background image

Montaje ver página 31

Marca de verificación 

(ver 

página 40)

Masilla (no incluido en el suministro)

Opcional

Llave de montaje 58085000 (no incluido 

en el suministro)

Repuestos 

(ver página 37)

Manejo 

(ver página 38)

Hansgrohe recomienda no utilizar el 

primer medio litro como agua potable por 

las mañanas o tras un largo periodo de 

inactividad.

Diagrama de circulación 

(ver página 35)

 con EcoSmart®

 sin EcoSmart®

Dimensiones 

(ver página 34)

Limpiar

ver el folleto adjunto.

No utilizar silicona que contiene ácido 

acético!

Ajuste

Uso como mezclador monomando con 

limitación del caudal de agua caliente: ver 

ajuste en pagina 36. En combianción con 

calentadores instantáneos no es necesario 

limitar el caudal de agua caliente.

Descripción de símbolos

6

6 6

Indicaciones de seguridad

 

6

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 

evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

6

La grifería solo debe ser utilizada para fines de 

baño, higiene y limpieza corporal.

 

6

Grandes diferencias de presión en servicio entre 

agua fría y agua caliente deben equilibrarse. 

Indicaciones para el montaje

• El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, 

según las normas en vigor.

• En caso de problemas con el calentador instantáneo 

o cuando se desee más caudal de agua puede 

quitarse el EcoSmart® (limitador de caudal), situado 

detrás del aireador.

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. 

Después de la instalación so se reconoce ningún 

daño de transporte o de superficie.

Datos técnicos

Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart® 

(limitador de caudal)

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 – 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 80°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados 

junto con calentadores continuos de agua que sean 

manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que 

la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 

MPa.

El producto ha sido concebido exclusivamente para 

agua potable.

Español

6

Содержание Focus E 31720000

Страница 1: ...vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu...

Страница 2: ...e Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Die Armatur muss nach den g...

Страница 3: ...yst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage La robinetterie doit tr...

Страница 4: ...may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pres sures Installation Instructions The fitting must be installed flushed and tested...

Страница 5: ...tema doccia deve essere utilizzato esclusiva mente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il...

Страница 6: ...giene y limpieza corporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser instalado probado y test...

Страница 7: ...nden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden Montage instructies Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengk...

Страница 8: ...rusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger If lge g ldende regler skal armaturet monteres s...

Страница 9: ...O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem A misturadora deve ser in...

Страница 10: ...o do k pieli higieny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Armatura musi by zamontowana przep ukana i wypr bowana we...

Страница 11: ...n a za elem t lesn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch norem P i probl mech s...

Страница 12: ...va len na k panie a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch nori...

Страница 13: ...31 40 58085000 37 38 35 EcoSmart EcoSmart 34 36 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Страница 14: ...31 40 58085000 37 38 Hansgrohe 35 C EcoSmart EcoSmart 34 36 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Страница 15: ...k f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A csaptelepet...

Страница 16: ...t ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa...

Страница 17: ...kadorgen werden 6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Arma...

Страница 18: ...varai palaikyti 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij Jei yra proble...

Страница 19: ...kavice 6 6 Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Cijevi moraju b...

Страница 20: ...nyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a kla...

Страница 21: ...doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare Bateria trebuie montat c...

Страница 22: ...31 40 K 58085000 37 38 Hansgrohe 35 EcoSmart EcoSmart 34 36 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Страница 23: ...ti le z namenom umivan ja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le montage Armatu...

Страница 24: ...ieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimine peab toimuma...

Страница 25: ...i nai un erme a t r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj m norm m Ja rodas pr...

Страница 26: ...i samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljena isprana i testirana...

Страница 27: ...es for bade hygiene og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht gyl dige standar...

Страница 28: ...31 40 58085000 37 38 Hansgrohe 35 EcoSmart EcoSmart 34 36 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Страница 29: ...higjien s dhe t larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrollua...

Страница 30: ...rt EcoSmart 38 Hansgrohe 37 58085000 40 31 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 11 141 PSI 80 C 65 C 1110 36 44 35 EcoSmart EcoSmart 38 Hansgrohe 37 58085000 40 31 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 11 14...

Страница 31: ...31 5 1 4 2 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 2 1 3 58085000 7 Nm 6...

Страница 32: ...32 10 11 12 50 Ncm 11 9 7 58085000 8 9 11...

Страница 33: ...33 13 15 14 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Страница 34: ...34 Focus E 31700000 Focus E 31715000 Focus E 31718000 Focus E 31720000 Focus E 31725000 94139000 94139007...

Страница 35: ...35 Focus E 31700000 31715000 31718000 Focus E 31720000 31725000...

Страница 36: ...36 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 37: ...656000 92730000 96657000 97206000 13912000 13185000 96690000 31791000 96338000 96016000 EcoSmart 92036000 95140000 95008000 98750000 98186000 30x2 98186000 30x2 97736000 97608000 97109000 94139000 941...

Страница 38: ...nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2011 9 09933 11 DIN 4109 P IX 9625 IA P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 31700000 P IX 9625 IA BR5780 X X X 1 42 19669 31715000 P IX 9625 IA 317...

Отзывы: