Hans Grohe Axor Shower Select 36712000 Скачать руководство пользователя страница 20

20

i

Montajı bakınız sayfa 34

arıza

sebep

yardım

Az su geliyor

 

-

Besleme basıncı yeterli değil

 

-

Hat basıncını kontrol edin

 

-

Ayar ünitesinin filtresi kirlenmiş

 

-

Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri 
temizleyin

 

-

Duşun süzgeci tıkanmış olabilir

 

-

El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın

Çapraz akış, batarya kapalıyken sıcak su soğuk su 
hattına gönderiliyor ya da tam tersi

 

-

Çek valf kirlenmiş / arızalı

 

-

Çek valfı temizleyin ya da değiştirin

Çıkış sıcaklığı ayarlanan sıcaklıkla aynı değil

 

-

Termostat ayarlanmadı

 

-

Termostatı ayarlayın

 

-

Sıcak suyun derecesi çok düşük

 

-

Sıcak su sıcaklığını 42 ºC ila 65 ºC'ye yükseltin

Sıcaklık ayarı mümkün değil

 

-

Sıcaklık ayar ünitesi kirlenmiş ya da kireçlenmiş

 

-

Sıcaklık ayar ünitesini temizleyin, gerekirse değiştirin

Emniyet kilidinin düğmesi çalışmıyor

 

-

Yay arızalı

 

-

Yayı ya da düğmeyi temizleyin ve hafifçe gres sürün, 
gerekirse değiştirin

 

-

Düğme kireçlenmiş

Valf zor hareket ediyor

 

-

Select Kesme valfı DN9 zarar görmüş

 

-

Select Kesme valfı DN9 değiştirin

Duş ya da çıkıştan su damlıyor

 

-

Select Kesme valfı DN9 zarar görmüş

 

-

Select Kesme valfı DN9 değiştirin

Tuş kullanılamıyor veya işlevsiz

 

-

Kapatma valfinin emniyeti çıkarılmadı

 

-

Kapatma valfinin emniyetini çıkarın

Düğme sıkıştı, zor çalışıyor

 

-

Conta artık gresli değil

 

-

Contayı gresleyin

Düğme durmuyor

 

-

Select-Adapter hatalı biçimde kısaltılmış

 

-

Select-Adapter'i şekil 7'e göre kısaltın ve monte edin 
(bakınız sayfa 34)

 

-

Düğmeyi önce tamamen rozetin içine bastırın ve ar-
dından rozeti monte edin

Kontrol işareti 

(bakınız sayfa 44)

Temizleme 

(birlikte verilen broşür)

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 31)

Yedek Parçalar 

(bakınız sayfa 42)

Renkler

000 = krom

610 = siyah

Bakım 

(bakınız sayfa 40)

• Termostat, çek valflarla donatılmıştır. DIN EN 1717 ve ulusal stan-

dartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir. ( 
en az yılda bir kez)

• Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağlamak için, termostat belirli 

aralıklarla tamamen sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.

Kullanımı 

(bakınız sayfa 39)

İlk işletime alınırken ve su beslemesi kapatıldıktan / açıldıktan sonra 
kısa süre az miktarda su çıkabilir.

Ayarlama 

(bakınız sayfa 38)

Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış sıcaklığı kontrol 
edilmelidir. Alma noktasında ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan 
sıcaklıktan farklıysa, bir düzeltme gereklidir.

Safety Function 

(bakınız sayfa 38)

Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum sıcaklık Örn; maks. 
42º C önceden ayarlanabilir.

Montaj Örneği 

(bakınız sayfa 32)

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Simge açıklaması

Türkçe

 

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven 
kullanılmalıdır.

 

Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kulla-
nılabilir.

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak 
duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş 
sistemini kullanmamalıdır.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu 
basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. 

Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre 

yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.

Teknik bilgiler

İşletme basıncı: 

azami 1 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 - 0,5 MPa

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı: 

azami 70°C

Tavsiye edilen su ısısı: 

65°C

Termik dezenfeksiyon: 

azami 70°C / 4 dak

Geri emme önleyici

Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!

Akış diyagramı 

(bakınız sayfa 31)

  Çıkış 1

  Su püskürtücü çıkışı

Содержание Axor Shower Select 36712000

Страница 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR...

Страница 2: ...immung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen DIN 1988 einmal j hrlich auf ihre Funktion gepr ft werden Um die Leichtg ngigkeit der Regeleinheit zu gew hrleisten sollte der Thermostat von Zeit zu...

Страница 3: ...ent la norme EN 1717 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Pour assurer le mouvement facile de l l ment thermostatique le thermostat de...

Страница 4: ...once a year To guarantee the smooth running of the thermostat it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold Operation see page 39 Minor leaking may occur briefl...

Страница 5: ...eno una volta all anno Per garantire la scorrevolezza dell elemento di regolazione di tanto in tanto si dovrebbe regolare il termostatico passando da tutto caldo a tutto freddo Procedura vedi pagg 39...

Страница 6: ...ra garantizar el funcionamiento duradero del termostato el mando del mismo deber a girarse de vez en cuando del extremo fr o al extremo caliente Manejo ver p gina 39 Se pueden producir ligeras salidas...

Страница 7: ...enminste een keer per jaar Om het soepel lopen van de regeleenheid te garanderen moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel koud en heel warm worden ingesteld Bediening zie blz 39 Bij het eerste ge...

Страница 8: ...renstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret For at sikre optimal funktion af termostaten b r termostaten fra tid til anden motioneres stilles skiftevis helt varm og h...

Страница 9: ...nti retorno As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Para garantir um funcionam...

Страница 10: ...abezpieczenia przed przep ywem zwrotnym Dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym zgodnie z norm DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi by kontrolowane DIN 1988 raz w roku Aby zachowa atwo ob...

Страница 11: ...vybaven omezova em zp tn ho toku U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo regi on ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Aby byl zaji t n lehk chod re...

Страница 12: ...loch sa mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Aby bol zaisten ahk chod regula nej jednotky mal by sa termostat z asu as nastavi na...

Страница 13: ...13 i 34 42 C 65 C Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 39 38 38 42 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31 1...

Страница 14: ...Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65...

Страница 15: ...tl val van felszerelve A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfele l en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Ahhoz hogy a szab lyoz egys...

Страница 16: ...staatti on varustettu vastaventtiileill Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa S t yksik n kevytk ytt isyyd...

Страница 17: ...regionala best mmelser DIN 1988 en g ng per r i enlighet med DIN EN 1717 F r att garantera att termostaten ej kalkar igen ska den regelbundet en g ng per vecka konditioneras Det sker genom att man n g...

Страница 18: ...reguliariai ma iausiai kart per metus pagal DIN 1988 pagal DIN EN1717 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas Tam kad b t garantuotas tolygus temperat ros reguliavimas ir ilgas nau...

Страница 19: ...vati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Kako bi se olak ala prohodnost i produljio vijek trajanja regulacijske jedinice potrebno je s vremena na vrije...

Страница 20: ...r d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez Ayar nitesinin kolay hareket etmesini sa lamak i in termostat belirli aral klarla tamamen s cak ve so uk konuma getirilmelidir Kullan m bak n z...

Страница 21: ...tre inere vezi pag 40 Termostatul este dotat cu supape antiretur Supapele de re inere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 i standardele na io nale sau regionale anual conform DIN 1988 Pentr...

Страница 22: ...9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Страница 23: ...kladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili DIN 1988 enkrat letno redno testirati Da bi zagotovili gladko delovanje enote za uravnavanje je potreb no termostat ob asno nastavit...

Страница 24: ...giklappidega Tagasil giklap pide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kord aastas Termostaadi hea toimimis...

Страница 25: ...r nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem DIN 1988 vienreiz gad Lai nodro in tu regulatora nevainojamu darb bu termostatu laiku pa laikam j iestata uz maksim li aukstu un maksim li karstu deni Lieto a...

Страница 26: ...atnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Kako bi se olak ala prohodnost i produ io vek...

Страница 27: ...rre Funksjonen til returl ps sperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i ret For holde regulerings enheten bevegelig skal te...

Страница 28: ...65 C Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C...

Страница 29: ...drejtim t kund rt Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale DIN 1988 nj her n vit P r t leht suar p...

Страница 30: ...30 i 34 42 65 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 34 7 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 38 42 32 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31 1...

Страница 31: ...5 5 54 82 4 4 4 6 188 167 15 5 7 7 94 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0...

Страница 32: ...1 2 DN 20 3 4 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q...

Страница 33: ...5 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0...

Страница 34: ...34 2 3 1 2 3 4 5 SW 4 mm 5 Nm SW 10 mm 6 7 8 9 10 SW 10 mm 1 2 0 mm 0 mm 1 2 2 1 2 01800180 1 1 3 SW 10 mm...

Страница 35: ...35 2 1 21 16 max 5 SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 0 12 13 14 15 16 17 19 20 11 18 22 X 21...

Страница 36: ...36 2 2 1 1 X 11 X 2 mm 1 2 mm X 0 1 Nm 23 24 25 26 27 28 29 30 31 60 mm 6 mm 32 0 1 Nm 33 34 1 2 3...

Страница 37: ...37 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 1 2 2 1 3 SW 10 mm 6 Nm 35 38 37 39 40 42 43 44 45 SW 8 mm 4 Nm 1 2 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 Nm 2 1 2 1 41 36...

Страница 38: ...38 40 C 40 C 40 C 1 2 40 C 1 2 40 C SW 3 mm 1 Nm 40 C z B 42 C for example 42 C 40 C 40 C 40 C 1 2 3 2 2 1 1 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 3 4 SW 3 mm 5 6 7 8 9 z B 42 C for example 42 C...

Страница 39: ...lo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auk...

Страница 40: ...SW 4 mm 40 C 2 1 40 C SW 8 mm 40 C 40 C 40 C 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 10 mm 7 40 C 2 1 3 SW 4 mm 5 Nm SW 10 mm 6 Nm 8 9 10 11 12 1 2 SW 27 mm SW 27 mm 8 Nm 0 1 Nm 13 40...

Страница 41: ...40 C 40 C SW 8 mm 4 Nm 1 Nm 2 1 40 C 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 14 15 16 17 1 19 20 40 C 18 41...

Страница 42: ...8156000 36x2 94073000 98197000 20x1 5 98123000 10x1 5 98282000 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 92298000 92299000 92544610 92544610 95531000 96454000 M5x55 95521000 1 98133000 16x2 98385000 11x1 5 1358...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...9 04763 03 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 44 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA ETA 3671...

Отзывы: