background image

9

Asennus katso sivu 17

Puhdistus 

(katso sivu 24)

F12 Pidennys #43333000 (katso sivu 25)

Erityisvaruste 

(ei kuulu toimitukseen)

Service-avain #95910000 (katso sivu 23)

Huolto 

(katso sivu 25)

Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja 
kansallisten määräysten mukaisesti (DIN EN 1717, vähintään kerran 
vuodessa).

Käyttö 

(katso sivu 21)

Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä puolta litraa ei käytetä juoma-
vetenä aamuisin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan.
Älä käännä juoksuputkea enempää kuin 360º, koska muuten letku voi 
vahingoittua.

Virtausdiagrammi 

(katso sivu 22)

  Normaalisuihku

  Suihku

Mitat 

(katso sivu 22)

Säätö 

(katso sivu 21)

Lämpötilan rajoittimen säätäminen. Emme suosittele käyttämään lämpö-
tilan rajoitinta vedenlämmittimen (läpivirtauskuumennin) yhteydessä.

Merkin kuvaus

 

Turvallisuusohjeet

 

Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien 
tapaturmien estämiseksi.

 

Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tasattava.

Asennusohjeet

• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot. Asennuk-

sen jälkeen kuljetus- ja pintavaurioita ei hyväksytä.

• Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien 

standardien mukaisesti.

• Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä asennusohjeita.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: 

maks. 1 MPa

Suositeltu käyttöpaine: 

0,1 - 0,5 MPa

Koestuspaine: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Kuuman veden lämpötila: 

maks. 70°C

Kuuman veden suosituslämpötila: 

65°C

Lämpödesinfektio: 

maks. 70°C / 4 min

Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa!

Suomi

Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!

Varaosat 

(katso sivu 23)

XXX = 

Värikoodaus

000 = 

kromi

800 = 

inox-optinen

Montering se sidan 17

Rengöring 

(se sidan 24)

F12 Förlängning #43333000 (se sidan 25)

Specialtillbehör 

(medföljer ej leveransen)

Servicenyckel #95910000 (se sidan 23)

Skötsel 

(se sidan 25)

Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella 
eller regionala bestämmelser i enlighet med DIN EN 1717 (minst en 
gång per år).

Hantering 

(se sidan 21)

Hansgrohe rekommenderar att den första halvlitern inte används som 
dricksvatten på morgonen eller efter längre perioder utan användning.
Vrid inte blandaren mer än 360º eftersom slangen annars kan skadas.

Flödesschema 

(se sidan 22)

  Normalstråle

  Duschstråle

Måtten 

(se sidan 22)

Justering 

(se sidan 21)

Ställa in varmvattenregleringen. Tillsammans med varmvattenberedare 
rekommenderas inte en varmvattenspärr.

Symbolförklaring

 

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och 
skärskadorgen werden.

 

Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste 
utjämnas.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras. 

Efter monteringen accepteras inga transport- eller ytskiktskador.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras 

enligt de gällande normerna.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas.

Tekniska data

Driftstryck: 

max. 1 MPa

Rek. driftstryck: 

0,1 - 0,5 MPa

Tryck vid provtryckning: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur: 

max. 70°C

Rek. varmvattentemp.: 

65°C

Termisk desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!

Svenska

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Reservdelar 

(se sidan 23)

XXX = 

Färgkodning

000 = 

krom

800 = 

rostfri-optik

Koestusmerkki 

(katso sivu 25)

Testsigill 

(se sidan 25)

Содержание M5116-H200

Страница 1: ...Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za up...

Страница 2: ...tahl optik Montage voir pages 17 Nettoyage voir pages 24 F12 jeu de rallonge 43333000 voir pages 25 Accessoires en option ne fait pas partie de la fourniture cl 95910000 voir pages 23 Entretien voir p...

Страница 3: ...333000 vedi pagg 25 Accessori speciali non contenuto nel volume di fornitura chiave per manutenzione 95910000 vedi pagg 23 Manutenzione vedi pagg 25 La valvola di non ritorno deve essere controllata r...

Страница 4: ...sivamente para agua potable Espa ol No utilizar silicona que contiene cido ac tico Repuestos ver p gina 23 XXX Acabados 000 cromado 800 acero especial Montage zie blz 17 Reinigen zie blz 24 F12 Verlen...

Страница 5: ...ina 24 F12 Crescente 43333000 ver p gina 25 Acess rios especiais n o inclu do no volume de forne cimento chave especial 95910000 ver p gina 23 Manuten o ver p gina 25 As v lvulas anti retorno devem se...

Страница 6: ...0 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Polski Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Cz ci serwisowe patrz strona 23 XXX Kody kolor w 000 chrom 800 stal szlachetna Mont viz st...

Страница 7: ...oraneniam Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po kode n Po zabudovan nebud...

Страница 8: ...be ll t sa tfoly s v zmeleg t kn l meleg v z korl toz haszn lata nem aj nlott Szimb lumok le r sa Biztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell...

Страница 9: ...oista silikonia Varaosat katso sivu 23 XXX V rikoodaus 000 kromi 800 inox optinen Montering se sidan 17 Reng ring se sidan 24 F12 F rl ngning 43333000 se sidan 25 Specialtillbeh r medf ljer ej leveran...

Страница 10: ...800 plienas Sastavljanje pogledaj stranicu 17 i enje pogledaj stranicu 24 F12 Produljenje 43333000 pogledaj stranicu 25 Posebni pribor Nije sadr ano u isporuci Servisni odvija 95910000 pogledaj stran...

Страница 11: ...X Renkler 000 krom 800 paslanmaz elik optik Montare vezi pag 17 Cur are vezi pag 24 F12 Prelungitor 43333000 vezi pag 25 Accesorii op ionale nu este inclus n setul livrat Cheie service 95910000 vezi p...

Страница 12: ...reto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Opis simbola Varnostna opozorila Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme ka nja ali urezov Velike razlik...

Страница 13: ...sad vt lk 23 XXX V rvid 000 kroom 800 roostevaba optik Mont a skat lpp 17 T r ana skat lpp 24 F12 Pagarin jums 43333000 skat lpp 25 Speci li aksesu ri komplekt netiek pieg d ts Apkopes atsl ga 9591000...

Страница 14: ...oncipiran isklju ivo za pija u vodu Srpski Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Rezervni delovi vidi stranu 23 XXX Oznake boja 000 hrom 800 dezen plemeniti elik Montasje se side 17...

Страница 15: ...rekomanduar P rshkrimi i simbolit Udh zime sigurie P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit...

Страница 16: ...16 17 24 25 43333000 F12 23 95910000 25 DIN EN 1717 21 Hansgrohe 360 22 22 21 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 23 XXX 000 800 25...

Страница 17: ...150 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 45 mm max 70 mm 3 Nm 1a 2 3 4 5 6a 1b 150 110 6a 6b 24 x 15 75 45 45 75 105 105 17...

Страница 18: ...6b 110 24 x 15 110 7 8 SW 22 mm SW 17 mm SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm 9 10 SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 1 2 11 55 25 25 55 85 85 110 18...

Страница 19: ...1 2 1 2 12 13 15 14 16 3 17 18a 18b max 20 19...

Страница 20: ...21 22 1 Nm 2 min N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e max 20 max 30 mm 18d 18c max 20 19 20 F12 43333000 20...

Страница 21: ...ranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts t...

Страница 22: ...58 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 M5116 H200 73851000 M5116 H200 ST 73851800 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0...

Страница 23: ...00 97735000 95498XXX 92691XXX 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 96338000 96316000 900 mm SW 19 mm 92732XXX 95140000 M4x20 SW 4 mm 92730000 92731XXX 95910000 95909000 95008000 96737000 98193000 32x2 98140000 2...

Страница 24: ...peza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s...

Страница 25: ...25 1 2 1 F12 43333000 2 max 100 mm P IX DVGW SVGW ACS ETA 73851XXX 1375...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 07 2018 9 05966 01 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Отзывы: