background image

Wartung 

(siehe Seite 66)

• Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit 

zu gewährleisten, sollte der Thermostat 

von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz 

kalt gestellt werden. 

• Der Thermostat ist mit 

Rückflussverhinderern ausgestattet. 

Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN 

EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung 

mit nationalen oder regionalen 

Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft 

werden (mindestens einmal jährlich). 

Überprüfen Sie bei dieser Gelegenheit 

auch die Schmutzfänger, welche 

sich auf der MTC-Regeleinheit (A) 

befinden. Nach Montage der MTC-

Regeleinheit (94282000) unbedingt 

die Auslauftemperatur überprüfen, wie 

unter Punkt “Einjustieren” beschrieben. 

Überprüfen Sie unbedingt zuvor, ob die 

Warmwasserversorgung eingeschaltet ist 

und die max. Warmwassertemperatur an 

der Zapfstelle anliegt.

Einjustieren 

(siehe Seite 63)

Nach erfolgter Montage muss die 

Auslauftemperatur des Thermostaten überprüft 

werden. Eine Korrektur ist erforderlich 

wenn die an der Entnahmestelle gemessene 

Temperatur von der am Thermostaten 

eingestellten Temperatur abweicht.

Safety Function 

(siehe Seite 62)

Dank der Safety Function lässt sich die 

gewünschte Höchsttemperatur von z. B. 

max. 42 ºC voreinstellen.

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Symbolerklärung

 

6  

Sicherheitshinweise

 

6

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

6

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und 

Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.

 

6

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, 

geistigen und / oder sensorischen Einschränkungen 

dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. 

Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss 

stehen, dürfen das Produkt nicht benutzen.

 

6

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 

werden. 

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf 

Transportschäden untersucht werden. Nach 

dem Einbau werden keine Transport- oder 

Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden! 

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 – 0,5MPa

Prüfdruck: 

1,6MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Heißwassertemperatur: 

max. 80°C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

• Eigensicher gegen Rückfließen
• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser 

konzipiert!

Deutsch

2

Содержание Metris Classic 15753820

Страница 1: ...ont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute z...

Страница 2: ...der Safety Function l sst sich die gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Symbolerkl rung 6 6 Sicherheitshinweise 6 6 Bei der Montage m ss...

Страница 3: ...C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Temperaturregeleinheit verschmutzt oder verkalkt Temperaturregeleinheit reinigen ggf austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll k...

Страница 4: ...r r gler la temp rature maximale par exemple max 42 C souhait e Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Description du symbole 6 6 Consignes de s curit 6 6 Lors du montage porter des...

Страница 5: ...est pas possible L l ment thermostatique est encrass ou entartr Nettoyer l l ment thermostatique ou le changez ventuellement La pi ce de base a une alimentation invers e l eau froide doit tre droite...

Страница 6: ...The desired maximum temperature for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Do not use silicone containing acetic acid Symbol description 6 6 Safety Notes 6 6 Gloves should be wo...

Страница 7: ...temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature regulator dirty or calcified Clean temperature regulator exchange if necessary For new installations basic body incorrectly...

Страница 8: ...r esempio max 42 C desiderata facilmente regolabile Non utilizzare silicone contenente acido acetico Descrizione simbolo 6 6 Indicazioni sulla sicurezza 6 6 Durante il montaggio per pevitare ferite da...

Страница 9: ...5 C Impossibile la regolazione temperatura Elemento termostatico sporco o con depositi calcarei Pulire o sostituire l unit di regolazione In caso di nuova installazione collegato male il termostatico...

Страница 10: ...por ejemplo max 42 C No utilizar silicona que contiene cido ac tico Descripci n de s mbolos 6 6 Indicaciones de seguridad 6 6 Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplast...

Страница 11: ...65 C No es posible regular la temperatura termoelemento sucio lleno de cal limpiar cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o instalado girado en 180 girar embelleced...

Страница 12: ...max 42 C van te voren worden ingesteld Gebruik geen zuurhoudende silicone Symboolbeschrijving 6 6 Veiligheidsinstructies 6 6 Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen w...

Страница 13: ...peratuur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt Thermo element reinigen dan wel uitwisselen Bij nieuwe installaties basisgarnituur verkeerd aangesloten moet zijn koud rechts en warm links...

Страница 14: ...se s 62 Takket v re Safety varmtvands begr nsningen kan maksimaltemperaturen forudindstilles eksempel max 42 C Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbeskrivelse 6 6 Sikkerhedsanvisninge...

Страница 15: ...turregulering ikke mulig Termostatelementet er snavset eller tilkalket Reng r termostat elementet eller udskift det evt Ved ny installation er vandtilslutningen forbyttet skal v re koldt til h jre var...

Страница 16: ...ri o do s mbolo 6 6 Avisos de seguran a 6 6 Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode...

Страница 17: ...2 C a 65 C N o poss vel regular a temperatura Regulador da temperatura sujo ou calcificado Limpar o regulador de temperatura substitua se necess rio Para novas instala es Corpo instalado incorrectamen...

Страница 18: ...ej mo na przestawi dan maksymaln temperatur np na maks 42 C Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Opis symbolu 6 6 Wskaz wki bezpiecze stwa 6 6 Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy prz...

Страница 19: ...do 65 C Brak mo liwo ci regulacji temperatury Zabrudzony lub zakamieniony termostat Wyczy ci lub wymieni termostat Przy nowej instalacji niew a ciwie pod czony korpus powinno by zimna po prawej ciep...

Страница 20: ...D ky Safety Function je mo n p edem nastavit nejvy po adovanou teplotu nap max 42 C Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Popis symbol 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pro zabr n n ezn m zran n m a po...

Страница 21: ...lotu Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vodn m kamenem Regula n jednotku teploty vy istit p padn vym nit U nov instalace obr cen p ipojen z kladn t leso m b t studen vpravo tepl vlevo ne...

Страница 22: ...Function je mo n vopred nastavi najvy iu po adovan teplotu napr max 42 C Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste...

Страница 23: ...tka teploty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regula n jednotku teploty vy isti pr padne vymeni Pri novej in tal cii naopak pripojen z kladn teleso m by studen vpravo tepl v avo alebo zabudovan o...

Страница 24: ...66 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 63 62 42 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 24...

Страница 25: ...60 42 C 65 C 180 180 64 68 XXX 000 820 64 64 65 25...

Страница 26: ...66 DIN EN 1717 C A 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 26...

Страница 27: ...60 42 65 180 64 68 XXX 000 820 brushed nickel 64 64 65 27...

Страница 28: ...tons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Szimb lumok le r sa 6 6 Biztons gi utas t sok 6 6 A szerel sn l a z z d...

Страница 29: ...zab lyoz s a h m rs klet szab lyoz egys g koszos vagy v zk ves a szab lyoz egys get tiszt tani ill cser lni kell jrainstall l sn l az alaptest rosszul csatlakozik a hideget jobbra a meleget balra vagy...

Страница 30: ...imerkiksi maks 42 C l k yt etikkahappopitoista silikonia Merkin kuvaus 6 6 Turvallisuusohjeet 6 6 Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 S...

Страница 31: ...ei ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut tai kalkkeutunut Puhdista l mp tilans t yksikk vaihda tarvittaessa Liitokset perusrunkoon on asennettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin...

Страница 32: ...d hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Symbolf rklaring 6 6...

Страница 33: ...st llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av kalk Reng r temperaturinst llningen byt ut om n dv ndigt Grundkonstruktionen ansl ts p fel s tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v...

Страница 34: ...ne auk tesn s kaip 42 C Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Simbolio apra ymas 6 6 Saugumo technikos nurodymai 6 6 Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir t...

Страница 35: ...Temperat ros reguliavimas ne manomas Temperat ros reguliatorius u sikim s arba apkalk j s I valyti arba pakeisti temperat ros reguliatori Neteisingai prijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je alt...

Страница 36: ...Funkcija pogledaj stranicu 62 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Opis simbola 6 6 Sigurnosne...

Страница 37: ...prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamijenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji tijelo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili...

Страница 38: ...n ayarlanabilir Asetik asit i eren silikon kullanmay n Simge a klamas 6 6 G venlik uyar lar 6 6 Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 Du sistemi...

Страница 39: ...irlenmi ya da kire lenmi S cakl k ayar nitesini temizleyin gerekirse de i tirin Yeni montaj s ras nda ana g vde yanl ba lanm Olmas gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak l...

Страница 40: ...t de acid acetic Descrierea simbolurilor 6 6 Instruc iuni de siguran 6 6 La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor 6 6 Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru s...

Страница 41: ...e fi reglat Unitatea de reglare a temperaturii murdar sau cu depuneri de calcar Cur a i sau schimba i unitatea de reglare a temperaturii dac este cazul Bateria a fost racordat incorect la prima instal...

Страница 42: ...66 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5MPa 1 6MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 42...

Страница 43: ...60 42 C 65 C 180 180 64 68 XXX 000 820 64 64 65 43...

Страница 44: ...imo najvi jo eleno temperaturo npr 42 C Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola 6 6 Varnostna opozorila 6 6 Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe za...

Страница 45: ...ta za uravnavanje temperature je umazana ali poapnena O istite oz po potrebi zamenjajte enoto za uravnavanje temperature Pri novi in talaciji je osnovni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo des...

Страница 46: ...itud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni S mbolite kirjeldus 6 6 Ohutusjuhised 6 6 Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltim...

Страница 47: ...a vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik Termoregulaator m rdunud v i lupjunud Termoregulaator puhastada v i vajadusel v lja vahetada Uuel paigaldusel p hikorpus valesti henda...

Страница 48: ...ek Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Simbolu noz me 6 6 Dro bas nor des 6 6 Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus 6 6 o produktu dr kst izmantot t...

Страница 49: ...oregulators ir aizka ojies vai net rs Izt r t nepiecie am bas gad nomain t termoregulatoru Jaunas instal cijas gad jum pamatelements ir nepareizi piesl gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa krei...

Страница 50: ...kcija vidi stranu 62 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr maks 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Opis simbola 6 6 Sigurnosne napom...

Страница 51: ...ije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji telo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladn...

Страница 52: ...Takket v re egenskapen Safety Function kan det forh ndsinnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Symbolbeskrivelse 6 6 Sikkerhetshenvisninger 6 6 Bruk...

Страница 53: ...er ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skitten eller forkalket Reguleringsenhet for temperatur rengj res og byttes hvis n dvendig Ved nyinstallasjon basiselement feilaktig tilkoblet riktig k...

Страница 54: ...66 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 54...

Страница 55: ...60 42 C 65 C 180 180 64 68 XXX Oznake boja 000 hrom 820 brushed nickel 64 64 65 55...

Страница 56: ...ra maksimale e d shiruar p sh 42 C Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik P rshkrimi i simbolit 6 6 Udh zime sigurie 6 6 P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t mon...

Страница 57: ...e ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese e temperatures me papasterti ose me kalk Pastroni ose kembeni njesine rregulluese te temperatures Tek insta...

Страница 58: ...60 65 64 64 68 XXX 000 820 64 42 65 180 180 58...

Страница 59: ...60 U U U U U 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 4 70 C 62 42 63 66 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 59...

Страница 60: ...60 2 1 2 1 2 3 4 5 6...

Страница 61: ...61 1 2 3 4 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n fe tt G r e a s e N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 1 2 3 7 9 8 10...

Страница 62: ...62 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 2 1 6 1 2 5 Nr 10 47 62 20 A rm a tu re n fe tt G re a se...

Страница 63: ...63 1 3 2...

Страница 64: ...64 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS NF KIWA 15753000 X X...

Страница 65: ...65 1 2...

Страница 66: ...66 6 2 3 4 1 5 1 1 2 1 2 2 3 4...

Страница 67: ...67 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 1 2 3 4 8 9 10 11 12 7 1 2 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n fe tt G r e a s e...

Страница 68: ...7761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 5 2012 9 01154 03 13595000 95552XXX 95556XXX 95550XXX 94282000 95553XXX A 96446X...

Отзывы: