background image

Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 32

Ανταλλακτικά 

(βλ. σελίδα 35)

XXX 

= Χρώματα

000  = Επιχρωμιωμένο

820  = νίκελ ματ

Καθαρισμός 

(βλ. σελίδα 36) και 

συνημμένο φυλλάδιο

Χειρισμός 

(βλ. σελίδα 34)

Σήμα ελέγχου 

(βλ. σελίδα 35)

Διάγραμμα ροής 

(βλ. σελίδα 31)

  Κανονική δέσμη νερού

  Μονή δέσμη νερού

Διαστάσεις 

(βλ. σελίδα 31)

Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή 
η εξισορρόπηση των  ανοχών διάτρησης. 
(βλ. σελίδα 33)

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει 
οξικό οξύ!

Περιγραφή συμβόλων

συνολική περιοχή στερέωσης να είναι επίπεδη (να 
μην υπάρχουν προεξέχοντες αρμοί ή λιθογόμωση 
πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι 
κατάλληλη για τη συναρμολόγηση του προϊόντος και 
ώστε η επιφάνεια να μην παρουσιάζει αδύναμα σημεία. 
Oι συνημμένες βίδες και οι στυλίσκοι ενδείκνυνται 
μόνο για σκυρόδεμα. Σε άλλες επίτοιχες κατασκευές 
θα πρέπει να δοθεί προσοχή στα δεδομένα του 
Κατασκευαστή των στυλίσκων.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 0,6 MPa

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 60°C

Θερμική απολύμανση: 

έως 70°C / 4 min

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη 
συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές 
και/ή  αισθητήριες ανεπάρκειες δεν επιτρέπεται να 
χρησιμοποιούν το σύστημα ντους χωρίς επιτήρηση. 
Άτομα υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκωτικών 
δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν σε καμία 
περίπτωση το

 

Το σύστημα ντους επιτρέπεται να χρησιμοποιείται 
μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και καθαρισμού 
του σώματος.

 

Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες 
περιοχές του σώματος (π.χ. μάτια) πρέπει να 
αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα 
στο ντους και το σώμα.

 

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σαν 
λαβή στήριξης. Για τον σκοπό αυτό πρέπει να 
τοποθετηθεί ξεχωριστή λαβή στήριξης.

 

Το εύκαμπτο σπιράλ του καταιονιστήρα είναι 
κατάλληλο μόνο για τη σύνδεση του καταιονιστήρα 
χειρός με τη βάνα. Δεν επιτρέπεται καμία στρόφιγγα 
διακοπής μετά το σωλήνα στην κατεύθυνση ροής!

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το 

προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση 
δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή 
επιφανειακές ζημιές.

• Η κεντρική βάνα πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί 

και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες 
υδραυλικής τέχνης!

• Πρέπει να εγκατασταθεί το παρέμβυσμα φίλτρου 

που συνοδεύει τον καταιονιστήρα κατά τέτοιο τρόπο, 
ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται 
από το δίκτυο ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο 
ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και/ 
ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα 
του καταιονιστήρα (ντους). Τέτοιου είδους ζημίες δεν 
καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe.

• Εγγύηση βέλτιστης λειτουργίας μόνο σε συνδυασμό 

με καταιονιστήρα χειρός Hansgrohe και σπιράλ 
Hansgrohe. 

• Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από 

καταρτισμένο και εξειδικευμένο προσωπικό θα πρέπει 
να δοθεί προσοχή, ώστε η επιφάνεια στερέωσης στη 

Ελληνικά

22

Содержание AXOR Starck 27830 Series

Страница 1: ...ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputs...

Страница 2: ...n mit empfindlichen K rperstellen z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und K rper eingehalten werden Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden E...

Страница 3: ...hygi ne corporelle viter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Le produit...

Страница 4: ...kept between the shower and you The product may not be used as a holding handle A separate handle must be installed Shower hoses are only suitable for a connection from the shower to the fitting Neve...

Страница 5: ...niglia questa deve essere motata separatamente I flessibili devono essere inseriti solo tra l uscita dell acqua e la doccetta Non deve essere introdotta alcuna prolunga tra il flessibile e l uscita de...

Страница 6: ...pulverizador con partes sensibles del cuerpo por ej ojos Debe mantenerse una distancia suficiente entre pulverizador y cuerpo El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeci n Debe monta...

Страница 7: ...douchestraal met gevoelige lichaamsdelen bijv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moe...

Страница 8: ...ren og kroppen Produktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag Bruserslanger b r kun anvendes i forbindelse med tilslutning mellem brusere og armatur Det er ikke tilladt at mo...

Страница 9: ...ar o contacto dos jactos de gua com partes do corpo sens veis p ex olhos necess rio manter uma dist ncia suficiente entre o chuveiro e o corpo O produto n o pode ser utilizado como pega de apoio Tem q...

Страница 10: ...strumienia wyp ywaj cego z g owicy z wra liwymi cz ciami cia a np oczami Nale y zachowywa odpowiedni odleg o pomi dzy g owic a cia em Produktu nie wolno u ywa jako uchwytu do trzymania si Nale y zamo...

Страница 11: ...tup mezi sprchou a t lem Produkt nesm b t pou v n jako madlo Je nutn namontovat samostatn madlo Sprchov hadice jsou vhodn pouze pro napojen sprch na armatury azen uzav rac ho ventilu za hadici po sm r...

Страница 12: ...ialenos medzi sprchou a telom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus namontova samostatn dr adlo Sprchov hadice s vhodn iba pre napojenie sp ch na bat rie Umiestnenie uzatv racieho ven...

Страница 13: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 13...

Страница 14: ...32 35 XXX 000 820 brushed nickel 36 34 35 31 31 33 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 Hansgrohe 14...

Страница 15: ...i a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt A term ket nem szabad kapaszkod nak haszn lni Ehhez k l n kapaszkod t kell felszerelni A zuhanycs vek kiz r lag zuhanyok csaptelepekkel val sszek t...

Страница 16: ...v v li Tuotetta ei saa k ytt k densijana On asennettava erillinen k densija Suihkuletkut soveltuvat vain k sisuihkun liitt miseen armatuureihin Letkun j lkeen virtaussuunnassa oleva sulkuventtiili ei...

Страница 17: ...r inte anv ndas som handtag Ett separat handtag m ste monteras Duschslangar r endast avsedda till att ansluta duschar p blandare Det r inte till tet att l gga in en sp rr efter slangen och i fl desri...

Страница 18: ...akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o Gaminys neturi b ti naudojamas kaip rankena Rankena montuojama atskirai Du o arnos yra pritaikytos tik prijungti du o galvut prie vandens mai ytuv...

Страница 19: ...tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu se svrhu mora postaviti zaseban rukohvat Crijeva tu a...

Страница 20: ...utma kolu olarak kullan lmamal d r Ayr bir tutma kolu monte edilmelidir S z ge en du borular du par alar n yaln z donan m tak mlar na ba lamaya yarar Hortumun arkas ndan sonra ak y n nde kesmek yasakt...

Страница 21: ...unz toare de corp Nu este permis utilizarea produsului pe post de m ner este nevoie de montarea unui m ner corespunz tor Furtunul de du poate fi utilizat numai pentru conectarea telefonului de du la b...

Страница 22: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 O 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 22...

Страница 23: ...es sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati po...

Страница 24: ...a vahele piisav vahe Toodet ei tohi kasutada k epidemena Paigaldage eraldi k epide Du ivoolikud sobivad ksnes du i hendamiseks segistitega Mingil juhul ei tohi vooliku ja segisti vahele asetada sulgur...

Страница 25: ...ie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu Du as tenes ir piem rotas tikai du as piesl g anai pie jau...

Страница 26: ...oljnom odstojanju od tu a Proizvod se ne sme koristiti za kao ru ka za pridr avanje U tu svrhu se mora postaviti zaseban rukohvat Creva tu a prikladna su jedino za spajanje tu eva na armature Nije dop...

Страница 27: ...ppen Produktet skal ikke brukes som holdegrep Det skal monteres en separat holdegrep Dusj slanger er kun egnet for tilkobling av dusj til armaturer Det er ikke tillatt med en avsperring etter slangen...

Страница 28: ...32 35 XXX Oznake boja 000 hrom 820 brushed nickel 36 34 35 31 31 33 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 Hansgrohe Hansgrohe 28...

Страница 29: ...h me syt duhet q t shmanget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Produkti nuk duhet t p rdoret si dor ze mbajt se Duhet t montohet nj dorez mbajt se e ve ant Zorra e dushi...

Страница 30: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 30...

Страница 31: ...31 Ma e Starck 27983000 10531000 1 1 2 2 Starck 27983000 Starck 27830XXX Starck 27980000 Starck Organic 12231000 Starck 27980000 28532000 Starck Organic 12231000 12680000 215...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 1 3 2 4 5...

Страница 34: ...ehezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je askem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus facile easier plus facile m s ligero lichter lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie k nnyeb...

Страница 35: ...6000 96179000 P IX DVGW SVGW ACS 12231000 X 27830XXX 27980000 P IX 9990 IB X 27983000 P IX 19801 IA X 94246000 95511000 95411000 98189000 14x2 5 97535000 28532000 10531000 98987000 94246000 98137000 1...

Страница 36: ...36 Reinigung Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2016 9 08557 06 1 2 4 1 min 3 5...

Отзывы: