background image

Oberflächenpflege:

Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921
oder einem flüssigen Haushaltsreiniger / Seifenlauge reini-
gen. (Verdünnungsvorschrift beachten)

Kalkablagerungen mit Hansgrohe Schnellentkalker Best.
Nr. 90900 entfernen.

Nach der Reinigung immer mit klarem Wasser
nachspülen und mit einem Tuch polieren.

Bei säurehaltigen Reinigungsmittel nur Produkte mit
Hansgrohe-Empfehlung (wie z. B. biff Bad Universal-
reiniger oder biff Supra Bad-Reinigungskonzentrat von
Henkel) benutzen.

Keine sonstigen säurehaltigen Reinigungsmittel,
Scheuermittel oder Essigreiniger verwenden.

Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung
entstehen, unterliegen nicht unserer Gewährleistung.

Conseils d'entretien:

Nettoyer les surfaces avec un produit d'entretien ménager
ou un savon liquide.

Eliminer les dépôts calcaires avec le détartrant Hansgrohe
Réf. 90905, rincer à l'eau claire et polir avec un chiffon
doux.

Ne pas utiliser un produit d'entretien à base d'acide ou
de poudre à récurer.

Les détériorations imputables à un mauvais entretien ne
peuvent être pris en considération par notre garantie.

Cleaning instructions:

Clean with a liquid domestic cleaner or with soap
suds.

Remove any lime deposits using Hansgrohe's
Decalcifying Agent, order no. 90900.

Afterwards rinse with clear water and polish with a
cloth.

Do not use any cleaning agents containing acid or
scouring agents.

Damage caused by improper treatment is not subject
to our guarantee.

Instruzioni per il trattamento:

Pulire con un detersivo liquido o con acqua e sapone.

Depositi calcarei possono essere trattati con il liquido
anticalcareo di Hansgrohe, art.90900. Dopo il trattamento
puilire con un panno morbido bagnato.

Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in
polvere.

Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non
conformi alle nostre indicazioni.

Entretenimiento:

Las superficies pueden limpiarse con productos de
limpieza líquidos o con agua jabonosa. (Tener en cuenta
las instrucciones de uso del fabricante de detergentes.)

Eliminar las adhesiones calcáreas con el descalcificador
rápido de Hansgrohe ref. 90900.

A continuación aclarar con abundante agua y pulir con
una gamuza.

No utilizar productos de limpieza que contengan ácidos,
vinagre o que sean abrasivos.

No nos responsabilizaremos si los desperfectos se
producen a causa de un manejo inadecuado.

Reinigingsaanwijzingen:

Het produkt met een vloeibaar huishoudelijk
reinigingsmiddel of zachte zeep schoonmaken.

Eventuele kalkafzetting met Hansgrohe
snelontkalkingsmiddel (best. nr. 90900) verwijderen.

Daarna met schoon water goed naspoelen en met een
doek droogwrijven.

Geen zuurhoudende reinigingsmiddelen of
schuurmiddelen gebruiken.

Beschadigingen, die door ondeskundig onderhoud zijn
ontstaan vallen niet onder de garantie bepalingen.

Rengøring:

Overfladen renholdes med flydende husholdnings
rengøringsmidler eller med sæbelud.

Undgå syreholdige rengøringsmidler, eddikesyre eller
slibemidler.

Skyl efter med rent vand og få den skinnende overflade
igen ved at efterpolere med en tør klud.

Skader forårsaget ved hårdhændet eller ukorrekt
behandling omfattes ikke af vore garantibetingelser.

Instruções de Limpeza:

Limpe com um detergente líquido não abrasivo ou sabão
líquido.

Remova os depósitos calcários com o Descalcificador
Hansgrohe Refª. 90900.

Passe por água abundantemente e limpe com um pano
macio ou camurça.

Não utilize produtos de limpeza à base de ácidos,
vinagre ou que sejam abrasivos.

A deterioração imputável a má conservação não é
abrangida pela nossa garantia.

D

E

F

GB

I

NL

DK

P

Содержание Mondial 15431 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Garantie Mondial 15630XXX Mondial 15431XXX ...

Страница 2: ...15630XXX 15431XXX ...

Страница 3: ...7 3 5 4 6 1 2 9 17x2 16x2 15x2 20x1 5 8 0 4 mm Kugel S Anschluß Raccord S BallS union Raccordi Acometida Aanslutningen Eksenteranslutningen 9 ...

Страница 4: ...XX 7 Absperreinheit 94149000 8 S Anschlüße 13989000 Sonder S Anschlüße 120 180 13988000 9 Rückflußverhinderer 94074000 XXX Farbcodierung 000chrom Deutsch Montage 1 Purgerlesconduitesd alimentation 2 Monterlesraccords 3 Visser le corps par les écrous orientable Grâce aux raccors S à rotule les imperfections del installationmuralesontcompensabledans tout les sens vertical et horizontal Il permettent...

Страница 5: ... 180 mm 13988000 9 non return valve 94074000 XXX Colors 000chromeplated 090chromeplated goldplated Italiano English Montaggio 1 Lavare bene le tubazioni di alimentazione 2 Montare i raccordi eccentrici 3 Avvitare il corpo del rubinetto ai raccordi eccentrici Eventuali dislivelli dei tubi di uscita possono esserecompensatigrazieaglisnodosferici deiraccordi 4 Avvitare le campane fino alla parete Att...

Страница 6: ... XXX Colores 000cromado 090cromado oro Hollands Espanol Montage 1 Toevoerleidingenvakkundigdoorspoelen 2 S koppelingen monteren 3 Met de vastzetmoeren het armatuur aandraaien richtenenvastschroeven Eventuele oneffenheden van de ingebouwde muurplaten kunnen d m v de vastzetmoeren zowel in horizontale als in vertikale richting aangepastworden 4 Rozetten met de wijzers van de klok mee tot an dewanddr...

Страница 7: ...00 XXX Overflade 000crom 090crom guld 490hvid guld 880matcrom Português Dansk Montagem 1 Purgar bem as tubagens de alimenttação de água 2 Colocarosexcêntricosesféricos 3 Fixaramisturadoraaosexcêntricos alinhá lae apertá la Osexcêntricosesfericospermitem corrigir irregularidades da parede quer paralelas querhorizontaisouverticais 4 Apertar as rosetas para o lado direito até atingir a parede Grandes...

Страница 8: ...sostituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuerà la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato uninstallazionedifettosa montaggiooincasso ounamessainopera non conforme realizzata dall acquirente o da terzi la normale usura l uso negligente o errato l impiego di prodotti di pulizia e manutenzione i...

Страница 9: ...gnato Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in polvere Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non conformi alle nostre indicazioni Entretenimiento Las superficies pueden limpiarse con productos de limpiezalíquidosoconaguajabonosa Tenerencuenta las instrucciones de uso del fabricante de detergentes Eliminarlasadhesionescalcáreasconeldescalcificador rápido de Hansgrohe ref ...

Страница 10: ...2031 E l Haarlem Telefon 0 23 5319114 Telefax 5320710 FIN Hansgrohe Juhani Niemi Oy Mäntytie 11 00270 Helsinki Puh 09 47 77 030 Telefax 09 24 17 554 Hansgrohe D 77757 Schiltach Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0 Telefax 0 78 36 51 13 00 D Hansgrohe Postfach 85 2355 Wr Neudorf Telefon 0 22 36 6 28 30 Telefax 0 22 36 62 83 019 A F Hansgrohe 6 8 rue Henri Poincaré Z A 92167 Antony Cedex Téléphone 01 40...

Отзывы: