Hans Grohe AXOR ShowerCollection 10650180 Скачать руководство пользователя страница 27

55

12 mm

DE

  Stopfen einschrauben 

Folgt nach dem Grundkörper 40878/ 40877 kein Absperrventil, dann 

beigelegten Stopfen eindichten und einschrauben. So wird stagnierendem 

Wasser vorgebeugt.

FR

  Visser l‘obturateur 

Si une vanne d’arrêt ne se trouve pas en aval du corps de base 40878/ 

40877, étancher et visser l’obturateur fourni, évitant la stagnation d’eau.

EN

  Screw in the plug 

If there is no shutoff valve behind the basic body  40878/ 40877, seal the 

included plug and screw it in. This will prevent stagnating water.

IT

  Avvitare i tappi 

Se dopo il corpo base 40878/ 40877 non segue nessuna valvola 

d’arresto, allora ermetizzare il tappo e avvitarlo. Con ciò si previene a 

dell’acqua stagnata.

ES

  Enroscar tapones 

Si después del cuerpo básico 40878/ 40877 no sigue ninguna válvula de 

cierre, entonces se debe hermetizar y enroscar los tapones incluidos. De este 

modo se evita la acumulación de agua.

NL

  Stop erin schroeven. 

Indien na het basislichaam 40878/ 40877 geen afsluitklep volgt, moet de 

bijgevoegde stop afgedicht en ingeschroefd worden. Zo wordt stilstaand water 

voorkomen.

DK

  Prop skrues i 

Er der ikke nogen afspærringsventil efter grundelementet 40878/ 40877, 

tætnes vedlagte prop ind og skrues i. Således forebygges stagnerende vand.

PT

  Enroscar o bujão 

Se depois do corpo base 40878/ 40877 não se seguir nenhuma válvula 

de vedação, não se deve enroscar nem vedar o bujão fornecido. Desta 

forma previne a formação de água estagnada

PL

  Wkręcanie korka 

Jeżeli za korpusem 40878/ 40877 nie ma żadnego zaworu odcinającego, 

wówczas należy uszczelnić i wkręcić dołączony korek. W ten sposób 

zapobiega się gromadzeniu wody.

CS

  Našroubování uzávěrů 

Jestliže za základním tělesem 40878/40877 nenásleduje uzavírací ventil, 

potom utěsněte a našroubujte přiložené uzávěry. Předejde se tím stagnující 

vodě.

SK

  Naskrutkovanie uzáverov 

Ak za základným telesom 40878/40877 nie je uzatvárací ventil, potom 

utesnite a naskrutkujte priložené uzávery. Predíde sa tým stagnujúcej vode.

ZH

 

拧固堵头 
基体 40878/ 40877 之后无截止阀,因此用堵头进行密封并用螺钉拧
固。以防水停滞。

RU

  Ввинтите заглушки 

Если за основной частью 40878/ 40877 нет запорного клапана, тогда 

загерметизируйте и ввинтите приложенные заглушки. Таким образом, 

удается предотвратить застаивание воды.

HU

  Dugó becsavarása 

Ha a 40878/40877 készüléktest után nincs zárószelep, akkor a mellékelt 

dugót kell behelyezni és becsavarni. Így meg lehet előzni a víz pangását.

FI

  Tulpat ruuvataan kiinni 

Jos perusosan 40878/ 40877 jälkeen ei tule sulkuventtiiliä, mukana olevat 

tulpat tiivistetään ja ruuvataan kiinni. Näin estetään veden kerääntyminen.

SV

  Skruva i propp 

Om det inte finns en spärrventil efter basenheten 40878/ 40877 ska 

den medföljande proppen sättas i och skruvas fast. Detta förebygger 

vattenstagnation.

LT

  Kamščio užsukimas 

Jeigu už pagrindinės dalies 40878/40877 nėra skiriamojo vožtuvo, 

užsandarinkite ir užsukite pridedamus kamščius. Taip išvengiama vandens 

užsistovėjimo.

HR

  Zavrtanje čepa 

Ako iza tijela 40878/40877 ne slijedi zaporni ventil, onda priloženi čep 

treba zabrtviti i zavrnuti. Na taj se način izbjegava stagniranje vode.

TR

  Tapayı takın 

Temel gövde 40878/ 40877‘den sonra kapatma vanası yoksa, birlikte 

verilen tapayı izole edin ve vidalayın. Böylece suyun durgunlaşması önlenir.

RO

  Înşurubarea dopului 

În cazul în care după corpul de bază 40878/ 40877 nu este montată o 

supapă de închidere, etanşaţi dopul anexat şi înşurubaţi-l. În acest fel veţi 

evita formarea apei stagnante.

EL

  Βιδώστε το βύσμα 

Εφόσον δεν εγκατασταθεί μετά το βασικό στοιχείο 40878/ 40877 μία 

βαλβίδα διακοπής, θα πρέπει το βύσμα να βιδωθεί και να στεγανοποιηθεί 

ώστε να μην συγκεντρώνεται νερό.

SL

  Uvijte zamašek 

Če za osnovnim elementom 40878/ 40877 ni nameščenega zapornega 

ventila, zatesnite in uvijte priložen zamašek. Tako preprečite nabiranje 

stagnirajoče vode.

ET

  Keerake kork sisse. 

Kui põhikerele 40878/ 40877 ei järgne sulgurventiili, siis tihendage kork ja 

keerake sisse. Sellega väldite seisvat vett.

LV

  Aizbāžņu ieskrūvēšana 

Ja pēc pamatnes 40878/ 40877 neseko slēgvārsts, noblīvējiet un 

ieskrūvējiet pievienotos aizbāžņus. Tādējādi tiek novērsta ūdens sastāšanās.

SR

  Skru inn plugg 

Hvis  ikke det følger  en sperreventil etter basiskabinettet 40878/40877 skal 

man skru inn og tette med medlevert plugg. Slik forebygges  stagnerende 

vann.

NO

 Skru inn plugg 

Hvis  ikke det følger  en sperreventil etter basiskabinettet 40878/40877 skal 

man skru inn og tette med medlevert plugg. Slik forebygges  stagnerende 

vann.

BG

  Завинтете пробката 

Ако след основното тяло 40878/ 40877 няма спирачен клапан, тогава 

уплътнете и завинтете приложената пробка. Така се предотвратява 

застоя на вода.

SQ

  Vidhosni tapën 

Nëse pas njësisë kryesore 40878/ 40877 nuk vjen asnjë valvul bllokuese, 

atëherë izoloni dhe vidhosni tapat e dërguara. Në këtë mënyrë do të 

parandalohet uji i ndenjur.

AR

مﺪﺨﺘﺴﻳ

ﻞﻴﻟد

لﺎﻤﻋأ

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

اﺬه

ﻻإ

ﻊﻣ

ﻞﻴﻟد

ﺐﻴآﺮﺗ

ةﺪﺣو

تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺜﻟا

)

(

،

ﺚﻴﺣ

ﻢﺘﻳ

ضﺮﻋ

رﻮﺻ

ﺔﻠﺜﻣﻷ

ﻦﻋ

لﺎﻤﻋأ

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

مﺎﻜﺣإو

قﻼﻏإ

تاﺪﺣﻮﻟا

ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا

.

 

 

 

تاداﺪﺴﻟا

 

ﺐﻴآﺮﺗ

 

اذإ

ﻢﻟ

ﻊﺒﺘﻳ

ﻢﺴﺠﻟا

ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا

/

مﺎﻤﺻ

ﻊﻧﺎﻣ

،ﻖﻓﺪﺘﻠﻟ

ﻢﻗ

ﺐﻴآﺮﺘﺑ

تاداﺪﺴﻟا

ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا

ﺎﻬﺘﺒﺛو

،مﺎﻜﺣﺈﺑ

ﺎﻤﻣ

ﻊﻨﻤﻴﺳ

نﻮﻜﺗ

يأ

ﻩﺎﻴﻣ

ةﺪآار

.

 

 

 

ﺔﻴﻨﻔﻟا

 

تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا

 

ﻂﻐﺿ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

:

 

ﺪﺤﻟا

ﻰﺼﻗﻷا

1,0 MPa

 

ﻂﻐﺿ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

ﻰﺻﻮﻤﻟا

ﻪﺑ

:

 

0,15 - 0,6 MPa

 

ﻂﻐﺿ

رﺎﺒﺘﺧﻻا

:

 

1,6 MPa

 

ﺔﺟرد

ةراﺮﺣ

ءﺎﻤﻟا

ﻦﺧﺎﺴﻟا

:

 

ﺪﺤﻟا

ﻰﺼﻗﻷا

 80° C

 

ﺔﺟرد

ةراﺮﺤﻟا

ﻰﺻﻮﻤﻟا

ﺎﻬﺑ

ءﺎﻤﻠﻟ

ﻦﺧﺎﺴﻟا

:

 

65° C

 

تﻼﻴﺻﻮﻟا

 

G ¾“

 

لﺪﻌﻣ

ﻖﻓﺪﺘﻟا

ﺪﻨﻋ

ﻂﻐﺿ

رﺎﺑ

 

10650180 

 

25 l/min

 

10971180  

 

55 l/min

 

28486180 

 

50 l/min

 

Содержание AXOR ShowerCollection 10650180

Страница 1: ...onta u 10 CS Mont n n vod 11 SK Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Szerel si tmutat 15 FI Asennusohje 16 SV Monteringsanvisning 17 LT Montavimo instrukcijos 18 HR Uputstva za instalaciju 19 TR Montaj k l...

Страница 2: ...skyddsan ordning RCD FI med en differensstr m p 30 mA Elektrisk anslutning F rinstallera str mf rs rjning 230V N PE 50Hz l ngd 0 3 m Vid elinstallationen ska g llande f reskrifter fr n VDE branschorg...

Страница 3: ...31 10650180 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 10650180 X X...

Страница 4: ...6180 10971180 10750180 28486180 10650180 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 N L PE 40871000 40874000 40872000 28491000 10972000 10751000 28491000 10651000 Showerheaven 970 x 970 10621800 10623800 Showerheaven 72...

Страница 5: ...jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT Nuo funkcionavimas garan...

Страница 6: ...DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 28486180 4x 10650180 40878180 10971180 10750180 28491000 4x Showerheaven 970 x 970 10621800 10623800 Showerheaven 720 x 720 10625800 10627800 10751000 10972000 40873000 106510...

Страница 7: ...correcto PL Od mo liwe jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT...

Страница 8: ...36 28486180 40877180 10650180 10750180 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 DN 20 DN 15 DN 20 DN 15 DN 15 28491000 6x 10751000 40872000 10651000 28491000 28491000 28491000 28491000 DN 15 28...

Страница 9: ...PL Od mo liwe jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT Nuo funkc...

Страница 10: ...38 10750180 10650180 DN 20 DN 20 40872000 10751000 10651000 DN 20 Showerheaven 970 x 970 10621800 10623800 Showerheaven 720 x 720 10625800 10627800...

Страница 11: ...orrecto PL Od mo liwe jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT Nu...

Страница 12: ...40 10750180 10650180 DN 20 DN 20 40872000 10751000 10651000 DN 20 Rainfall 28411000 DN 20 DN 20...

Страница 13: ...correcto PL Od mo liwe jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT N...

Страница 14: ...42 DN 20 DN 20 DN 20 10650180 10750180 Showerheaven 970 x 970 10621800 10623800 Showerheaven 720 x 720 10625800 10627800 10751000 40873000 10651000...

Страница 15: ...orrecto PL Od mo liwe jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT Nu...

Страница 16: ...44 DN 20 DN 20 DN 20 28486180 10750180 28486180 10751000 28491000 28491000 DN 15 28491000 28491000 DN 15 DN 15 DN 20 DN 15 DN 20 28491000 4x...

Страница 17: ...L Od mo liwe jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT Nuo funkcio...

Страница 18: ...46 DN 20 DN 20 DN 20 10650180 28486180 10750180 10751000 28491000 DN 15 DN 15 DN 15 28491000 1x 28491000 4x 28491000 28491000 10651000...

Страница 19: ...L Od mo liwe jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT Nuo funkcio...

Страница 20: ...48 DN 20 DN 20 DN 15 28486180 3x 10750180 10751000 DN 15 DN 15 28491000 4x 28491000 27980000 27458000...

Страница 21: ...Od mo liwe jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT Nuo funkciona...

Страница 22: ...50 DN 20 DN 20 DN 20 28486180 10750180 10751000 28491000 DN 15 DN 15 DN 20 28491000 4x 28491000 28491000 27980000 27458000...

Страница 23: ...Od mo liwe jest funkcjonowanie CS Od je zaru en funkce SK Od je zaru en funkcia ZH RU HU A t l m k dik az adott funkci FI T m toiminta on taattuna alkaen SV Fr n garanteras funktionen LT Nuo funkciona...

Страница 24: ...52 1 2 2a 1 2 2b 4 G G 3 1...

Страница 25: ...53 min perc dak 1 2 10 mm 3 5 6 G G 17 mm 17 mm G G G 10650180 1 2 2 max maks ne daugiau kaip tlak azami 1 2 3...

Страница 26: ...1 2 3 G DE Wird der beigef gte Stopfen abges gt kann er als Reduziernippel G G verwendet werden siehe auch Montagebeispiel Seite 32 FR Si le bouchon fourni est sci il peut tre utilis en tant que r du...

Страница 27: ...becsavar sa Ha a 40878 40877 k sz l ktest ut n nincs z r szelep akkor a mell kelt dug t kell behelyezni s becsavarni gy meg lehet el zni a v z pang s t FI Tulpat ruuvataan kiinni Jos perusosan 40878 4...

Страница 28: ...Lavagem das tubagens PL P ukanie przewod w RU CS vypl chnout veden SK Vypl chnutie veden ZH HU A vezet kek bl t se FI Johdotusten huuhtelu SV Spola ledningarna LT I plauti vamzd ius HR Ispiranje slav...

Страница 29: ...en mellan v ggen och plastk pan med silikon utan ttiksyra L gg p PCI Lastogum eller ett j mf rbart t tningsmaterial p v ggen enligt tillverkarens anvisningar Sk r till t tningsmanschett T tningsmansch...

Страница 30: ...casa de plastic cu silicon f r con inut de acid acetic Se aplic pe perete PCI Lastogum sau un alt material de etan are n conformitate cu indica iile fabricantului T ia i ma eta de etan are Man etele d...

Страница 31: ...00 96492000 95335000 95337000 28486180 10971180 10750180 10650180 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www h...

Отзывы: