Hans Grohe AXOR Starck 10945 Series Скачать руководство пользователя страница 11

11

Deutsch
Reinigungsempfehlung für Hansgrohe Produkte

Moderne Sanitär- , Küchenarmaturen und Brausen bestehen heute aus sehr unterschiedlichen Werkstoffen um dem Marktbedürfnis
hinsichtlich Design und Funktionalität gerecht zu werden.

Um Schäden und Reklamationen zu vermeiden, müssen sowohl bei der Benutzung als auch bei der anschließenden Reinigung
bestimmte Kriterien berücksichtigt werden.

Reinigungsmittel für Armaturen und Brausen

Säuren sind als Bestandteil von Reinigern zur Entfernung von starken Kalkablagerungen unbedingt erforderlich.
Bei der Pflege der Armaturen und Brausen gilt jedoch grundsätzlich zu beachten, dass

·

nur die Reinigungsmittel eingesetzt werden, die für diesen Anwendungsbereich ausdrücklich vorgesehen sind - z. B. Hansgrohe
Schnellentkalker, der über den Sanitärfachhandel bezogen werden kann.

·

keine Reiniger zur Anwendung gelangen, die Salzsäure, Ameisensäure oder Essigsäure enthalten, da diese zu erheblichen
Schäden führen können.

·

auch phosphorsäurehaltige Reiniger nicht uneingeschränkt anwendbar sind.

·

chlorbleichlaugehaltige Reiniger nicht angewendet werden dürfen.

·

das Mischen von Reinigungsmitteln generell nicht zulässig ist.

·

die Verwendung abrassiv wirkender Reinigungshilfsmittel und Geräte wie untaugliche Scheuermittel, Padschwämme und Mikro-
fasertücher ausgeschlossen ist.

Reinigung von Armaturen und Brausen

Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmittelhersteller sind unbedingt zu befolgen. Generell ist zu beachten, dass

·

die Reinigung bedarfsgerecht durchzuführen ist.

·

Reinigerdosierung und Einwirkdauer den objektspezifischen Erfordernissen anzupassen sind und das Reinigungsmittel nie länger
als nötig einwirken darf.

·

dem Aufbau von Verkalkungen durch regelmäßiges Reinigen vorzubeugen ist.

·

bei der Sprühreinigung die Reinigungslösung keinesfalls auf die Armaturen, sondern auf das Reinigungstextil (Tuch, Schwamm)
aufzusprühen und damit die Reinigung durchzuführen ist, da die Sprühnebel in Öffnungen und Spalten der Armaturen eindringen
und Schäden verursachen können.

·

nach der Reinigung ausreichend mit klarem Wasser nachgespült werden muss, um verbliebene Produkthaftungen restlos zu
entfernen.

Wichtige Hinweise

Auch Körperpflegemittelrückstände wie Flüssigseifen, Shampoos und Duschgele können Schäden verursachen.
Auch hier gilt: Nach der Benutzung Rückstände sorgfältig mit Wasser nachspülen.
Bei bereits beschädigten Oberflächen kommt es durch Einwirken der Reinigungsmittel zum Fortschreiten der Schäden.

Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung entstehen, unterliegen nicht unserer Gewährleistung.

Pflege Duschvorhang

Reinigungsanweisung des am Duschvorhang angenähten Pflegetiketts beachten. Nach dem Waschen (max. 40 °C) den Duschvorhang
tropfnass aufhängen.

Gewährleistungen

Sie haben ein Qualitätsprodukt  der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen
fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich
beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungs-
versuche oder Neulieferungen sind zulässig. Ersetzte Teile werden unser Eigentum. Wenden Sie sich wegen der Abwicklung bitte direkt an Ihren
Fachhändler.
Keine Haftung übernehmen wir für Schäden, verursacht durch:  ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung; fehlerhafte Montage; Einbau
bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer oder Dritte; natürliche Abnutzung; fehlerhafte oder nachlässige Behandlung; fehlende oder mangelhafte
Wartung; ungeeignete Betriebsmittel; mangelhafte Bauarbeiten; chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse.

Содержание AXOR Starck 10945 Series

Страница 1: ...Starck 10945XXX Montageanleitung Garantie Pflegehinweis...

Страница 2: ...65 C Portata a 3 bar di pressione Doccetta 12 l min Soffione doccia 20 l min Sicurezzaantiriflusso Espa ol Datos t cnicos Presi n minima en servicio 1 5 bar Presi n en servicio max 10 bar Presi n rec...

Страница 3: ...ation ci contre Espa ol La zona sombreada indica la posici n ideal para el manguito de conexi n DN50 50 mm diametro interior Italiano La superficie tratteggiata indica la posizione ideale della muffol...

Страница 4: ...i di rosso La fascia composta da due parti assemblata per motivi di trasporto L altezza del piatto doccia da adattare all altezza della fascia Espa ol La cabina puede ser colocada libremente en medio...

Страница 5: ...do la fascia posizionata regolarmente togliere per prima cosa la pellicola di protezione Espa ol Purgar tuber a de conexi n Comprobar la estanqueidad de las conexiones y del desag e antes de montar el...

Страница 6: ...nti retour doivent tre v rifi une fois par an English Attention The non return valves must be checked once a year Italiano Attenzione La valvola di non ritorno deve essere controllata una volta all an...

Страница 7: ...tico bisogna controllare la temperatura di uscita La taratura necessaria quando la temperatura dell acqua misurata sul punto di prelievo non corrisponde a quella fissata sul termostato Espa ol Ajuste...

Страница 8: ...l art 10949XXX che serve per il suo fissaggio a muro o al soffitto Espa ol Para dar m s estabilidad se puede fijar la cabina de ducha adicionalmente contra el techo o la pared El soporte se suministra...

Страница 9: ...9 1 2 3 4 2 3 1 5 4 5...

Страница 10: ...5 atm Differenze di pressione Le differenze di pressione tra acqua redda a acqua calda devono essere equilibrate Nederlands Doorstroomtoestellen De cabine kan in verbinding met hydraulisch elektronis...

Страница 11: ...rzubeugen ist bei der Spr hreinigung die Reinigungsl sung keinesfalls auf die Armaturen sondern auf das Reinigungstextil Tuch Schwamm aufzuspr hen und damit die Reinigung durchzuf hren ist da die Spr...

Страница 12: ...ectuer comme cela le nettoyage car les a rosols peuvent p n trer dans les ouvertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des d t riorations apr s le nettoyage rincez avec suffisamment d...

Страница 13: ...the cleaner needs to take effect should be adjusted according to the product and the cleaner should not be left longer than necessary Regular cleaning can prevent calcification When using spray cleane...

Страница 14: ...del pulitore ed il tempo d azione alle caratteristiche del prodotto e non lasciare mai agire il pulitore pi del necessario Evitare i depositi di calcare con la pulizia periodica Non spruzzare mai il...

Страница 15: ...aga su efecto deben ser ajustados a las necesidades espec ficas de los objetos es importante que el detergente no actue m s tiempo del necesario Gracias a un cuidado peri dico se puede evitar la creac...

Страница 16: ...ddel niet langer dan nodig is te laten inwerken Verkalkingen te voorkomen zijn door de oppervlakken regelmatig te reinigen Schoonmaakmiddelen altijd eerst op doek of spons moeten worden aangebracht en...

Страница 17: ...e f lges Generelt b r man v re opm rksom p f lgende Reng ringen sker efter behov Dosering og virketid tilpasses Det er vigtigt at reng ringsmidlets virketid ikke l ngere end n dvendigt Forebyg opbygni...

Страница 18: ...o produto de limpeza necessita para fazer efeito devem ser ajustados de acordo com o produto de limpeza n o devendo este ser deixado a actuar mais tempo do que o necess rio Limpeza regular pode preve...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ci ut 53 H 1047 Budapest Telefon 0036 1 231 0036 37 Telefax 0036 1 231 0178 I Hansgrohe S S 10 KM 24 4 14019 Villanova d Asti Telefono 0 141 93 11 11 Telefax 0 141 94 65 94 NL Hansgrohe Pieter Goedkoo...

Отзывы: