background image

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

El producto solo debe ser utilizado para fines de 
baño, higiene y limpieza corporal.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-
ción no se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y 

comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• El vaciador debe instalarse sin tensiones entre los 

componentes!

• Comprobación de funcionamiento (ver página 19) 

Fig. 8

• Comprobación de estanqueidad (ver página 19) Fig. 9
• 58150000, 58150820, 58150930, 58186000, 

58186820, 58186930 Mediante el uso de este 
prolongador (de material acrilico) se puede aumentar 
el llenado de la bañera 25mm más. Hay que compro-
bar que el agua no supere la altura del prolongador.

Datos técnicos

Capacidad de desagüe 

64 l/min

capacidad de rebose 

42 l/min

Español

Montaje 

ver página 18

Manejo 

(ver página 22)

Dimensiones 

(ver página 17)

Descripción de símbolos

Limpiar

ver el folleto adjunto

Repuestos 

(ver página 23)

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 
snijwonden handschoenen worden gedragen.

 

Het product mag alleen voor het wassen, hygië-
nische doeleinden en voor de lichaamreiniging 
worden gebruikt.

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd 

worden op transportschade. Na de inbouw wordt 
geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge-

spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige 
normen.

• De in de overeenkomstige landen geldende installatie-

richtlijnen moeten nageleefd worden.

• De afvoer moet vrij van spanning worden gelegd!
• Functietest (zie blz. 19) Afb. 8
• Test op dichtheid (zie blz. 19) Afb. 9
• 58150000, 58150820, 58150930, 58186000, 

58186820, 58186930 Door toepassing van de 
grijze kunststof inzet kan de maximale waterhoogte 
waarmee het bad kan worden gevuld met 25 mm 
worden verhoogd. Vooraf moet worden getest of de 
toevoercapaciteit niet groter is dan de afvoercapaci-
teit.

Technische gegevens

Afvoercapaciteit 

64 l/min

overloopcapaciteit 

42 l/min

Nederlands

Montage 

zie blz. 18

Bediening 

(zie blz. 22)

Maten 

(zie blz. 17)

Symboolbeschrijving

Reinigen

zie bijgevoegde brochure

Service onderdelen 

(zie blz. 23)

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

4

Marca de verificación 

(ver pági-

na 22)

Keurmerk 

(zie blz. 22)

Содержание Flexaplus 58140180

Страница 1: ...8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k l...

Страница 2: ...n Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le produit ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle Instructi...

Страница 3: ...aggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene del corpo Istruzioni per...

Страница 4: ...to adjunto Repuestos ver p gina 23 No utilizar silicona que contiene cido ac tico Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het pr...

Страница 5: ...m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto s...

Страница 6: ...rz strona 17 Opis symbolu Czyszczenie patrz do czona broszura Cz ci serwisowe patrz strona 23 Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d n...

Страница 7: ...tn v krajin ch Odtok mus by in talovan beznap ovo Sk ka funkcie vi strana 19 Obr 8 Sk ka tesnosti vi strana 19 Obr 9 58150000 58150820 58150930 58186000 58186820 58186930 Pou it m uzatv racieho prvku...

Страница 8: ...i Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani A lefoly t fesz l s mentesen kell lerakni M k d s ellen rz se l sd a oldalon 19 bra 8 T m t si pr ba l sd a oldalon 19 bra 9 5...

Страница 9: ...e Varaosat katso sivu 23 l k yt etikkahappopitoista silikonia S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten f r bara anv...

Страница 10: ...kurio sud tyje yra acto r g ties Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i os...

Страница 11: ...t i eren silikon kullanmay n Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Produsul poate fi utilizat doar pentru sp larea men i nerea igienei i...

Страница 12: ...vati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Odtok je treba speljati brez napetosti Funkcijsko preizku anje glejte stran 19 Sl 8 Preverjanje tesnenja glejte stran 19 Sl 9 5815...

Страница 13: ...sisaldavat silikooni Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o produktu dr kst izmantot tikai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai No...

Страница 14: ...simbola i enje vidi prilo enoj bro uri Rezervni delovi vidi stranu 23 Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng klem og kutts...

Страница 15: ...instalimit t vlefshme p r vendet respektive Dalja duhet montuar pa tension Kontrolli i funksioneve shih faqen 19 Fig 8 Kontrolli se a rrjedh diku uj shih faqen 19 Fig 9 58150000 58150820 58150930 5818...

Страница 16: ...19 8 19 9 58186000 58150930 58150820 58150000 58186930 58186820 25 64 42 18 22 17 23 16 22...

Страница 17: ...2000 5 0 103 4 0 max 610 r min 100 max 870 50 103 40 r min 100 70 max 610 r min 100 50 103 40 max 610 70 103 40 70 r min 100 58150000 58150820 58150930 max 610 r min 100 50 103 40 70 58185000 58185450...

Страница 18: ...18 Montage Montage 1 2 4 3 5...

Страница 19: ...19 Montage Funktionspr fung Dichtheitspr fung 7 9 8 6...

Страница 20: ...20 Montage 10 A 11 58150000 58150820 58150930 58186000 58186820 58186930...

Страница 21: ...30 58186000 58186820 58186930 min max geschlossen ferm closed chiusa cerrar gesloten lukket fechado zamkni ty zav eno zatvoren z rva suljettu st ngd u daryta zatvoren kapal nchis zaprto suletud nosl g...

Страница 22: ...IN EN 274 geschlossen ferm closed chiusa cerrar gesloten lukket fechado zamkni ty zav eno zatvoren z rva suljettu st ngd u daryta zatvoren kapal nchis zaprto suletud nosl gts zatvoren lukket mbyllur o...

Страница 23: ...96153000 96153820 96153930 98066000 36x3 5 98066000 36x3 5 98066000 36x3 5 98066000 36x3 5 97658000 97658000 97658000 97658000 96328000 96328000 96330000 96330000 96332000 96332000 96221000 96221000...

Страница 24: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2017 9 08085 08...

Отзывы: