background image

4

Datos tecnicos

Presión en servicio 

  recomendada  

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  max. 

145 PSI (1 MPa)

Temperatura del agua caliente 

  recomendada   120°-140° F (48° - 60° C)*

  max. 

158°F (70° C)*

Caudal máximo 

  31306xx, 31307xx1 

1.2 GPM (4.5 L/min)

  31330xx1, 31331xx1

  31333xx1 

0.5 GPM (1.9 L/min)

Tamaño del orificio en la superficie de montaje

  válvulas 

1⅛" (30 mm)

  surtidor 

1⅜" (34 mm)

Profundidad máxima de la   

2¾" (70 mm)

  superficie de montaje

*  Debe conocer y cumplir todos los códigos locales 

aplicables para ajustar la temperatura del calenta-
dor de agua.

Español

Consideraciones para la instalación

• Para obtener mejores resultados, la instalación 

debe estar a cargo de un plomero profesional 

matriculado.

• Antes  de  comenzar  la  instalación,  lea  estas 

instrucciones  detenidamente.  Asegúrese  de 

tener las herramientas y los insumos necesarios 

para completar la instalación.

Este  grifo  requiere  tuberías  de 

suministro de agua caliente y fría de ½" 

(no incluidas).

• Este  drenaje  es  adecuado  para  la  mayoría 

de  los  lavabos  vendidos  en  Estados  Unidos  y 

Canadá, pero no para todos.

• Este drenaje debe ser usado en un lavabo con 

desborde.  Si  su  lavabo  no  posee  desborde, 

o  si  este  drenaje  es  demasiado  pequeño 

para  el  agujero  en  el  lavabo,   

consulte  las 

instrucciones  incluidas  con  el  lavabo

Algunos  lavabos  incluyen  instrucciones 

especiales para la instalación del drenaje o sus 

piezas.  Otros  requieren  el  uso  de  un  drenaje 

especial.

• Mantenga  este  folleto  y  el  recibo  (u  otro 

comprobante  del  lugar  y  fecha  de  compra) 

de  este  producto  en  lugar  seguro.  El  recibo 

se  requiere  en  caso  de  ser  necesario  solicitar 

piezas bajo garantía. 

Содержание Metropol Classic 31306 1 Series

Страница 1: ...llation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metropol Classic 31306xx1 31307xx1 Metropol Classic 31330xx1 31331xx1 3...

Страница 2: ...y before beginning installation Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation This faucet requires hot and cold supply lines not included The drain is suitable for...

Страница 3: ...llez lire attentivement ces instructions avant de proc der l installation Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Ce robinet requiert des conduites d...

Страница 4: ...la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n Este grifo requiere tuber as de suministro de agua calie...

Страница 5: ...m 3 93 mm 11 285 mm 2 2 60 60mm 2 2 60 60mm 4 107 mm 5 145 mm 4 115 mm 5 126 mm NPT max 1 35 mm 1 32 mm 1 28 mm 8 200 mm 3 79 mm 3 99 mm 14 357 mm 2 2 60 60mm 2 2 60 60mm 6 160 mm 8 203 mm 5 147 mm 6...

Страница 6: ...6 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 1 O D 32mm 2 57mm 3 89 mm 4 117 mm 1 32mm 88509xx0 2 7 0 m m 30 mm 22 mm 16 mm 9 mm 2 mm...

Страница 7: ...rondelle en fibre la rondelle m talilique et l crou de montage sur le bec Serrez l crou de montage Apoye el surtidor en la superfi cie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela met lica y l...

Страница 8: ...e de l eau chaude gauche et celle de l eau froide droite Installez l anneau d tanch it l cusson le joint et l ecrou Serrez les ecrous l aide d une cl de 30 mm Installez les adapteurs pour les poigne s...

Страница 9: ...ierre las v lvulas Place the handles over the valves Tighten the screws using a 2 mm Allen wrench Installez les poign es Serrez les vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Instale las manijas Apriete l...

Страница 10: ...ng screw Rotate the valve slightly Tighten the screw V rifiez l alignement des poign es S il ne convient pas deserrez les vis Tournez le robinet Serrez les vis Inspeccione la alineaci n de las manijas...

Страница 11: ...ordement ne s entortille pas Installez les conduites d alimentation non comprises Installez l obturateur clapet page 11 Conecte las mangueras a las v lvulas Apriete las tuercas de la manguera con dos...

Страница 12: ...ter on Allow the faucet to flush for at least two minutes Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Lave el grifo durante al menos 2 minutos Reinstall the aerator Installez l a rateur Instale el ai...

Страница 13: ...tr leo bas pu ede da ar la superficie de alg n ba eras Consulte por favor al fabricante del ba era con respecto a selladores aceptables Les mastics de plomberie base de p trole peuvent en dommager la...

Страница 14: ...ished Chrome 82 Brushed Nickel 92824000 92824000 92823xx0 92821xx0 92826xx0 92827xx0 92822xx0 98932000 92825000 92159000 48x1 5 92738000 29x1 5 96321001 88509xx0 13961000 92814xx0 96657000 94008000 92...

Страница 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto...

Страница 16: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 17: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...TY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper ma...

Отзывы: