background image

3

À prendre en considération pour l’installation

Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plombier 
professionnel licencié.

Ce dispositif requiert une pièce intérieure 
15974181 ou 15977181.  

La pièce intérieure doit être installée et la surface 
murale doit être complètement finie et étanche 
avant l’installation de ce dispositif.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 
de procéder à l’installation.  Assurez-vous de dis-
poser de tous les outils et du matériel nécessaires 
pour l’installation.  

Pour empêcher des blessures par ébouillan-
tement, la température de sortie maximale du 
robinet de douche ne doit pas excéder 10°F. 
Au Massachusetts, la température de sortie 
maximale du robinet de douche ne doit pas 
excéder 11°F.

Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  
Le reçu est requis si vous commandez des pièces 
sous garantie.

Consideraciones para la instalación

Para obtener mejores resultados, Hansgrohe 
recomienda que la instalación de esta unidad esté 
a cargo de un plomero profesional matriculado.

Antes de comenzar la instalación, lea estas 
instrucciones detenidamente.  Asegúrese de tener 
las herramientas y los insumos necesarios para 
completar la instalación.

Utilice este dispositivo con pieza interior 
15974181 o 15977181. 

La pieza interior debe estar instalada y la super-
ficie mural debe estar completamente acabada y 
estanco antes de la instalaciуn de este dispositivo.

Al prevnent escalda herida, la temperatura de 
salida máxima de la válvula de chaparrón no 
debe ser más alto que 10°F. En Massachusetts: 
la temperatura de salida máxima de la válvula 
no puede ser más alto que 11°F.

Mantenga este folleto y el recibo (u otra prueba 
de la fecha y el lugar de compra) para este pro-
ducto en un lugar seguro. El recibo es requerido 
lo debe es necesario para solicitar partes de 
garantía.

Содержание Axor Starck 10970 1 Series

Страница 1: ...Steel 35970801 Starck 10970xx1 Massaud 18974001 Starck 10974001 Installation Instructions Warranty...

Страница 2: ...valve must be installed and the finished wall completed and made watertight before installation of this trim kit To prevent scald injury the maximum output temperature of the shower valve must be no h...

Страница 3: ...chat pour ce produit dans un endroit s r Le re u est requis si vous commandez des pi ces sous garantie Consideraciones para la instalaci n Para obtener mejores resultados Hansgrohe recomienda que la i...

Страница 4: ...g an electric cutter shield the tile Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant 1 Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip coupling 2 Cut the sl...

Страница 5: ...t pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Installez le raccord glissement 2 Selle la pared alrededor del protector de yeso con un sellador impermeable 1 Si no se sella la pared pued...

Страница 6: ...ension spindle so that it extends outside the surface of the finished wall Install the escutcheon sealing ring and nut 10970xx1 Install the handle Install the handle screw Install the screw cover Engl...

Страница 7: ...et l crou 10970xx1 Poussez la poign e sur l arbre Serrez la vis Installez le cache vis Corte el husillo de extensi n de modo que sobre salga de la superficie de la pared terminada Instale el escudo l...

Страница 8: ...0801 only Install the snap connector Install the screw Tighten the screw by hand 3 turns Push the handle over the snap connector Tighten the screw using a screwdriver Install the screw cover English 3...

Страница 9: ...t trois tours Poussez la poign e sur le connecteur encliqueter Serrez la vis Installez le cache vis 35970801 s lo Instale el conector a presi n Instale el tornillo pero apri telo a mano s lo tres vuel...

Страница 10: ...electric cutter protect the tile Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant 1 Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip coupling 2 Cut the slip...

Страница 11: ...qu une partie de po soit l ext rieur de la surface du mur fini 1 Installez la tige d extension 2 Instalaci n 18974001 Corte el protector de yeso de modo que sobresalga de la superficie de la pared te...

Страница 12: ...ce of the finished wall Install the escutcheon sealing ring and nut Install the handle snap connector Tighten the snap connector screw using a screwdriver Press the handle over the snap connector Tigh...

Страница 13: ...z la vis Poussez la poign e sur le connecteur encliqueter Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Corte el husillo de extensi n de modo que sobre salga de la superficie de la pared terminada...

Страница 14: ...using an electric cutter shield the tile Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant 1 Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip coupling 2 Cut t...

Страница 15: ...ement de fa on ce qu une partie de po soit l ext rieur de la surface du mur fini 1 Installez la tige d extension 2 Instalaci n 10974001 Corte el protector de yeso de modo que sobresalga de la superfic...

Страница 16: ...sh Cut the extension spindle so that it extends out side the surface of the finished wall Install the escutcheon sealing ring and nut Install the handle Install the handle screw Install the screw cove...

Страница 17: ...nstallez l cusson le joint et l crou Poussez la poign e sur l arbre Serrez la vis Installez le cache vis Corte el husillo de extensi n de modo que sobre salga de la superficie de la pared terminada In...

Страница 18: ...18 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 33x1 5 33x1 5 10993xx1 35991801 94354xx0 95017800 96392000 97358xx0 96540xx1 94184001 96541001 96392000 97358xx0...

Страница 19: ...0 Chrome 80 Steel 82 Brushed Nickel 96370000 extension not included rallonge pas d inclus prolongaci n no incluidos 96392000 95627000 96489000 10991001 96540001 94184000 98677000 98676000 18096001 977...

Страница 20: ...with clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is a...

Страница 21: ...as y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente Usar s lo detergentes previstos expec ficamente para este campo de aplicaci n No aplicar detergentes que contengan hipoclorito s dico cido chlo...

Страница 22: ...t to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from d...

Страница 23: ...y gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR...

Страница 24: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90926522 Revised 12 2010...

Отзывы: