background image

2

English

Français

Technical Information

Water pressure

  Recommended 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  Maximum 

145 PSI (1 MPa)

Hot water temp. 

  Recommended 

120°-140° F (48° -60° C)*

  Maximum  

158°F (70° C)*

Max. flow rate 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Hole size in mounting surface 

1

½

" (38 mm) 

Max. depth of mounting surface 

2¾" (70 mm)

*  Please  know  and  follow  all  applicable  local  plumbing 

codes when setting the temperature on the water heater.

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that  this 

unit be installed by a licensed, professional plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before beginning installation.  Make sure that you 

have all tools and supplies needed to complete the 

installation.

• Inspect  the  faucet  for  shipping  damage  before 

installation.  No claim for shipping damage can be 

honored after installation.

• Protection against backflow is provided by a double 

check valve in the sprayhead. 

The Select button is intended to temporarily 

pause the flow of water from the faucet.  If 

the faucet is not to be used for an extended 

period of time, close it completely by moving 

the lever handle to the “off” position.

• Keep  this  booklet  and  the  receipt  (or  other  proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.  

Données techniques 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d’eau chaude 

  recommandée  

120°-140° F (48°-60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Dimension du trou dans  

1

½

 po (38 mm)

  la surface de montage

Profondeur maximale de  

2¾ po (70 mm)

  la surface de montage

*  Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-

berie locaux applicables pour le réglage de la température 
du chauffe-eau.  

 

À prendre en considération pour l’installation

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que  ce  produit  soit  installé  par  un  plombier 

professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de  tous  les  outils  et  du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.  

• Avant  son  montage,  s’assurer  que  le  produit  n’a 

subi aucun dommage pendant le transport. Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• La protection contre le retour d’eau est fournie par 

un clapet de non-retour double.

Le  bouton  «  Select  »  sert  à  arrêter 

temporairement le débit d’eau du robinet. 

Si  vous  ne  comptez  pas  utiliser  le  robinet 

pendant  un  laps  de  temps  prolongé, 

fermez-le complètement en positionnant le 

levier sur « Off ».

• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour  ce  produit  dans  un  endroit  sûr.    Le  reçu  est 

requis si vous commandez des pièces sous garantie.

Содержание Metris Select Prep 14848 1 Series

Страница 1: ...2 Spray 73820XX1 Metris Select 1 Spray 14884XX1 Metris Select Prep 14848XX1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Ma...

Страница 2: ...o request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nom...

Страница 3: ...una v lvula de retenci n doble El bot n Select est dise ado para detener temporalmente el flujo de agua del grifo Si el grifo no es usado durante un per odo m s prolongado ci rrelo completamente movi...

Страница 4: ...2 70 mm 4 121mm 3 79mm 2 57mm 1 30 mm 4 110mm 6 157 mm 1 34 mm 25 mm 9 235 mm 9 250 mm 13 333 mm 17 445 mm ca 19 500mm 33 840 mm 3 7 183 mm 8 208 mm G max 2 70 mm 4 121 mm 3 79 mm 2 57 mm 1 30 mm 6 1...

Страница 5: ...toir d passe 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje Instale la arandela pl stica la arandel...

Страница 6: ...s instal l s il est possible que le robinet n offre pas un rendement satisfaisant Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez...

Страница 7: ...7 Adjust the spout rotation 150 Ajustez la Rotation du Bec 150 Ajuste la Rotaci n del Surtidor 150 75 75 45 1 0 5 45 1 0 5 150 24 x 15 4a...

Страница 8: ...8 Adjust the spout rotation 110 Ajustez la Rotation du Bec 110 Ajuste la Rotaci n del Surtidor 110 110 110 55 55 85 25 8 5 25 4b 24 x 15...

Страница 9: ...la manguera de conexi n usando la conexi n a presi n Install the hose weight Test the handspray hose If it does not retract smoothly reposition the weight Installez le contrepoids du tuyau Testez le t...

Страница 10: ...for at least two minutes Retirez l trier Retirez la douchette Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes Retire la presilla Retire el rociador de ma...

Страница 11: ...11 English Fran ais Espa ol Install the handspray Install the clip Installez la douchette Installez l trier Instale el rociador de mano Instale la presilla 1 2 9...

Страница 12: ...12 Set the High Temperature Limit Stop optional R glage de la but e limite d eau chaude en option Ajuste el tope de l mite de alta temperatura opcional 140 F 50 F 44 PSI 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 13: ...tach es Repuestos 92566XX0 95140000 97523000 92569000 92582000 92568000 96456000 95291000 88802000 97548000 92730000 95008000 92500000 97209000 98455XX0 92961XX0 96338000 95049000 96099000 98193000 32...

Страница 14: ...5140000 97523000 92569000 92582000 92568000 96456000 95291000 97548000 92730000 95008000 92500000 97209000 98455XX0 95910000 93411XX1 93342001 96338000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XX0 9811200...

Страница 15: ...it d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le compl te ment l aide du...

Страница 16: ...le d bit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le compl te ment l a...

Страница 17: ...17 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3 1 2 1 2 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 19 mm 10 mm 10 mm...

Страница 18: ...ee page 13 Troubleshooting Dysfonctionnement Origine Solution Duret de fonctionnement Cartouche d fectueuse entartr e Changer la cartouche Le mitigeur goutte Cartouche d fectueuse Changer la cartouche...

Страница 19: ...da de agua en el ca o giratorio Junta da ado Cambiar juntas P rdida de agua en el set de fijaci n Conexi n flexible mal atornillada al cuerpo del ca o Apretar a mano la conexi n flexible Da os en la j...

Страница 20: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 21: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Отзывы: