Hans Grohe Axor Starck 10454 1 Series Скачать руководство пользователя страница 21

21

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter 
d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

•   Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c’est 

nécessaire.

•   Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
• 

 N’utilisez pas 

ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide 
acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

• 

Ne mélangez pas 

les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant. 

• 

Ne pulvérisez pas 

les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et 

les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur 
un chiffon ou une éponge douce. 

•  Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs 
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.

For best results:

•   Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.
•   Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

 Do not 

use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

• 

 Always 

follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.  

• 

 Do not 

mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

 Do not 

spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When 

using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.  

• 

 Always 

rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.

Important

•   Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. 
•   Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from 

the Hansgrohe product.

•   Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered 

by the warranty.

•   If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Содержание Axor Starck 10454 1 Series

Страница 1: ...Axor Starck 10454xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...equest warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude 176 F Capac...

Страница 3: ...dad requiere una pieza interior de v lvula 13444181 Una v lvula antirretorno en la manguera de la teleducha y un distribuidor que se reajusta autom ticamente brindan protecci n contra el contraflujo E...

Страница 4: ...4 9 6 2 2 2 2 4 G 6 72 4 max 43...

Страница 5: ...lds Avant de commencer fermez l eau la valve principale Retirez les protecteurs Cierre el paso del agua en la entrada del suministro antes de comenzar Retire los protectores de yeso Close the hot and...

Страница 6: ...dles firmly over the snap connectors Remove the plug from the diverter housing Installez les anneaux plastiques Installez les poign es Retirez le bouchon du raccord en T Instale los anillos plasticos...

Страница 7: ...nts toriques du dispositif de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche Appuyez fermement sur l assemblage du dispositif de d rivation pour l ins rer dans le raccord en T Retirez le bouton d i...

Страница 8: ...r tighten the screw Install the diverter knob screw and screw cover Installez le bec Ne serrez pas la vis avec une force excessive Installez le bouton d inverseur la vis et la cache vis Instale el sur...

Страница 9: ...e white plastic nut Retirez le Secuflex tube fl xible Lubrifiez la fin du tuyau l aide de spray de silicone Enlevez le protecteur du tuyau Secuflex Retirez le Secuflex tube fl xible D branchez le Secu...

Страница 10: ...tcheon Retirez le bouchon Installez le clapet de non retour Vous devez installez le clapet de non retour Lubrifiez l g rement les filets sur le plaque de montage du support en utilisant de la graisse...

Страница 11: ...shower holder Lubrifiez le tuyau de la douchette l aide de spray de silicone Lubrifiez le tuyau Secuflex l aide de spray de silicone Poussez le tuyau de douchette par le tuyau Secuflex Connectez le tu...

Страница 12: ...le tamis et la douchette Connect the handshower hose to the high pressure hose Connect the Secuflex hose to the white plastic nut Connect the handshower hose to the handshower Conecte la manguera Secu...

Страница 13: ...e holder Remove the aerator Retirez les joints toriques de la fin du Secuflex tube fl xible Poussez le tuyau Secuflex sur la plaque Poussez le support douchette sur la plaque Guidez la douchette dans...

Страница 14: ...an ais Espa ol Allow the faucet to run for at least two minutes Install the aerator Rincez le robinet pour deux minutes Installez l a rateur Aclare las v lvulas durante dos minutos Instale el aireador...

Страница 15: ...urs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 96029000 96138xx0 94034xx0 96086xx0 10991xx0 95753xx0 94246000 94037000 98656000 95996xx0 94148000 94074000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217...

Страница 16: ...16 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto 1 2...

Страница 17: ...17 max 43 1 2 3 1 2 4...

Страница 18: ...18 Cleaning Nettoyage Limpieza 3 4 1 2 5 scale remover d tartrant commercial desincustante comercial Scale Remover...

Страница 19: ...19 Check valve maintenance Entrieten clapet anti retour Mantenimiento v lvula antirretorno 1 2 1 2 3 1 2 3 check valve clapet anti retour v lvula antirretorno 1 2 3 4 5...

Страница 20: ...20 3 1 2 6 7 8 9 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4...

Страница 21: ...ent les restes de d tergent Modern bathroom faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality...

Страница 22: ...ieza dise ado espec ficamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causar n da o a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan cido clorh drico f rmico ac tico...

Страница 23: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Страница 24: ...not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY...

Отзывы: