background image

28

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs 
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.

For best results:

 

Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.

 

Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.

 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.  

 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When 

using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.  

 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.

Important

 

Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. 

 

Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from 
the Hansgrohe product.

 

Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not 

covered by the warranty.

 

If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter 
d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

 

Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c’est 
nécessaire.

 

Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.

 

N’utilisez pas

 ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide 
acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

 

Ne mélangez pas

 les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant. 

 

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et 

les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un 
chiffon ou une éponge douce. 

 

Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Содержание AXOR Uno 45448 1 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Uno 38443xx1 38445xx1 Uno 45448xx1 45444xx1...

Страница 2: ...o complete the installation This trim kit requires rough valve 13444181 not included The rough valve must be installed and the mounting surface complete and made watertight before installation of this...

Страница 3: ...our l installation L ensembles de robinetterie requi rent l utilisation de la pi ce de surface 13444181 non comprise 38443xx1 45448xx1 seulement Cette pomme de douche est utiliser avec des valves de c...

Страница 4: ...s insumos necesarios para completar la instalaci n El juego de pieza exterior requiere la pieza interior 13444181 no incluida 38443xx1 45448xx1 Este cabezal de ducha est dise ado para uso con v lvulas...

Страница 5: ...69mm 6 175 mm 10 270 mm 10 2 61mm 6 160 mm 7 189 mm 4 110 mm 4 110 mm 4 110 mm 8 215 mm 4 123mm 6 158 mm 6 164mm 8 212 mm 2 70 mm 1 28mm 48 2 70 mm 2 70 mm 2 70 mm 6 152 mm 6 173mm 5 147 mm 4 107 mm 6...

Страница 6: ...nt de commencer fermez l eau la valve principale Retirez les protecteurs Cierre el paso del agua en la entrada del suminis tro antes de comenzar Retire los protectores de yeso Remove the cartridges Re...

Страница 7: ...Espa ol Install the new cartridges included Installez les nouvelles cartouches Instale los cartuchos nuevos Tighten the new cartridges Serrez les cartouches Apriete los cartuchos SW 25 mm SW 17 mm 14...

Страница 8: ...spa ol Install the escutcheons Install the snap connectors Installez les cussons Installez les connecteurs de poi gn e encliqueter Instale los escudos Instale los conectores de la manija a presi n de...

Страница 9: ...the hot and cold valves Install the hot and cold color rings and the handles Fermez les robinets Installez les bagues couleur eau chaude froid et les poign es Cierre las v lvulas Instale los anillos...

Страница 10: ...and reinstall the handle V rifiez l alignement des poign es Si l alignement n est pas satisfais ant retirez la poign e tournez la l g rement puis r installez la Inspeccione la alineaci n de las manij...

Страница 11: ...lish Fran ais Espa ol Remove the plug from the diverter housing Retirez le bouchon du raccord en T Retire el tap n del tubo en T Install the spout escutcheon Installez l cusson Instale el escudo 27 mm...

Страница 12: ...itif de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche Appuyez fermement sur l assem blage du dispositif de d rivation pour l ins rer dans le raccord en T Lubrifiez le joint torique du bec Installe...

Страница 13: ...stall the diverter knob Pull the Secuflex hose out of the rough Serrez la vis Installez le bouton d inverseur Retirez le Secuflex tube fl xible Apriete el tornillo Instale el tirador Arranque la mangu...

Страница 14: ...ose by loosen ing the white plastic nut Lubrifiez la fin du tuyau l aide de spray de silicone Enlevez le protecteur du tuyau Secuflex Retirez le Secuflex tube fl xible D branchez le Secuflex tube fl x...

Страница 15: ...as it pro vides protection against backflow Retirez le bouchon Installez le clapet de non retour Vous devez installez le clapet de non retour Retire el tap n Instale la v lvula de antirretorno Debe i...

Страница 16: ...au de la douchette l aide de spray de silicone Lubrifiez le tuyau Secuflex l aide de spray de silicone Lubrifiez la manguera con silicona Lubrifiez la manguera Secuflex con silicona Push the handshowe...

Страница 17: ...manguera de ducha sobre la manguera de alto presi n Conecte la manguera Secuflex con la tuerca de pl stico blanca Connect the Secuflex hose to the handshower holder Install the screen washer in the h...

Страница 18: ...uje la manguera Secuflex hacia abajo en el soporte Empuje el soporte de la ducha de mano hacia abajo en el soporte Secuflex Apoye la ducha de mano en el soporte Remove the o rings from the end of the...

Страница 19: ...an ais Espa ol Allow the faucet to run for at least two minutes Install the aerator Rincez le robinet pour deux minutes Installez l a rateur Aclare las v lvulas durante dos minutos Instale el aireador...

Страница 20: ...7660000 M6x6 SW 3 mm 98219000 21x1 5 93043xx0 98998000 98932000 93064xx0 97779xx0 70 mm 96319000 31098xx0 94009000 94008000 98202000 58x3 96775000 94246000 95753xx0 95158000 96942000 97584xx0 95996xx0...

Страница 21: ...1 96319000 31098xx0 96775000 94246000 95753xx0 95158000 96942000 04486xx0 45448xx1 04304xx0 45444xx1 97584xx0 95996xx0 98198000 38x2 5 98656000 94074000 94148000 2 0 m 98127000 11x2 96774xx0 97779xx0...

Страница 22: ...22 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto 1 1 2 2 Uno 38445xx1 38443xx1 Uno 45444xx1 45448xx1...

Страница 23: ...23 max 43 1 1 m 1 2 1 2 3 4...

Страница 24: ...24 Cleaning Nettoyage Limpieza 38445xx1 38443xx1 3 4 1 2 5 1 min scale remover d tartrant commercial desincustante comercial Scale Remover 1 1 2 2...

Страница 25: ...25 Cleaning Nettoyage Limpieza 45444xx1 45448xx1 2 6 3 4 1 min 1 5 1 1 2 2 Scale Remover scale remover d tartrant commercial desincustante comercial...

Страница 26: ...26 Maintenance Entretien Mantenimiento 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 3 4 5...

Страница 27: ...27 1 1 2 2 3 1 2 3 1 2 3 4 6 7 8 9...

Страница 28: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Страница 29: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Отзывы: