background image

Szerelés lásd a 31. oldalon

Vizsgajel 

(lásd a 36. oldalon)

Tisztítás

lásd a mellékelt brosúrát.

Használat 

(lásd a 34. oldalon)

A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb 

állási idő után az első fél liter vizet ne 

használja ivóvízként.

Tartozékok 

(lásd a 35. oldalon)

Átfolyási diagramm 

(lásd a 33. oldalon)

Méretet 

(lásd a 33. oldalon)

Beállítás

Az egykaros, melegvíz-korlátozóval 

ellátott keverő csaptelep beállítását lásd 

a 32. oldalon. Az átfolyó rendszerű 

vízmelegítőknél nem szükséges a melegvíz-

korlátozó.

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Szimbólumok leírása

 

6

Biztonsági utasítások

 

6

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

6

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 

nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak 

megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 – 0,5 MPa

Nyomáspróba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 80°C

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

65°C

A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus 

vezérlésű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is 

használhatóak, ha az átfolyó nyomás legalább 

0,15 MPa.
A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Magyar

15

Содержание Focus E 31780000

Страница 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za up...

Страница 2: ...und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt...

Страница 3: ...nts de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage Avant son montage s assurer qu...

Страница 4: ...worn during installation to prevent crushing and cutting injuries 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instructions Prior to installation inspect the product for tran...

Страница 5: ...da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montag...

Страница 6: ...idas por aplastamiento o corte 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje Antes del montaje se debe examinarse el pr...

Страница 7: ...el en snijwonden handschoenen worden gedragen 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructies V r de montage moet het product gecontroleerd w...

Страница 8: ...6 Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontr...

Страница 9: ...modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem Antes da montagem deve se con...

Страница 10: ...gniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa pr...

Страница 11: ...je nutn p i mont i nosit rukavice 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po z...

Страница 12: ...e predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as...

Страница 13: ...31 36 34 35 33 33 32 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Страница 14: ...31 36 34 Hansgrohe 35 33 33 32 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Страница 15: ...k s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A szerel s el tt ellen r...

Страница 16: ...t puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdollis...

Страница 17: ...under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Det m ste un...

Страница 18: ...m v kite pir tines 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas transportavimo metu Sumontavus pretenzij...

Страница 19: ...adi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Prije monta e mora se provjeriti je...

Страница 20: ...nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Mon...

Страница 21: ...nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i...

Страница 22: ...31 36 34 Hansgrohe 35 33 33 32 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Страница 23: ...pre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le montage Pred monta o je treba i...

Страница 24: ...stuste v ltimiseks kindaid 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas P...

Страница 25: ...piecie ams n s t cimdus 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu ies b...

Страница 26: ...enja i posekotina moraju nositi rukavice 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te e...

Страница 27: ...6 6 Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes fo...

Страница 28: ...31 36 34 Hansgrohe 35 33 33 32 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Страница 29: ...timit duhet q t vishni doreza 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet...

Страница 30: ...31 U U U 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0 15 32 33 33 35 34 Hansgrohe 36 30...

Страница 31: ...31 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 4 1a 1b 7 Nm 2 5 7 6 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Страница 32: ...32 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 33: ...33 Focus E 31780000 Focus S 31786000 Focus E 31806XXX Focus E 31780000 Focus S 31786000 Focus E 31806XXX...

Страница 34: ...nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Страница 35: ...ng Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave 000 chrom chrom chrome plated cromato cromado verchroomd Krom cromado chr m kr m kromi kr...

Страница 36: ...31786000 P IX 18304 IA BR5780 X X X X X 1 42 19796 31806XXX P IX 18304 IA BR5780 X X X X X 1 42 19796 DIN 4109 P IX 18304 IA Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefa...

Отзывы: