Hans Grohe Ecostat 1001 SL Скачать руководство пользователя страница 40

40

Thermostatic Adjustment 

Temperature Limitation 

The  temperature  is  limited  by  the  safety  stop  to  40°C.  If  a  higher  temperature  is 
required, it is possible to over ride the safety stop by depressing the safety button.

NB.

 It is recommended that for private domestic use the maximum mixed water tem-

perature be set at the following factory set values:
 

Shower Mixer 43°C

 

Bath/Shower 43°C

Temperatures can be set by following the procedures on page 32. This ensures that 
after correct installation the outlet temperature of the water can never exceed 43°C.

To guarantee a smooth running of the thermostatic element, it is necessary from time 
to time to turn the thermostat from total hot to total cold. The thermostatic mixer valve 
should be checked annually by a qualified person to ensure correct operation.

The mixer is fitted with check valves (page 36 pos. 96737000) and filters (page 36 
pos 96922000). If the water flow drops the filters need to be cleaned. For that purpose 
please follow the steps 1 - 8 on page 33.

Calibrating Thermostat 

If the temperature reading is different to the showering temperature, follow the steps 
1 - 6 on page 32. 

Technical Hotline   

E-mail

0 870  7701975 

 

[email protected]

Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · T49 (0)  78 36/51-1282 · T49 (0)  7836/511440

E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com

03/20

13

9.09

47

7.06

Содержание Ecostat 1001 SL

Страница 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za up...

Страница 2: ...siehe Seite 33 Einjustieren siehe Seite 32 Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermostaten berpr ft werden Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene T...

Страница 3: ...on au moins une fois par an ECOSTOP voir page 33 R glage voir page 32 Le montage termin contr ler la temp rature de l eau puis e au mitigeur thermostatique Un talonnage est n cessaire si la temp ratur...

Страница 4: ...see page 32 After the installation the output temperature of the thermostat must be checked A correction is necessary if the temperature measured at the output differs from the temperature set on the...

Страница 5: ...co bisogna controllare la temperatura di uscita La taratura necessaria quando la temperatura dell acqua misurata sul punto di prelievo non corrisponde a quella fissata sul termostato Safety Function v...

Страница 6: ...robarse la temperatura del agua del termostato en la salida del ca o Una correcci n se efectuar siempre y cuando la temperatura del agua tomada a la salida del ca o no corresponda con la indicada en e...

Страница 7: ...appunt gemeten temperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur Safety Function zie blz 32 Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te...

Страница 8: ...tering zie blz 32 Efter monteringen skal termostatens udl bstemperatur kontrolleres S fremt den m lte vandtemperatur afviger fra den p termostaten viste forindstilling er en korrigering af skalagrebet...

Страница 9: ...z por ano ECOSTOP ver p gina 33 Afina o ver p gina 32 necess ria correc o se a temperatura medida no ponto de sa da diferir da temperatura marcada na escala Safety Function ver p gina 32 Gra as fun o...

Страница 10: ...przed przep ywem zwrotnym musi by kontrolowane przynajmniej raz w roku ECOSTOP patrz strona 33 Regulacja patrz strona 32 Po uko czeniu monta u nale y sprawdzi temperatur ciep ej wody na wylocie z ter...

Страница 11: ...ch funk nost alespo jednou ro n ECOSTOP viz strana 33 Nastaven viz strana 32 Po ukon en mont e se mus zkontrolovat teplota vody vyt kaj c z termostatu Pokud se teplota zm en v m st odb ru li od teplot...

Страница 12: ...raz ro ne ECOSTOP vi strana 33 Nastavenie vi strana 32 Po ukon en mont e sa mus skontrolova teplota vody vytekaj cej z termostatu Pokia sa teplota nameran na mieste odberu l i od teploty nastavenej n...

Страница 13: ...31 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 95042000 36 36 35 35 34 33 DIN EN 1717 ECOSTOP 33 32 32 42 97510000 ECOSTOP 95042000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 13...

Страница 14: ...96922000 96922000 42 65 Ecostop 95042000 36 36 35 35 34 33 DIN EN 1717 ECOSTOP 33 32 Safety Function 32 Safety Function 42 C 97510000 95042000 ECOSTOP 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Страница 15: ...r leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend ECOSTOP l sd a 33 oldalon Beszerel s l sd a 32 oldalon A sikeres felszerel st k vet en ellen rizni kell a termoszt t kifoly si h m rs klet...

Страница 16: ...nt n kerran vuodessa ECOSTOP katso sivu 33 S t katso sivu 32 Asennuksen j lkeen termostaatin ulostulol mp tila on tarkastettava S t on tarpeen jos k ytt pisteess mitattu veden l mp tila eroaa termosta...

Страница 17: ...st en g ng per r ECOSTOP se sidan 33 Inst llning av maxtemperatur se sidan 32 N r monteringen r klar m ste termostatens t mningstemperatur kontrolleras En justering r n dv ndig om den uppm tta tempera...

Страница 18: ...acionalines arba regionines normas ECOSTOP r psl 33 Nustatymas r psl 32 Sumontavus b tina patikrinti vandens i einan io i termostato temperat r Pakoreguokite vandens temperat r jei b tina Apsaugos fun...

Страница 19: ...u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje ECOSTOP pogledaj stranicu 33 Regulacija pogledaj stranicu 32 Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperaturu termostata Korekcija je neophod...

Страница 20: ...yfa 32 Montaj tamamland ktan sonra termostatlar n k s cakl kontrol edilmelidir Alma noktas nda l len s cakl k termostatta ayarlanan s cakl ktan farkl ysa bir d zeltme gereklidir Safety Function Bak n...

Страница 21: ...ionale cel pu in o dat pe an ECOSTOP vezi pag 33 Reglare vezi pag 32 Dup montare verifica i temperatura de ie ire la termostat n cazul n care exist o diferen ntre temperatura m surat la golire i tempe...

Страница 22: ...5 C termoelemento calcificadat Ecostop 95042000 36 36 35 35 34 33 DIN EN 1717 ECOSTOP 33 32 Safety Function 32 Safety Function 42 C 97510000 ECOSTOP 95042000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Страница 23: ...tirati najmanj enkrat letno ECOSTOP glejte stran 33 Nastavitev glejte stran 32 Po opravljeni monta i je treba preveriti izto no temperaturo na termostatu e na odvzemnem mestu izmerjena temperatura ods...

Страница 24: ...da vastavalt standardile DIN EN 1717 v hemalt kord aastas ECOSTOP vt lk 33 Reguleerimine vt lk 32 Paigaldamise j rel tuleb kontrollida termostaadi v ljundtemperatuuri Kui v ljavoolu kohas m detud temp...

Страница 25: ...bauda termostata iztekas temperat ra Korekt ra ir nepiecie ama gad jum ja temperat ra iztekas viet at iras no termostat iestat t s temperat ras Dro bas funkcija skat 32 lpp Pateicoties dro bas funkcij...

Страница 26: ...dardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje ECOSTOP vidi stranu 33 Pode avanje vidi stranu 32 Nakon instalacije potrebno je ispitati izlaznu t...

Страница 27: ...ide 33 Justering se side 32 Etter avsluttet montering skal termostatens utl pstemperatur kontrolleres Det er n dvendig med korrektur n r temperaturen m lt ved uttaksstedet avviker fra temperaturen som...

Страница 28: ...6922000 96922000 42 C 65 C Ecostop 95042000 36 36 35 35 34 33 DIN EN 1717 ECOSTOP 33 32 Safety Function 32 Safety Function 42 C 97510000 ECOSTOP 95042000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C...

Страница 29: ...regullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale s paku nj her n vit ECOSTOP shih faqen 33 Justimi shih faqen 32 Pas montimit duhet kontrolluar temperatura n dalje e ter...

Страница 30: ...31 96922000 96922000 42 65 95042000 36 36 35 35 34 33 DIN EN 1717 33 ECOSTOP 32 32 42 97510000 ECOSTOP 95042000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 30...

Страница 31: ...31 6 1 Silicone 1 2 2 1 2 4 1 2 5 7 SW 30 mm 17 Nm 3b max 39 mm max 5 mm 3a min 34 mm SW 24 mm...

Страница 32: ...1 2 3 5 4 z B 42 C for example 42 C 1 2 1 3 4 2 5 6 32...

Страница 33: ...1 SW 30 mm 1 2 2 SW 10 mm 3 4 5 6 7 SW 10 mm 20 Nm 8 1 2 SW 30 mm 17 Nm 1 2 4 3 5 6 33...

Страница 34: ...voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung 40 C ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna ati...

Страница 35: ...Ecostat 1001 SL 13241000 Ecostat 1001 SL 13261000 Ecostat 1001 SL 13241000 Ecostat 1001 SL 13261000 35...

Страница 36: ...1001 SL 13241000 94140000 96157000 96429000 96922000 96737000 98137000 17x1 5 94282000 95041000 97664000 M5x25 98140000 20x1 96263000 96263000 94285000 96619000 96509000 98556000 13485000 96618000 Ec...

Страница 37: ...will suit supplies of HIGH PRESSURE HP S Operating pressure max 10 bar Recommended operating pressure 1 5 bar Test pressure 16 bar Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Rate o...

Страница 38: ...ANT If you install this mixer with a gravity fed system there must be a minimum head vertical distance from the underside of tlie cold water storage tank to the showerhead position of at least 5 metre...

Страница 39: ...hese periods necessitating service work then the next in service test should be carried out at 18 to 21 weeks after commissioning 4 The general principle to be observed after the first 2 or 3 in servi...

Страница 40: ...of the thermostatic element it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold The thermostatic mixer valve should be checked annually by a qualified person to ensur...

Отзывы: