background image

6

6

6Sigurnosne6upute

 

6

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i 

posjekotina moraju nositi rukavice.

 

6

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 

mora biti izbalansirana.

 

6

14855000: Samo perilice za suđe ili rublje sa 

oznakom DVGW smijete koristiti bez dodatnog 

osiguranja priključnog ventila! Ako se na priključni 

ventil uređaja ne priključuje niti jedan potrošač, isti 

se mora začepiti.

Upute6za6montažu

• Cijevi moraju biti postavljene, isprane i testirane 

prema važećim normama!

Tehnički6podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa

Preporučeni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Probni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura vruće vode: 

tlak 80°C

Preporućena temperatura vruće vode: 

65°C 

Hrvatski

Upotreba6

(pogledaj stranicu 34)

Rezervni6djelovi66

(pogledaj stranicu 36) 

XXX = Boje

000 = krom

750 = alux

Dijagram6protoka66

(pogledaj stranicu 33)

Mjere6

(pogledaj stranicu 32)

Sastavljanje6pogledaj6stranicu631

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu 

kiselinu!

Da bi podesili limiter vruće vode na 

jednoručnim slavinama molimo Vas da 

pogledate stranicu 35. Podešavanje nije 

potrebno ako koristite protočni bojler.

Opis6simbola

Oznaka6testiranja6

(pogledaj 

stranicu 33)

Čišćenje

se u priloženoj brošuri.

Greška

Uzrok

Otklanjanje

  Nedovoljno vode

- Aerator je začepljen naslagama 

kamenca ili prljav

- Očistite ili zamijenite aerator.

  Ručica se zaglavila

- Neispravan uložak Taloženje 

kamenca

- Zamijenite uložak

  Slavina kaplje

- Neispravan uložak

- Zamijenite uložak

  Voda izlazi u području rotirajućih 

dijelova slavine

- O-prsten je neispravan

- Zamijenite O-prsten

  Voda izlazi na dijelu gdje je slavina 

učvršćena

- Priključna crijeva nisu potpuno 

učvršćena na tijelo

- O-prsteni priključnih crijeva su 

neispravni

- Priključna crijeva učvrstite rukom

- Zamijenite O-prsten

Preniska temperatura tople vode

- Limiter vruće vode nije dobro 

podešen

- Podesite limiter vruće vode

19

Содержание Axor Uno 14850 Series

Страница 1: ...нтажу 14 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23...

Страница 2: ...he Seite 36 XXX Farbcodierung 000 chrom 750 alux Durchflussdiagramm 6 siehe Seite 33 Maße siehe Seite 32 Montage siehe Seite 31 Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung Justierung siehe Seite 35 In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht notwendig Symbolerklärung Prüfzeichen siehe Seite 33 Reinigung siehe beiliegende Broschüre Stör...

Страница 3: ...du débit 6 voir page 33 Dimensions voir page 32 Montage voir page 31 Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide acétique Mitigeur avec limitation de la température consulter la page 35 pour le réglage Une limitation de la température n est pas nécessaire quand le mitigeur est alimenté par un chauffe eau instantané Description du symbole Classification acoustique et débit voir page 33 Nettoya...

Страница 4: ...see page 36 XXX Colors 000 chrome plated 750 alux Flow diagram see page 33 Dimensions see page 32 Assembly see page 31 Do not use silicone containing acetic acid To adjust the hot water limiter on single lever mixers please see page 35 No adjustment is necessary when using a continuous flow water heater Symbol description Test certificate see page 33 Cleaning see enclosed brochure Fault Cause Reme...

Страница 5: ...io vedi pagg 36 XXX Trattamento 000 cromato 750 alux Diagramma flusso 6 vedi pagg 33 Ingombri vedi pagg 32 Montaggio vedi pagg 31 Non utilizzare silicone contenente acido acetico Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando vedere pagina 35 In combinazione con le caldaie istantanee il limitatore di erogazione di acqua calda non è necessario Descrizione simbol...

Страница 6: ... Temp recomendada del agua caliente 65 C Español Manejo ver página 34 Repuestos ver página 36 XXX Acabados 000 cromado 750 alux Diagrama de circulación 6 ver página 33 Dimensiones ver página 32 Montaje ver página 31 No utilizar silicona que contiene ácido acético Uso como mezclador monomando con limitación del caudal de agua caliente ver ajuste en pagina 35 En combianción con calentadores instantá...

Страница 7: ...65 C Nederlands Bediening zie blz 34 Service onderdelen zie blz 36 XXX Kleuren 000 verchroomd 750 alux Doorstroomdiagram zie blz 33 Maten zie blz 32 Montage zie blz 31 Gebruik geen zuurhoudende silicone Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing instelling zie blz 35 In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk Symboolbeschrijving Keurmerk zie blz 33 Reinigen zie bijgevo...

Страница 8: ...000 Krom 750 Alux Gennemstrømningsdiagram 6 se s 33 Målene se s 32 Montering se s 31 Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning justering se side 35 I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er en varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig Symbolbeskrivelse Godkendelse zie blz 33 Rengøring se venligst den vedlagte brochure Fejl Årsag Hjælp For lidt vand ...

Страница 9: ...C Português Funcionamento ver página 34 Peças de substituição 6 ver página 36 XXX Acabamentos 000 cromado 750 alux Fluxograma ver página 33 Medidas ver página 32 Montagem ver página 31 Não utilizar silicone que contenha ácido acético Misturadora monocomando equipada com limitador de temperatura vide pàg 35 Em combinação com caldeira ou esquentador instantâneo o limitador de água quente não se apli...

Страница 10: ...trz strona 36 XXX kody wykończenia powierzchni 000 chrom 750 alux Schemat przepływu 6 patrz strona 33 Wymiary patrz strona 32 Montaż patrz strona 31 Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy Mieszacz jednouchwytowy z ogranicznikiem temperatury wody ustawianie patrz str 35 W połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury wody nie jest konieczny Opis symbolu Znak jakości...

Страница 11: ...ové úpravy 000 chrom 750 alux Diagram průtoku viz strana 33 Rozmìry viz strana 32 Montáž viz strana 31 Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové Páková baterie s omezením horké vody seřízení viz str 35 Ve spojení s průtokovými ohřívači není uzávěr teplé vody nutný Popis symbolů Zkušební značka viz strana 33 Čištění viz přiložená brožura Porucha Příčina Odstranění Málo vody perláro zanesen vodní...

Страница 12: ... XXX kód povrchovej úpravy 000 chróm 750 alux Diagram prietoku viď strana 33 Rozmery viď strana 32 Montáž viď strana 31 Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej Páková batéria s obmedzením teplej vody nastavenie viď str 35 V spojení s prietokovými ohrievačmi nie je uzáver teplej vody nutný Popis symbolov Osvedčenie o skúške 6 viď strana 33 Čištění nájdete v priloženej brožúre Porucha Príčina ...

Страница 13: ...a 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 80 C 推荐热水温度 65 C 中文 操作 参见第 34 页 备用零件 参见第 36 页 XXX 颜色代码 000 镀铬 750 alux 流量示意图 参见第 33 页 大小 参见第 32 页 安装 参见第 31 页 请勿使用含有乙酸的硅 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 法 参见第 35页 如果与连续流热水 器一起使用 则不必作任何调节 符号说明 检验标记 参见第 33 页 清洗 附有小手册 问题 原因 补救 龙头出水量小 通风机结垢 脏污 检查通风机 视需要更换 龙头不灵活 滤筒损坏 结垢 更换滤筒 龙头滴水 滤筒损坏 更换滤筒 水从龙头出水嘴流出 O形环损坏 更换O形环 水从螺纹底座中流出 连接软管没有完全旋入基体 连接软管的O形环损坏 用手拧紧连接软管 更换O形环 热水温度过低 热水控制器设...

Страница 14: ...стр 34 Κомплеκт см стр 36 XXX Код цвета поверхности 000 хром 750 alux Схема потока см стр 33 Размеры см стр 32 Монтаж см стр 31 Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Однорычажный смеситель имеет ограничитель расхода горячей воды см Стр 35 юстировка Описание символов Знак технического контроля см стр 33 Очистка см прилагаемая брошюра Неисправность Причина Устранение неисправности недост...

Страница 15: ...ási diagramm 6 lásd a 33 oldalon Méretet lásd a 32 oldalon Szerelés lásd a 31 oldalon Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont Az egykaros melegvíz korlátozóval ellátott keverő csaptelep beállítását lásd a 35 oldalon Az átfolyó rendszerű vízmelegítőknél nem szükséges a melegvíz korlátozó Szimbólumok leírása Vizsgajel lásd a 33 oldalon Tisztítás lásd a mellékelt brosúrát Hiba Ok Megoldás Kevés víz A...

Страница 16: ... 000 kromi 750 alux Virtausdiagrammi katso sivu 33 Mitat katso sivu 32 Asennus katso sivu 31 Älä käytä etikkahappopitoista silikonia Yksivipuinen sekoittaja lämpimän veden rajoituksella katso säätö sivulta 35 Lämpimän veden rajoitusta ei tarvita läpivirtauskuumentimen yhteydessä Merkin kuvaus Koestusmerkki katso sivu 33 Puhdistus katso oheinen esite Häiriö Syy Toimenpide Vähän vettä Poresuutin kal...

Страница 17: ... sidan 36 XXX Färgkodning 000 krom 750 alux Pralaidumo diagrama 6 se sidan 33 Måtten se sidan 32 Montering se sidan 31 Använd inte silikon som innehåller ättiksyra Enhandsblandare med varmvattenreglering justering se sidan 35 Vid användning tillsammans med varmvattenberedare behövs ingen varmvattenreglering Simbolio aprašymas Testsigill se sidan 33 Rengöring se den medföljande broschyren Störning ...

Страница 18: ...4 Atsarginės dalys žr psl 36 XXX Spalva 000 chrom 750 alux Pralaidumo diagrama 6 žr psl 33 Išmatavimai žr psl 32 Montavimas žr psl 31 Nenaudokite silikono kurio sudėtyje yra acto rūgšties Vienos rankenėlės maišytuvas turi karšto vandens ribotuvą nustatymą žr psl 35 Naudojant momentinį šildiklį karšto vandens ribotuvas nebūtinas Simbolio aprašymas Bandymo pažyma žr psl 33 Valymas žr pridedamoje bro...

Страница 19: ...a 6 pogledaj stranicu 33 Mjere pogledaj stranicu 32 Sastavljanje pogledaj stranicu 31 Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu Da bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim slavinama molimo Vas da pogledate stranicu 35 Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler Opis simbola Oznaka testiranja pogledaj stranicu 33 Čišćenje se u priloženoj brošuri Greška Uzrok Otklanjanje...

Страница 20: ... Renkler 000 krom 750 alux Akış diyagramı Bakınız sayfa 33 Ölçüleri Bakınız sayfa 32 Montajı Bakınız sayfa 31 Asetik asit içeren silikon kullanmayın Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu bataryanın ayarlanması için 35 sayfaya bakınız Bir sürekli akışlı su ısıtıcısı ile birlikte kullanılırsa sıcak su sınırlayıcısına gerek kalmaz Simge açıklaması Kontrol işareti Bakınız sayfa 33 Temizleme ...

Страница 21: ...alux Diagrama de debit vezi pag 33 Dimensiuni vezi pag 32 Montare vezi pag 31 Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic Bateria monocomadă cu limitarea apei calde pentru reglare vezi pag 35 Dacă conectaţi bateria la un boiler instant nu este necesară instalarea unui opritor de apă caldă Descrierea simbolurilor Certificat de testare vezi pag 33 Curăţare vezi broşura alăturată Deranjament Cauz...

Страница 22: ...x αλουμινί Διάγραμμα ροής βλ σελίδα 33 Διαστάσεις βλ σελίδα 32 Συναρμολόγηση βλ σελίδα 31 Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ Για να προσαρμόσετε το δοσομετρητή ζεστού νερού σε αναμεικτικές μπαταρίες παρακαλούμε δείτε τη ρύθμιση στη σελ 35 Δεν είναι απαραίτητη η διάταξη φραγής ζεστού νερού σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα Περιγραφή συμβόλων Σήμα ελέγχου βλ σελίδα 33 Καθαρισμός βλ συν...

Страница 23: ...e stran 36 XXX Barve 000 krom 750 alux Diagram pretoka glejte stran 33 Mere glejte stran 32 Montaža Glejte stran 31 Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom tople vode za justiranje glejte stran 35 V povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople vode ni potrebna Opis simbola Preskusni znak glejte stran 33 Čiščenje glejte priloženi brošuri Napaka...

Страница 24: ...Läbivooludiagramm vt lk 33 Mõõtude vt lk 32 Paigaldamine vt lk 31 Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni Ühe juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja reguleerimise kohta vt lk 35 Läbivoolu boilerite puhul pole reguleerimine vajalik Sümbolite kirjeldus Kontrollsertifikaat vt lk 33 Puhastamine vt kaasasolevast brošüürist Rike Põhjus Lahendus Vähe vett Sõel on lupjunud must Puhastage segisti sõel...

Страница 25: ...Krāsas 000 hroma 750 alux Caurplūdes diagramma 6 skat 33 lpp Izmērus skat 32 lpp Montāža skat 31 lpp Neizmantot silikonu kas satur etiķskābi Viensviras jaucējkrāns ar siltā ūdens ierobežošanu ieregulēšanu skat 35 lpp Kombinācijā ar caurteces sildītāju karstā ūdens ierobežošana nav nepieciešama Simbolu nozīme Pārbaudes zīme skat 33 lpp Tīrīšana skatiet pievienotajā brošūrā Traucējums Iemesls Bojāju...

Страница 26: ...0 hrom 750 alux Dijagram protoka vidi stranu 33 Mere vidi stranu 32 Montaža vidi stranu 31 Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu Da bi ste podesili ograničavač vruće vode na jednoručnim mešačima molimo Vas da pogledate stranicu 35 Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler Opis simbola Ispitni znak vidi stranu 33 Čišćenje vidi priloženoj brošuri Smetnja Uzrok Pomoć N...

Страница 27: ...ake boja 000 hrom 750 alux Gjennomstrømningsdiagram se side 33 Mål se side 32 Montasje se side 31 Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Enhåndblandebatteri med varmtvannsbegrensning For justering se side 35 I forbindelse med en gjennomstrømningsovn er det ikke nødvendig med varmtvannsbegrensning Symbolbeskrivelse Prøvemerke se side 33 Rengjøring se vedlagt brosjyre Feil Årsak Feilrettelse Lit...

Страница 28: ...e boja 000 hrom 750 alux Диаграма на потока 6 вижте стр 33 Размери вижте стр 32 Монтаж вижте стр 31 Не използвайте силикон съдържащ оцетна киселина Смесител с една ръкохватка с ограничител за топлата вода юстирането вижте на стр 35 Във връзка с проточни нагреватели не е необходима блокировка за топлата вода Описание на символите Контролен знак вижте стр 33 Почистване от приложената брошура Неизпра...

Страница 29: ...rimi shih faqen 36 XXX Oznake boja 000 hrom 750 alux Diagrami i qarkullimit 6 shih faqen 33 Përmasat shih faqen 32 Montimi shih faqen 31 Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik Rubinet me ujë të përzier me kufizim të ujit të ngrohtë justimi shih faqen 35 Në kombinim me ngrohësit elektrikë të ujit nuk ka nevojë për bllokadë të ujit të ngrohtë Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit shi...

Страница 30: ...ﻴﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻐﻂ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﺤﺪ 1 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل ﺑﻪ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻐﻂ 0 1 0 5 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل اﻻﺧﺘﺒﺎر ﺿﻐﻂ 1 6 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل 1 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل 10 ﺑﺎر 147 PSI اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﺤﺪ 80 C اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻟﻠﻤﺎء ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ 65 C اﻟﺮﻣﺰ وﺻﻒ اﻟ ذات اﻟﺨﻼﻃﺎت ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﻣﺤﺪد ﻟﻀﺒﻂ ﻤﻘﺒﺾ ﺻﻔﺤﺔ إﻟﻰ اﻟﺮﺟﻮع ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻮاﺣﺪ 35 ذي ﻣﻴﺎﻩ ﺳﺨﺎن اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ أي إﺟﺮاء ﻳﻠﺰم وﻻ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺗﺪﻓﻖ هﺎم أﺣﻤﺎض ﻋﻠﻰ ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺬي اﻟﺴﻠﻴﻜﻮن ﺗ...

Страница 31: ...31 14855000 14850000 2 SW 10 mm SW 19 mm 1 3 4 7 Nm 1 1 2 3 Nm ...

Страница 32: ...32 Uno 14850XXX Uno 14855XXX ...

Страница 33: ...33 Uno 14850XXX 14855XXX P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 14850XXX P IX 9170 IA X X 1 42 19148 14855XXX 1 42 19148 DIN 4109 P IX 9170 IA 14850XXX ...

Страница 34: ...rmt karštas Vruća voda sıcak cald ζεστό اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺢ إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎ رد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ toplo kuum karsts topla varm топло i ngrohtë kalt froid cold freddo frío koud koldt fria zimna studená studená 冷 холодная hideg kylmä kallt šaltas Hladno soğuk rece κρύο اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺢ إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎ رد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ mrzlo külm auksts hladno kaldt студено i ftohtë öffnen ouvert open aperto abierto open åbne abrir otworzyć otevřít otv...

Страница 35: ...35 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل ...

Страница 36: ...00 94849000 96338000 37x2 95140000 95008000 97558000 97523000 97548000 37x3 37x3 8x1 75 23x2 14x2 5 97662000 97213000 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2011 9 08963 08 ...

Отзывы: