background image

18

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados: 

•   Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•   Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
• 

 No use 

estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

• 

 Siempre 

siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

• 

 No mezcle 

los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

• 

 No rocíe 

limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

• 

 Siempre 

enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza. 

Importante

•   

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 
afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua limpia después de 

cada uso. 

•   Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•   

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 
armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•   Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  inadecuados no están 

cubiertos por la garantía.

•   Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau 
propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords 

de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 

sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage 

inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•   Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Содержание AXOR Uno 38054 1 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Uno 38054xx1...

Страница 2: ...ace de montage bec 1 po 1 po 30 mm 34 mm robinets 1 30 mm Profondeur maximale de 1 30 mm la surface de montage Vous devez conna tre et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le...

Страница 3: ...ener mejores resultados la instalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramient...

Страница 4: ...8 6 173 mm 1 28mm 1 28mm 1 28 mm 1 28mm 3 83 mm 3 90 mm 10 268 mm 4 100 mm 4 100 mm 6 157 mm 1 30mm 1 30 mm max 1 30 mm 20 518 mm 1 47mm 1 1 30 34 mm 55 55 1 O D 32 mm 2 57 mm 3 89 mm 4 117 mm 1 32 m...

Страница 5: ...ace de montage La valve d eau chaude doit tre gauche et celle de l eau froide droite D posez la valve sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle m tallique et l crou de monta...

Страница 6: ...is Espa ol Inspect the alignment of the handles If necessary rotate the valve V rifiez l alignement des poign es Au besoin tournez la valve Inspeccione la alineaci n de las manijas Si es necesario gir...

Страница 7: ...screws Install the drain pull rod on the spout Serrez l crou Serrez les vis de pression Installez la tige d entra nement du trou d coulement sur le bec Apriete la tuerca Apriete los tornillos tensore...

Страница 8: ...orifice de bec est de 34 mm 1 po placez le joint torique sur la surface de montage Placez le bec sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle m tallique et l crou de montage Se...

Страница 9: ...on angle in the spout quick connect Ouvrez la douille de raccord rapide en la poussant vers le haut Ins rez le coude de raccordement dans la douille de raccord rapide du bec Abra la conexi n r pida em...

Страница 10: ...ly hoses to the stops Verrouillez la douille de raccord rapide en la tirant vers le bas Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux but es d arr t Trabe la conexi n r pida tirando...

Страница 11: ...on Ouvrez la douille de raccord rapide de l un des tuyaux de raccordement en la poussant vers le haut Poussez la douille de raccord rapide sur l une des orifices d ar riv e du coude de raccordement Ab...

Страница 12: ...tion hose Remove the aerator Verrouillez la douille de raccord rapide en la poussant vers le coude de raccordement R p tez l op ration pour le sec ond tuyau de raccordement Retirez l a rateur Trabe la...

Страница 13: ...minutes Reinstall the aerator Rincez les conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes R installez l a rateur Purgue los suministros de agua caliente y agua fr...

Страница 14: ...eo bas puede da ar la superficie de alg n ba eras Consulte por favor al fabri cante del ba era con respecto a selladores aceptables Les mastics de plomberie base de p trole peuvent endommager la surfa...

Страница 15: ...shed Nickel 92957xx0 98932000 92956xx0 92909000 92909000 92914000 400 mm 96321001 450 mm 92191000 26x4 98146000 25x1 5 98749000 92905000 98817000 96319000 95366000 88509xx0 92913000 200 mm 98486000 92...

Страница 16: ...16 hot chaud caliente cold froid fr o off ferm cerrar on ouvert abierto User Instructions Instructions de service Manejo...

Страница 17: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Страница 18: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Отзывы: