background image

13

13

Gewährleistungen:

Sie haben ein Qualitätsprodukt  der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen
fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich
beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche
oder Neulieferungen sind zulässig. Ersetzte Teile werden unser Eigentum. Wenden Sie sich wegen der Abwicklung bitte direkt an Ihren Fachhändler.
Keine Haftung übernehmen wir für Schäden, verursacht durch:  ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung; fehlerhafte Montage; Einbau bzw.
Inbetriebsetzung durch den Käufer oder Dritte; natürliche Abnutzung; fehlerhafte oder nachlässige Behandlung; fehlende oder mangelhafte
Wartung; ungeeignete Betriebsmittel; mangelhafte Bauarbeiten; chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse.

Garanties:

Vous venez d’acquérir un produit de qualité Hansgrohe. Toutes les pièces qui, dans un délai de 24 mois après leur installation, de par un défaut
de matière première, d’usinage ou d’assemblage, se révéleraient être inutilisables ou fonctionneraient mal, seront, selon notre choix, réparées ou
échangées gratuitement. Nous nous réservons le droit de procéder à plusieurs réparations ou échanges. Les pièces retournées deviendront notre
propriété. Pour la procédure, nous vous prions de vous adresser directement à votre fournisseur, en prenant soin de vous munir de ce bon de garantie
et de votre facture. Nos produits sont garantis sous réserve d’être installés par des professionnels qualifiés, conformément aux règles de l’art, à nos
instructions de montage, aux normes et aux DTU en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour ls dommages causés par:
une utilisation anormale; une installation non conforme ou mal adaptée; une usure normale; un entretien déficient; ou inexistant (changement de joints,
nettoyage de filtres, graissage, etc, devant être assurés par l’utilisateur); une utilisation de produits corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage; le gel;
les influences chimiques, électrochimiques ou électriques- les dommages occasionnés par la qualité de l’eau, notamment le calcaire; une
détérioration par des corps étrangers (sable, limaille, etc) véhiculés par l’eau.

Warranty:

You have purchased a quality product from Hansgrohe. All parts which show any kind of fault as far as construction, material or assembly are
concerned within the first 24 months after installation, we will repair or exchange the part in question free of charge.Faulty items become our property.
We do not grant warranty for faults caused by:
unsuitable or improper use; incorrect assembly; installation or start of the installation by the purchaser or other non-qualified plumber, natural wear
out, inproper or careless treatment, lack of maintenance; unsuitable usage; chemical, electro-chemical or electrical influences.

Condizioni di garanzia:

Avete acquistato un prodotto di qualità Hansgrohe. Se un difetto, dovuto sia ad un vizio di fabbricazione che ad un imperfezione del materiale,
dovesse manifestarsi entro 24 mesi dalla posa in opera, procederemo alla sostituzione gratuita del pezzo. In questo caso, rivolgetevi direttamente
al Vostro rivenditore, che attuerà la procedura necessaria.
Tuttavia, non garantiamo i danni causati da: un utilizzo anomalo o inadeguato; un installazione difettosa (montaggio o incasso) o una messa in opera
non conforme, realizzata dall’acquirente o da terzi; la normale usura; l’uso negligente o errato; l’ impiego di prodotti di pulizia e manutenzione
inadatti; un errata concezione dell’impianto; influenze dovute ad agenti chimici, elettrochimichi o elettrici.

Garantía:

Ud. ha adquirido un producto de calidad de la empresa Hansgrohe. Todas las piezas que en el plazo de 24 meses después de su instalación
resulten defectuosas, serán substituidas o reparadas gratuitamente por nosotros según nuestro criterio. Varios intentos de reparación ó substitución
serán admisibles. Las piezas sustituidas serán de nuestra propiedad. Para cualquier reclamación les rogamos se dirijan a su proveedor. No nos
hacemos responsables de los daños producidos por:
Uso inadecuado; montaje defectuoso; instalación y puesta en marcha por el comprador ó personal no cualificado; desgaste natural; medios de
mantenimiento inadecuado; obras deficientes; defectos por reacciones químicas; electroquímicas o eléctricas.

Garantiebepalingen:

U heeft een kwaliteitsprodukt van Hansgrohe gekocht. Indien er binnen 24 maanden na montage door een constructiefout, slecht materiaal of
onvolledige uitvoering onbruikbaar zijn of in gebruik te kort schieten, worden naar onze beoordeling gratis gerepareed of vervangen. Meerdere
reparaties of vervangingen van hetzelfde onderdeel zijn mogelijk. De vervangen onderdelen worden eigendom van Hansgrohe. Wendt u zich voor
de afwikkeling tot uw leverancier. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt door:
oneigenlijk of niet correct gebruik, foutieve montage, inbouw of ingebruikstelling door koper of derden, natuurlijke slijtage, verkeerde of nalatige
behandeling, verkeerd of gebrekkig onderhoud, onjuist gereedschap en chemische, elektrochemische of elektrische invloeden. Bovendien geeft
Hansgrohe 5 jaar garantie op het funktioneren van de reinigingssystemen Turboclean, Quiclean en Rubit.

Garantibetingelser:

De har købt et Hansgrohe kvalitetsprodukt. Såfremt der indenfor 24 måneder efter monteringen af Deres nye Hansgrohe produkt opstår skader
forårsaget af materiale- og produktionfejl ombytter vi produktet uden beregning. Den ombyttede vare bliver Hansgrohe’s ejendom.
Hansgrohe hæfter ikke for skader, der er opstået ved hårdhændet og ukorrekt behandling, fejlmontering, manglende eller ukorrekt rengøring og
vedligeholdelse samt naturlig slitage.

Garantia:

Acabou de adquirir um produto Hansgrohe de alta qualidade. Caso surja algum defeito durante os primeiros 24 meses após a instalação devido
a defeito de fabrico ou do material propriamente dito, garantimos a substituição gratuita da peça defeituosa. Neste caso, por favor contacte
directamente o seu revendedor especializado.
Todavia não aceitamos qualquer responsabilidade por danos causados por: Utilização incorrecta ou anormal, instalação e / ou montagem
deficientes feita pelo comprador ou terceiros, desgaste normal pelo uso, tratamento negligente ou impróprio, produtos de manutenção
inadequados, má concepção da construção, influências quimicas, electroquimicas ou eléctricas.

D

F

GB

I

E

NL

DK

P

Содержание Axor Uno 13450 Series

Страница 1: ...Uno 13650XXX Montageanleitung Garantie Uno 13450XXX...

Страница 2: ...ccord S Ball S union Raccordi Acometida Aanslutningen Eksenteranslutningen Exc ntricoesf rico 0 4 mm 38 G G 105 109 115 119 152 156 27 31 25 95 150 154 175 179 153 16 212 73 25 105 110 DN15 23 28 DN15...

Страница 3: ...3 3 3 2 1 1 1 12 13 23x3 34x3 15x2 5 10 15x2 5 5x2 20x2 5 34x3 20x2 5 9 8 6 11 7 38 5 14 4 15...

Страница 4: ...um360 drehbar Bedienung DurchZiehenamB gelgriffwirdderMischerge ffnet Schwenkung nach links warmes Wasser Schwen kung nach rechts kaltes Wasser Technische Daten Betriebsdruck max 10bar EmpfohlenerBetr...

Страница 5: ...on actionne l ouverture ou la fermeture du mitigeur Tournant sur la droite eau froide tournant sur la gauche eau chaude Informations techniques Pressionmaximumdeservice autoris e 10bars Pressiondeser...

Страница 6: ...rns 360 Operation The mixer is actuated by pulling the lever head Swivel to the left hot water swivel to the right cold water Technical Data Operatingpressure max 10bars Recommendedoperatingpressure 1...

Страница 7: ...i staffa Rotazione verso sinistra acqua calda rotazione verso destra acqua fredda Dati tecnici Pressioned uso max 10bar Pressioned usoconsigliata 1 5 bar Pressionediprova 16 bar Temperaturadell acquac...

Страница 8: ...o max10bares Presi nrecomendadaenservicio 1 5 bares Presi n de prueba 16 bares Temperaturadelaguacaliente max 80 C Temperaturarecomendadadel aguacaliente 65 C Racoresexc ntricos 150 16 mm G Caudalm xi...

Страница 9: ...Door het bedienen van de beugelgreep wordt de mengkraangeopend Naar links bewegen warm water naar rechts koud water Technische gegevens Werkdruk max 10atm Aanbevolenwerkdruk 1 5 atm Getest bij 16 atm...

Страница 10: ...or vandet Drejning mod venstre varmt vand drejning h jre koldt vand Tekniske Data Driftstryk max 10bar Anbefaletdriftstryk 1 5 bar Pr vetryk 16 bar Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefaletvarmtvandstem...

Страница 11: ...abrir a gua Rodar para a esquerda gua quente rodar para a direita gua fria Dados T cnicos Press odefuncionamento 10 bar Press odefuncionamento recomendada 1 5 bar Press otestada 16 bar Temperaturada...

Страница 12: ...r limitatorediacquacalda temperaturadell acquacalda60 C temperaturadell acquafredda10 C pressione3bar Limitaci ndelaguacaliente temperaturedelaguacaliente60 C temperaturadelaguafria10 C presi ndin mic...

Страница 13: ...sostituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuer la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato unin...

Страница 14: ...ispondiamoperdannicausatidatrattamentinon conformiallenostreindicazioni Limpieza Las superficies pueden limpiarse con productos de limpieza l quidos o con agua jabonosa Tener en cuenta las instruccion...

Отзывы: