background image

3

Français

Données techniques 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d'eau chaude 

  recommandée  

120°-140° F (48° - 60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale 

5.3 GPM (20 L/min)

*  Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-

berie locaux applicables pour le réglage de la température 
du chauffe-eau.

À prendre en considération pour l’installation

 

Avant  son  montage,  s'assurer  que  le 

produit  n'a  subi  aucun  dommage  pendant 

le  transport.  Après  le  montage,  tout 

dommage  de  transport  ou  de  surface  ne 

pourra pas être reconnu.

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que  ce  produit  soit  installé  par  un  plombier 

professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer 

de  tous  les  outils  et  du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.

• Ce dispositif requiert une pièce intérieure 16181181 

(non compris).

• La protection contre le retour d’eau est fournie par 

clapets de non-retour.

• Le  produit  n'est  pas  prévu  pour  une  utilisation  en 

liaison avec un bain à vapeur

• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, 

il faut faire attention à ce que la surface de fixation 

soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement 

de  joint  ni  de  carrelage),  que  la  construction  de 

la  paroi  soit  adaptée  à  l‘installation  du  produit  et 

surtout ne présente aucun point faible.

• Les  vis  et  les  chevilles  fournies  sont  uniquement 

apropriées au béton. Pour les autres constructions, 

il  faudra  tenir  compte  des  préconisations  du 

fabriquant de cheville.

• Ce  produit  devrait  être  seulement  utilisé  avec 

les  pommes  de  douche  évaluées  à  1.1  GPM  

(4.2 L/min) ou plus.

• Pour empêcher des blessures par ébouillantement, 

la  température  de  sortie  maximale  du  robinet  de 

douche  ne  doit  pas  excéder  120°F  (49°C).  Au 

Massachusetts, la température de sortie maximale 

du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F 

(44°C).

 

Le  produit  ne  doit  pas  servir  de  poignée. 

Monter pour cela une poignée séparée 

 

Le  bras  de  douche  n'est  conçu  que  pour 

tenir  la  pomme  de  douche  et  ne  doit  pas 

servir à la suspension d'autres objets !

• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour  ce  produit  dans  un  endroit  sûr.  Le  reçu  est 

requis si vous commandez des pièces sous garantie.

Содержание Croma E 26068 1 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Showerpipe 26068xx1...

Страница 2: ...showerpipe in a steam shower Make sure that the wall is strong enough to support the showerpipe The wall must be reinforced at the mounting points The area where the top mounting piece is to be insta...

Страница 3: ...n en liaison avec un bain vapeur Lors du montage du produit par un ouvrier qualifi il faut faire attention ce que la surface de fixation soit plane sur toute son tendue aucun d passement de joint ni d...

Страница 4: ...o por parte de personal especializado y cualificado se deber prestar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en toda el rea de la fijaci n sea plana sin juntas que sobresalen ni azulejos...

Страница 5: ...5 Showerpipe 26068xx1 59 1520 mm G 2 68 mm 53 1345 mm 13 330 mm 2 63 mm 1 0 1 1 45 mm 2 70 mm 8 204 mm 6 7 183 mm 2 68 mm 12 306 mm 5 150 mm 22 mm 2 60 mm 1 45 mm 2 60 mm...

Страница 6: ...tre ajust es selon le besoin A ce sujet il faut tenir compte pour un changement de hauteur que la c te minimum don n e de 84 po 2145 mm partir de la base du receveur change et la modification du mont...

Страница 7: ...7 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles Service Stops But es d arr t d isolation Cierres de servicio 3 mm 4 mm 10 mm 30 mm 22 mm 8 mm 6 mm open ouvert abierto closed ferm cerrado 4 mm...

Страница 8: ...lve the hot supply must be on the left and the cold supply must be on the right Le showerpipe doit tre instal l avec l ensemble de pi ce int rieure pour tuyau de douche 16181181 non inclus Pour vous a...

Страница 9: ...t les bouchons Cierre el paso del agua en la entrada del suministro Retire la plantilla espaciadora las tuercas y los tapones Confirm that the nipples are level in all planes and are parallel to each...

Страница 10: ...sur cette marque Marque un punto en cada niple de desde la superficie de la pared terminada Corte cuidadosamente el niple en este punto Install the escutcheon mounting plates Mark the positions of two...

Страница 11: ...d un agent d tanch it Retire las piezas de montaje Perfore los orificios para la placa de montaje con una broca de 6 mm Instale los pernos de anclaje Selle la pared alrededor de los pernos de anclaje...

Страница 12: ...ers de service Lubrifiez les joints toriques Installez les cussons de fa on ce que l encoche soit vers le bas Instale las v lvulas Lubriquez las juntas Instale los escudos de manera que la ranura qued...

Страница 13: ...ubrifiez les joints toriques sur le bras de douche Installez le bras de douche sur le colonne montante Installez la douille Poussez la plaque de montage sur la douille Lubrique las juntas toroidales e...

Страница 14: ...onne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne mon tante soit de niveau Marquez les positions des trous de vissage Retirez la colonne montante Retirez la plaque de montage Lubrique las junt...

Страница 15: ...e mur autour des chevilles l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Installez la plaque de montage du bras de douche en utilisant les vis...

Страница 16: ...onne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne mon tante soit de niveau Poussez le bras de douche sur la plaque de montage Serrez la vis Installez le rosace sur la plaque de montage Instale...

Страница 17: ...included Place the handshower in the holder Placez la rondelle de tuyau en caoutchouc noir dans l une des extr mit s du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la sortie pour douchette sur la valve Place...

Страница 18: ...with the tile matching disk 93527000 not included Si les carreaux ne couvrent pas la surface jusqu au plafond installez la plaque de montage avec le disque adaptateur 93527000 non compris Si el azule...

Страница 19: ...19 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 1 2 3 4...

Страница 20: ...gher than112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la temp rature de sortie maxim...

Страница 21: ...21 6 7...

Страница 22: ...luded non compris no incluido 98131000 15x2 5 93517xx0 93655xx0 98716000 93526xx0 98165000 20x2 98187000 50x2 95985xx0 95688000 92166xx0 92137000 98447000 M6x5 96157xx0 98137000 17x1 5 93518xx0 969220...

Страница 23: ...23 User Instructions Instructions de service Manejo 26068xx1 104 F off ferm cerrar on ouvert abierto on ouvert abierto cold froid fr o hot chaud caliente 1 2 3 1 2 1 2...

Страница 24: ...24 User Instructions Instructions de service Manejo 1 1 2 2 easier plus facile m s ligero harder mais dificil m s pasedo...

Страница 25: ...25 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 3 mm 30 mm 10 mm 14 75 ft lb 20 Nm red rouge rojo 10 mm 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Страница 26: ...26 30 mm 12 6 ft lb 17 Nm 3 mm 4 4 ft lb 6 Nm 1 5 2 3 4 6 7...

Страница 27: ...er supply or vice versa when mixture is closed Check valves dirty or worn Clean check valves replace if necessary Output temperature does not cor respond with temperature marked on handle Handle not j...

Страница 28: ...e est encrass ou entartr Nettoyez l l ment thermostatique ou le changez ventuellement L alimentation en eau chaude et eau froide sont invers s Doit tre froid droite Corrigez la plomberie Bouton pressi...

Страница 29: ...a cruzada agua caliente entra en la tuber a del agua fr a o al rev s V lvula antirretorno sucia o pierde Limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no corre sponde a lo marcado Termostato no ha sido...

Страница 30: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 31: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 32: ...in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use...

Отзывы: