Hans Grohe Croma Showerpipe 27202000 Скачать руководство пользователя страница 25

Montāža skat. lpp. 31

Traucējums

Iemesls

Bojājumu novēršana

Maz ūdens

 

-

Pretvārsts ir iesprūdis

 

-

Nomainīt pretvārstu

 

-

netīrs filtrs elements no dušas

 

-

Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni

 

-

Netīrs dušas filtra blīvējums

 

-

Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni

Jaucējkrāns smagi grozāms

 

-

Bojāta kartuša, aizkaļķojusies

 

-

Nomainīt kartušu

Jaucējkrāns pil

 

-

Bojāta kartuša

 

-

Nomainīt kartušu

Pārāk zema ūdens temperatūra

 

-

Nepareizi noregulāta karstā ūdens bloķēšana

 

-

Noregulēt karstā ūdens ierobežošanu

Neieslēdzas caurteces sildītājs

 

-

Rokas dušā nav demontēts vārsts

 

-

Izņemt no rokas dušas vārstu

 

-

Pretvārsts ir iesprūdis

 

-

Nomainīt pretvārstu

 

-

netīrs filtrs elements no dušas

 

-

Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni

 

-

Netīrs dušas filtra blīvējums

 

-

Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni

 

Drošības norādes

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams 
nēsāt cimdus.

 

Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas dušas atbalstīšanai, to nedrīkst 
noslogot ar citiem priekšmetiem!

 

Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobe-
žojumiem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas 
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.

 

Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa 
daļām (piem., acīm). Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un 
ķermeni.

 

Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu 
roku balstu.

 

Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.

 

Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.

Norādījumi montāžai

• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā 

nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas 
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.

• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā 

esošajiem standartiem.

• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
• Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, jāseko, lai nostiprināšanas 

virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz 
āru), lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu 
pietiekami izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrā-
dājuma nostiprināšanai. Ja sienas konstrukcija ir citāda, jāievēro dībeļu ražotāja 
norādījumi.

• Montāžas instrukcijās dotie montāžas izmēri ir ideāli piemēroti personām, kuru 

augums ir  apm. 1800 mm. Nepieciešamības gadījumā šie izmēri ir jāpielāgo. 
Šeit ir jāņem vērā, ka mainoties montāžas augstumam, mainās arī minimālais 
augstums, un jāņem vērā arī pieslēgšanas izmēru izmaiņas.

• Nepieciešamības gadījumā cauruli starp armatūru un galvas dušu lejasdaļā var 

saīsināt ar smalku zāģi.

• 27201000: Lai nodrošinātu rokas dušas normālu ūdens caurplūdi un izvairītos 

no netīrumu ieskalošanas no ūdensvada, jāiemontē komplektā esošais filtrs 
(#97708000). Ja ir nepieciešamība pēc lielākas ūdens caurplūdes, tad filtra 
(#97708000) vietā jāizmanto sietiņš (#94246000). Ieskalotie netīrumi var trau-
cēt dušas   funkciju un / vai arī izraisīt rokas dušas funkciju bojājumus, par kuriem 
Hansgrohe nenes atbildību.

• 27202000: Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu netīrumu ie-

plūšanu no ūdens vada. Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī 
izraisīt rokas dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.

Latvian

Lietošana 

(skat. lpp. 35)

Lai no augšējās dušas iztektu ūdens, pēc lietošanas, nedaudz noslieciet 
to.

Izmērus 

(skat. lpp. 36)

Caurplūdes diagramma 

(skat. lpp. 36)

  Rokas duša

  Augšējā (galvas) duša

  Vannas tekne

Simbolu nozīme

Rezerves daļas 

(skat. lpp. 40)

Tīrīšana 

(skat. lpp. 38) un klāt pievienotais buklets

Ieregulēšana 

(skat. lpp. 34)

Karsta ūdens ierobežotāja regulēšana. Kopā ar caurteces sildītājiem 
nav ieteicams izmantot ūdens bloķētāju.

Tehniskie dati

Darba spiediens: 

maks. 1 MPa

Ieteicamais darba spiediens 27201000: 

0,15 - 0,5 MPa

Ieteicamais darba spiediens 27202000: 

0,1 - 0,5 MPa

Pārbaudes spiediens: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 80°C

Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 

65°C

Termiskā dezinfekcija : 

maks. 70°C / 4 min

Pieslēguma izmēri: 

150 ± 12 mm

G 1/2 pieslēgumi: 

aukstais pa labi - karstais pa kreisi

Drošības vārsts

Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Pārbaudes zīme 

(skat. lpp. 40)

Apkope 

(skat. lpp. 39)

Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 
saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (DIN 1988 vienreiz 
gadā).

Speciāli aksesuāri 

(komplektā netiek piegādāts)

Flīžu izlīdzināšanas ripa hroma #95239000

25

Содержание Croma Showerpipe 27202000

Страница 1: ...ie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upu...

Страница 2: ...d keine Schwachstellen aufweist Die beigeleg ten Schrauben und D bel sind nur f r Beton geeignet Bei anderen Wandaufbau ten sind die Herstellerangaben des D belherstellers zu beachten Die in der Monta...

Страница 3: ...i es au b ton Pour les autres constructions il faudra tenir compte des pr conisations du fabriquant de cheville Les dimensions d installation indiqu es dans la notice de montage sont id ales pour des...

Страница 4: ...other wall constructions the manufacturer s indications of the dowel manufacturer have to be taken into account The installation dimensions stated in these installation instructions are ideal for peop...

Страница 5: ...piastrelle che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti deboli Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per calce struzzo...

Страница 6: ...cos adjuntos son s lo apropiados para hormig n En el caso de otras estructu ras murales se deber n considerar las indicaciones del fabricante de tacos Las medidas indicadas en las instrucciones de mon...

Страница 7: ...roduk ten en zeker geen zwakke plekken bevat De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton Bei andere wandsoorten dient u te letten op de voorschriften van de fabrikant van de sch...

Страница 8: ...svage punkter De medf lgende skruer og d bler er kun egnet til beton Ved anden v gopbygning b r producenten af d bler kontaktes for n rmere information M lene i monteringsanvisningen er ideal til per...

Страница 9: ...te nenhuns pontos fracos Os parafusos e buchas inclu dos no volume de fornecimento s o apenas adequados para bet o Para outros m to dos de montagem na parede devem ser respeitadas as indica es do fabr...

Страница 10: ...e s przeznaczone do betonu Przy innych rodzajach cian nale y odpowiednio dobra mocowanie i przestrzega zalece producenta Wymiary monta owe podane w instrukcji monta owej s idealne dla os b o wzro cie...

Страница 11: ...dn pouze pro beton P i jin ch konstruk n ch materi lech st ny je t eba se dit daji v robce hmo dinek Mont n rozm ry uveden v n vodu pro mont jsou ide ln pro osoby s v kou postavy p ibli n 1800 mm a v...

Страница 12: ...nej neboli iadne slab miesta Prilo en vruty a hmo dinky s vhodn len pre bet n Pri in ch kon truk n ch materi loch steny je nutn riadi sa dajmi v robcu hmo diniek Mont ne rozmery uveden v n vode na mon...

Страница 13: ...mm 27201000 97708000 94246000 97708000 27202000 35 36 36 40 38 34 1 MPa 27201000 0 15 0 5 MPa 27202000 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 40 39 DIN EN 1717 9523...

Страница 14: ...31 1800 27201000 97708000 97708000 94246000 27202000 Hansgrohe 35 36 36 40 38 34 1 27201000 0 15 0 5 27202000 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 40 39 DIN EN 1717 95239000 1...

Страница 15: ...rm k felszerel s hez s k l n sk ppen hogy nincsenek benne gyenge pontok A mell kelt csavarok s d belek csak betonhoz alkalmasak Egy b falazatokn l figyelembe kell venni a d belgy rt gy rt i utas t sai...

Страница 16: ...ikkoja kohtia Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankkurit soveltuvat betoniin kiinnitt miseen Kiinnitett ess tuotetta muihin sein rakentei siin noutata kiinnittimien valmistajan ohjeita Asennus...

Страница 17: ...ch plugg r endast avsedda f r betong Vid andra v ggkonstruktioner skall anvisningarna fr n pluggtillverkaren beaktas De monteringsm tt som anges i monteringsanvisningen passar 1 80 m l nga personer oc...

Страница 18: ...onui Esant kitokiai sienai var tus ir kai ius reikia rinktis pagal paskirt Montavimo instrukcijoje nurodyti i matavimai idealiai tinka 1800 mm gio mon ms Galima keisti auk t bet tuomet kei iasi minima...

Страница 19: ...monta i proizvoda te osobito da nema slabih mjesta Prilo eni vijci i mo danici prikladni su samo za beton Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pa nju na navode proizvo a a mo danika Monta ne d...

Страница 20: ...lamal d r Kapl vidalar ve ubuklar sadece beton i in uygundur Ba ka duvar yap lar i in imalat n n ubuk imal edenin bellirti i hususlar dikkate al nmal d r Montaj k lavuzunda belirtilen montaj l leri y...

Страница 21: ...produsului i s nu exist zone de rezisten redus uruburile i diblurile livrate sunt potrivite pentru ziduri de beton La alte tipuri de zid respecta i instruc iunile produc torului diblului utilizat Dim...

Страница 22: ...7708000 97708000 94246000 Hansgrohe 27202000 Hansgrohe 35 36 36 E 40 38 34 1 MPa 27201000 0 15 0 5 MPa 27202000 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 150 12 mm G 40 39 DIN EN 1...

Страница 23: ...a ravno brez trle ih fug ali robov plo ic ter da je struktura stene primerna za namestitev in je brez ibkih to k Prilo eni vijaki in le aji so primerni le za beton Za ostale zidne konstrukcije je potr...

Страница 24: ...blid sobivad ksnes betoonile Muude seina konstruktsioonide puhul tuleb arvesse v tta t blitootja esitatud tooteandmeid Paigaldusjuhendis esitatud paigaldusm dud on ideaalsed u 1800 mm pik kustele ini...

Страница 25: ...d juma mont ai un b tu pietiekami iztur ga Komplekt eso s skr ves un d be i ir paredz ti tikai izstr d juma nostiprin anai Ja sienas konstrukcija ir cit da j iev ro d be u ra ot ja nor d jumi Mont as...

Страница 26: ...tiplovi prikladni su samo za beton Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pa nju na navode proizvo a a tiplova Monta ne dimenzije navedene u uputstvu za monta u idealne su za osobe visine oko 180...

Страница 27: ...eggoppbygging skal man ta hensyn til pluggprodusentens henvisnin ger Monteringsm l i monteringsveiledningen er beregnet for personer som er omtrent 1800 mm h ye m lene skal eventuell tilpasses om n dv...

Страница 28: ...201000 97708000 97708000 94246000 Hansgrohe 27202000 Hansgrohe 35 36 36 40 38 34 1 27201000 0 15 0 5 27202000 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 40 39 DIN EN 1717 DIN 1988 9...

Страница 29: ...itha muri duhet t jet i p rshtatsh m p r montim dhe nuk duhet t ket pika t dob ta Vidhat dhe kunjat e bashkangjitura jan t p rshtatshme vet m p r beton Te p rb rja tjet r murore t merren parasysh t dh...

Страница 30: ...31 1800 97708000 27201000 97708000 94246000 27202000 35 36 36 40 38 34 1 0 5 0 15 27201000 0 5 0 1 27202000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 150 12 mm G 40 39 DIN EN 1717 DIN 1988 95239000 30...

Страница 31: ...31 Montage Silicone 1 2 min 34 mm 3a 3b 95239000 max 39 mm max 5 mm 4 5 6 2 1 2 1 2 1...

Страница 32: ...32 Montage 8 9 1 3 10 11 12 13 14 15a 2 1 15b 95239000 2 2 1 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 7 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 33: ...33 Montage SW 3 mm 16 1 2 3 17 SW 17 mm 10 Nm 18 97708000 94246000...

Страница 34: ...34 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 2 1 3 4 5 6 7 Justierung Justierung...

Страница 35: ...eti avage atv rt otvoriti pne hape Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auk...

Страница 36: ...36 Ma e Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm Ma e Croma Showerpipe 27201000 1 2 3 Croma Showerpipe 27202000 Croma Showerpipe 27201000 27202000...

Страница 37: ...37 Ma e...

Страница 38: ...3 4 5 1 min SW 17 mm 1 2 SW 17 mm 10 Nm 6 38 Reinigung 1 min 2 1 3 4 5...

Страница 39: ...39 Wartung 4 5 1 2 3 2 4 SW 3 mm 7 8 9 10 4 3 2 SW 3 mm 1 3 6 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1...

Страница 40: ...16000 97708000 97651000 96770000 95621000 28274000 96467000 95692000 95688000 98165000 20x2 98187000 50x2 97350000 97406000 96157000 SW 30 mm 98131000 15x2 5 98382000 12x2 25 98131000 15x2 5 98137000...

Отзывы: