instructions English Istruzioni di montaggio Italiano...

Страница 2: ...senfunktionen 50 Elektronisches Bedienelement 54 St rungen und Abhilfen 70 English Contents Preface Connection Dimensions 4 Preface Connection Dimensions 5 Equipment 6 Spare Parts 8 Safety Instruction...

Страница 3: ...llo laterale 20 Montaggio della parete 22 Preparativi per la chiusura 24 Montaggio regolazione della porta scorrevole 30 Montaggio della copertura superiore 32 Messa a terra alimentazione elettrica 34...

Страница 4: ...31 EEC 93 68 EEC guidelines specified by the European Guideline for electro magnetic compatibility is assured by the application of the following European standards EN 55014 EN 55104 EN 61000 3 2 and...

Страница 5: ...4 Ideal f r Wasserablauf Ansichten verma t English Inside view Ground plan Connection dimensions Marked area 4 ideal for water drainage Preface Connection Dimensions Italiano Vista interna Pianta Quot...

Страница 6: ...ging jet 12 Pharo back showers massaging jet 8 neck jets Mistral 3 hand shower 3 jet types Raindance head shower 5 jet types Unica D shower bar height adjustable by 600 mm Shower combination Steam con...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 Deutsch Ausstattung English Equipment Italiano Equipaggiamento...

Страница 8: ...r cover for speaker cover shut off unit with selector handle escutcheon 68 mm nut thermostat cartridge handle for thermostat sleeve control panel wall bar support U D handshower shower hose neck jet b...

Страница 9: ...9 1 2 3 5 4 6 7 8 10 9 11 14 30 16 20 15 17 18 13 12 22 23 24 25 26 21 27 28 19 29 31 32 33 34 Deutsch Serviceteile English Spare Parts Italiano Parti Di Ricambio...

Страница 10: ...installed safety provisions or safety equipment may not be modified or removed Note The steam shower s construction must not be changed Only original components may be used Power supply The electrica...

Страница 11: ...t evaded the con sequences are death or serious injuries Warning Describes a possibly dangerous situation If this situation is not evaded the consequences are death or serious injuries Caution Describ...

Страница 12: ...ul situations however no dangerous or harmful situations Installer required Installer Describes installation works that may only be carried out by an installer Electrician required Electrician Describ...

Страница 13: ...and neck shower 21 4 l min Steam generator 2 0l 30min Operable as of 2 bar A maximum of two loads may be interconnected The connec tions for water intake and water drainage must be installed in accor...

Страница 14: ...les Screw set Installation set angle brackets B Roof Top cover roof Cover C Rear panel Rear panel Compensation profile Wall compensation profile Side casing D Door Door Frame Slide door Support frame...

Страница 15: ...R ckwand T r T rrahmen English Packaging Contents Shower tray roof skirt installation accessories Roof Door Door Frame Rear panel Italiano Contenuto della confezione Piatto doccia pannello del piato...

Страница 16: ...pliers Wrench set SW 8 10 15 22 24 Socket wrench SW 2 4 Multi tooth screwdriver 4 mm Crosstip screwdriver 6 8 mm Flat screwdriver 6 8 10 mm Hammer small fitter s hammer Fittings grease Silicone free...

Страница 17: ...17 Armaturenfett Silikon Deutsch Ben tigte Werkzeuge English Required Tools Fittings grease Silicone Italiano Attrezzi necessari Grasso per rubinetteria Silicone...

Страница 18: ...must be secured using an SW 15 wrench Fine adjustment Fig C Position the shower tray 1 with the help of a spirit level 4 Carry out the fine adjust ment by screwing the tray feet 3 in or out Secure the...

Страница 19: ...1 4 3 A B C 5 SW 15 Deutsch Einstellung Wannenf e Ausrichtung Duschwanne English Shower Tray Feet Setting Shower Tray Alignment Italiano Regolazione dei piedi del piatto doccia posizionamento del pia...

Страница 20: ...anel Loosen the screws 3 with the screwdriver 5 and remove them together with the wash ers 4 Fig B Remove the side casing and the wall com pensation profile Note The wall compensation profile 1 is equ...

Страница 21: ...21 5 4 1 2 3 A B Deutsch Seitenverkleidung abnehmen English Removing the Side Casing Italiano Smontaggio del pannello laterale...

Страница 22: ...h of the con tact surface and the rear panel Fig A Attention The rear panel must be very carefully placed on the shower tray Fig B by two persons in a way which ensures that the 4 threaded bolts of th...

Страница 23: ...23 2 1 A B C Deutsch Montage R ckwand English Installing the Rear Panel Italiano Montaggio del pannello posteriore...

Страница 24: ...screwdriver Fig B Remove the compensation profiles Fig A Attention Two persons are required to remove the glass elements from the packaging The 8 nut inserts 1 must be adjusted in the support frame s...

Страница 25: ...25 D C 1 1 A B Deutsch Vorbereitung Montage T rrahmen English Preparing the Door Frame Installation Italiano Preparativi per la chiusura...

Страница 26: ...left of the support frame and secure them using the M4 x12 screws 3 Note The slide door can be installed on the left or right side Carefully deposit the support frame on mounting blocks after the com...

Страница 27: ...27 2 1 A B D C 2 3 3 4 5 Deutsch Vorbereitung Montage T rrahmen English Preparing the Door Frame Installation Italiano Preparativi per la chiusura...

Страница 28: ...ring the installation 2 attach it to the rear panel with an offset of approx 15 mm and then lower it Fig B Note The support frame must be attached without smearing the silicone bead For screwing use...

Страница 29: ...29 1 A B 3 2 4 C Deutsch Vorbereitung Montage T rrahmen English Preparing the Door Frame Installation Italiano Preparativi per la chiusura...

Страница 30: ...to loosen the 4 threaded pins within the eccentric ele ments 5 Wrench the eccentric elements 5 with the screwdriver until the lower rollers are inserted into the support frame s profile Lock the 2 upp...

Страница 31: ...31 2 3 6 5 5 6 1 A B 9 7 8 4 Deutsch Schiebet r einbauen einstellen English Installing Adjusting the Slide Door Italiano Montaggio regolazione della porta scorrevole...

Страница 32: ...l to drill holes through the rear panel 7 and the top cover 1 from beneath at the 10 specified points 4 Use self drilling screws 6 to screw the top cover 1 to the rear panel 7 Insert the transparent r...

Страница 33: ...33 7 5 1 A C D 8 6 2 3 1 B 4 1 E Deutsch Montage obere Abdeckung Dach English Installing the Top Cover Italiano Montaggio della copertura superiore...

Страница 34: ...Fig A Connect the earthing cable to terminal 1 to the rear panel s frame 5 For this pur pose place the cable end piece beneath the clamping washer 4 Attach the lock washer 3 and the hexagon nut 2 and...

Страница 35: ...35 SW 8 1 2 3 4 5 7 9 6 8 A B Deutsch Erdungsma nahme Stromversorgung English Earthing Measure Power Supply Italiano Messa a terra alimentazione elettrica...

Страница 36: ...mination 1 only Deluxe version Connect the illumination plug with the socket plug Connecting the loudspeaker 2 only Deluxe version Connect the loudspeaker plug with the loud speaker Connecting the Ill...

Страница 37: ...37 1 2 Deutsch Anschluss Beleuchtung Lautsprecher English Connecting the Illumination Loudspeaker Italiano Collegamento dell illuminazione altoparlante...

Страница 38: ...tube clips A B Connecting the head shower Screw the earthing connection 8 at the head shower s threaded piece 7 Run the connection tube from the mixer 1 to the top cover 5 secure with cable ties Screw...

Страница 39: ...39 1 2 3 4 5 6 7 A B 8 Deutsch Montage Verbindungsschl uche Kopfbrause English Installing the Connection Tubes Head Shower Italiano Montaggio dei tubi flessibili di raccordo soffione doccia...

Страница 40: ...and screw it in using an SW 19 wrench Open the main water supply and check the angle elbows for tightness Screw the water tubes to the angle cleats 1 and secure them with an SW 24 wrench Note Only lo...

Страница 41: ...41 1 Deutsch Montage Verbindungsschl uche Kopfbrause English Installing the Connection Tubes Head Shower Italiano Montaggio dei tubi flessibili di raccordo soffione doccia...

Страница 42: ...t and water lines when drilling Place the steam shower in its mounting po sition and connect the drains Note When drilling Use extraction Position the steam shower vertically spirit level vertical app...

Страница 43: ...4 A B 6 mm 8 8 9 Deutsch Montage Dampfdusche Dachabdeckung Seitenverkleidung English Installing the Steam Shower Roof Cover Side Casing Italiano Montaggio della doccia a vapore copertura del tetto pan...

Страница 44: ...e four pins in the eccentric elements 2 using the SW 2 socket wrench 3 Note The slide door must accurately close over the entire length of its hinge side The tilted position of the slide door can be a...

Страница 45: ...45 1 2 1 2 2 3 2 3 A B C 4 Deutsch Schiebet r einstellen English Adjusting the Slide Door Italiano Regolazione della porta scorrevole...

Страница 46: ...n 3 Insert the sealing ring into the hose for the hand shower 4 Connect the hose to the hand shower Figure B The slide element wall bar can be regulated to be either hard or easily adjustable by turn...

Страница 47: ...47 A B Deutsch Montage Schlauch Handbrause English Installing the Tube Hand Shower Italiano Montaggio del tubo flessibile doccia manuale...

Страница 48: ...ove the thermostat knob Vertically position the thermostat knob and plug it on red button 4 points upwards Tighten the thermostat knob 5 Note In cases of frost danger and for pipeline drain Uninstall...

Страница 49: ...49 1 2 3 4 5 Deutsch Thermostat einstellen warten English Thermostat Adjusting Servicing Italiano Regolazione manutenzione del termostatico...

Страница 50: ...Shower Functions Setting Mistral 3 hand shower Fig A 1 Soft jet 2 Normal jet 3 Massaging jet Raindance head shower Fig B 1 Rain jet 2 Mix 1 3 Balance 4 Mix 2 5 Whirl jet Italiano Funzioni della docci...

Страница 51: ...51 B A 3 2 1 1 2 3 4 5 Deutsch Brausenfunktionen English Shower Functions Setting Italiano Funzioni della doccia...

Страница 52: ...hower Single operation and combination with back shower or head shower B Head shower Single operation and combination with hand shower or eight side showers C 8 side showers nozzles Single operation a...

Страница 53: ...53 D A B C E F Deutsch Brausenfunktionen English Shower Functions Setting Italiano Funzioni della doccia...

Страница 54: ...he display Cursor indication flashes during selection and is illumi nated when in operating mode active program OFF display switched off ON display switched on Arrow key to the left Arrow key to the r...

Страница 55: ...55 1 2 3 4 5 6 7 8 A B Deutsch Elektronisches Bedienelement Comfort English Electronic Operating Element Comfort Italiano Elemento di comando elettronico Comfort...

Страница 56: ...illuminated when in operating mode active program OFF display switched off ON display switched on Arrow key to the left Arrow key to the right Functions Key lock child lock Alarm key Back rain 8 x si...

Страница 57: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 A B Deutsch Elektronisches Bedienelement Deluxe English Electronic Operating Element Deluxe Italiano Elemento di comando elettronico Deluxe...

Страница 58: ...aging duration Time function water output time break Basic setting In the basic setting the Pharo side showers are subsequently activated from the bottom the top Switching the side showers on or off 1...

Страница 59: ...ey Note Min duration 5 minutes Max duration 60 minutes Operation The settings can be changed during opera tion 1 Function duration Back rain Press the star key Press the plus or minus key for changes...

Страница 60: ...with the star key 2 Set the time e g 20 minutes presetting via the plus or the minus key If the plus or minus key is held depressed the increase or decrease of the minute setting followed by a d is sh...

Страница 61: ...the plus or minus key is held depressed the increase or decrease of the minute setting followed by a d is shown Confirm your selection with the star key Note Min duration 5 minutes Max duration 60 min...

Страница 62: ...agrances can be filled into sieve insert of the aroma dispenser e g dried leaves or also cotton wool soaked in essential oils Switching on the steam bath activa tion 1 Close the door 2 Position the cu...

Страница 63: ...red duration with the star key 7 The time and temperature settings can be changed during operation by operating the star key Confirm the new values with the star key Note After the set duration has ex...

Страница 64: ...ection with Back rain Program 1 Each shower pair outputs warm water throug hout 70 and cold water throughout 30 of the shower duration Program 2 During the cyclical switch over cold and warm water is...

Страница 65: ...ogram selection Pr 1 Duration of the ON cycle 5 seconds presetting 5 sec shower open Cold water output duration pc 40 Cyclical switchover Shower 1 2 3 4 Cold water for 2 seconds 40 of the total time w...

Страница 66: ...Shower 2 warm water Shower 3 warm water Shower 4 cold water Ref to program 3 1 The display shows the message ci fol lowed by the number of warm water cycles 2 to 9 2 Use the plus or minus key to set...

Страница 67: ...er 1 cold water Shower 2 cold water Shower 3 cold water Shower 4 cold water Note In addition one of the following functions must be activated Back rain function whole body massage back showers functio...

Страница 68: ...r minus key Confirm your selection with the star key Note 7 x memory locations unassigned Further assignment same procedure Calling up radio stations programs 1 Position the cursor on the Radio symbol...

Страница 69: ...he following cycles can be selected C1 Presentation cycle C2 Relaxing cycle C3 Stimulating cycle C4 Regenerating cycle C5 Refreshing cycle C6 Exhilaratory cycle C7 White light Select the desired light...

Страница 70: ...longer to achieve the chosen ca bin temperature like until now if hot water comes out of the steam nozzle during the operating time Decalcifying Abb B turn off the elekrical supply disassemble the le...

Страница 71: ...71 A 2 1 4 3 90901000 B 1 2 3 4 Deutsch St rungen und Abhilfen English Failures and Rectifications Italiano Anomalie e rimedi...

Страница 72: ...trician Work at the electrical system may only be carried out by expert personnel 1 Make sure the power supply is switched on operable 2 Power supply available Check the power supply connection Danger...

Страница 73: ...73 Deutsch English Italiano...

Страница 74: ...Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com Adressen 03 06 Form Nr 9 05036 03 Addresses Indirizz...

Отзывы: