background image

21

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
• 

No

 use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”.

• 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

• 

No

 mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante.

• 

No

 rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

• 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza.

Importante

•  Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 

afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales. Enjuague el producto con agua limpia después de 
cada uso.

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•  Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 

armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

•  Si un componente del producto está dañado, reemplácelo para reducir el riesgo de lesiones 

personales, daños a la propiedad o fallas del producto.

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau 
propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords 

de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 

sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le pour réduire les risques de blessures, 

de dommages matériels ou de défaillances du produit.

Содержание Metris Select 1-Spray 14884 Series

Страница 1: ...ion User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía Metris Select 2 Spray 73820XX1 Metris Select 1 Spray 14884XX1 Metris Select Prep 14848XX1 ...

Страница 2: ...quest warranty parts Données techniques Pression d eau recommandée 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Température d eau chaude recommandée 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacité nominale 1 75 GPM 6 6 L min Dimension du trou dans 1 po 38 mm la surface de montage Profondeur maximale de 2 po 70 mm la surface de montage Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom berie loc...

Страница 3: ...e una válvula de retención doble El botón Select está diseñado para detener temporalmente el flujo de agua del grifo Si el grifo no es usado durante un período más prolongado ciérrelo completamente moviendo la palanca a la posición Off cerrado Mantenga este folleto y el recibo u otro comprobante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser neces...

Страница 4: ... 70 mm 4 121mm 3 79mm 2 57mm 1 30 mm Ø 4 110mm 6 157 mm 1 34 mm 25 mm 9 235 mm 9 250 mm 13 333 mm 17 445 mm ca 19 500mm 33 840 mm 3 7 183 mm 8 208 mm G max 2 70 mm 4 121 mm 3 79 mm 2 57 mm 1 30 mm Ø 6 157 mm 1 34 mm 22 mm 4 1 10mm 3 Ø 7 201 mm 7 181 mm G 16 407 mm 11 295 mm ca 19 500mm 33 840 mm 7 183 mm max 2 70 mm 4 121 mm 3 79 mm 1 30 mm 6 157 mm 1 34 mm 22 mm 4 1 10mm 8 208 mm 2 57 mm ...

Страница 5: ...e 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje Instale la arandela plástica la arandela de fibra la arandela de fricción y la tuerca de fijación Si el espesor de la mesada es superior a 1 pulg o si no hay suficiente espacio puede omitirse la arandela plástica Tighten the mounting nut Tighten the ...

Страница 6: ...s il est possible que le robinet n offre pas un rendement satisfaisant Connectez les tuyaux d arrivée d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux clés tel qu illustré Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Instale los adaptadores sobre los topes Instale los filtros Si no se instalan los filtros el grifo puede funcionar en forma insatisfactoria Conecte las mangueras de sum...

Страница 7: ...7 Adjust the spout rotation 150 Ajustez la Rotation du Bec 150 Ajuste la Rotación del Surtidor 150 75 75 45 1 0 5 45 1 0 5 150 24 x 15 4a ...

Страница 8: ...8 Adjust the spout rotation 110 Ajustez la Rotation du Bec 110 Ajuste la Rotación del Surtidor 110 110 110 55 55 85 25 8 5 25 4b 24 x 15 ...

Страница 9: ...e conexión usando la conexión a presión Install the hose weight Test the handspray hose If it does not retract smoothly reposition the weight Installez le contrepoids du tuyau Testez le tuyau de la douchette Si le tuyau se rétracte par à coups modifiez la position du contrepoids Instale el contrapeso de la manguera Pruebe la manguera del rociador de mano Si no se retrae suavemente vuelva a posicio...

Страница 10: ...t two minutes Retirez l étrier Retirez la douchette Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes Retire la presilla Retire el rociador de mano Lave los suministros de agua caliente y agua fría durante al menos dos minutos 7 8 1 2 2 min ...

Страница 11: ...11 Install the handspray Install the clip Installez la douchette Installez l étrier Instale el rociador de mano Instale la presilla 1 2 9 ...

Страница 12: ...lage de la butée limite d eau chaude en option Ajuste el tope de límite de alta temperatura opcional 6x 4mm 1 2 3 4 4 mm 95ºF 36ºC 100ºF 38ºC 108ºF 43ºC 122ºF 50ºC 131ºF 55ºC 140ºF 60ºC 17 x 4 mm 4 mm 3 7 ft lb 5 Nm 1 2 3 140 F 50 F 44 PSI 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 13: ...étachées Repuestos 92566880 95140000 97523000 92569000 92582000 92568000 96456000 95291000 88802000 97548000 92730000 95008000 92500000 97209000 98455XX0 92961XX0 96338000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XX0 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92737XX1 14884XX1 92736XX0 95962000 19x1 5 92567000 98463000 98365000 95372000 110 150 ...

Страница 14: ...0000 97523000 92569000 92582000 92568000 96456000 95291000 97548000 92730000 95008000 92500000 97209000 98455XX0 95910000 93411XX1 93342001 96338000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XX0 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92736XX0 98201000 14x1 5 92567000 98463000 98365000 95372000 110 150 ...

Страница 15: ...bit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le complète ment à l aide du levier Use la palanca para abrir y cerrar el grifo y para configu rar la temperatura deseada Pause temporalmente el flujo de agua presionando el botón Select Seleccionar en la parte superior del r...

Страница 16: ... le débit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le complète ment à l aide du levier Use la palanca para abrir y cerrar el grifo y para configu rar la temperatura deseada Pause temporalmente el flujo de agua presionando el botón Select Seleccionar en la parte superior...

Страница 17: ...17 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3 1 2 1 2 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 19 mm 10 mm 10 mm ...

Страница 18: ...age 13 Troubleshooting Dysfonctionnement Origine Solution Dureté de fonctionnement Cartouche défectueuse entartrée Changer la cartouche Le mitigeur goutte Cartouche défectueuse Changer la cartouche Faible débit avec vanne Select ouverte après le remplacement de la vanne Vanne Select incorrecte montée Remplacer la vanne Select 98463000 Fuite à l embase du bec Joint torique défectueux Changer le joi...

Страница 19: ...ida de agua en el caño giratorio Junta dañado Cambiar juntas Pérdida de agua en el set de fijación Conexión flexible mal atornillada al cuerpo del caño Apretar a mano la conexión flexible Daños en la junta de la conexión flexible Cambiar juntas Temperatura del agua caliente demasiado baja Tope de agua caliente mal Ajustar tope ver página 12 Botón Select duro Botón Select sucio Limpiar el botón Sel...

Страница 20: ...r products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best results Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended for the type of product Do not use...

Страница 21: ...nar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos p ej En un armario de lavabo De...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...vered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive water pressure pipe corrosion in the home in which the product is installed abuse neglect or improper or incorrectly performed instal lation maintenance or repair includi...

Страница 24: ...Notice to residents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully...

Отзывы: