background image

0 3

 

S A F E T Y   N O T E S

 

Gloves should be worn during installation to prevent 
crushing and cutting injuries.

 

Use only the handle 42030XXX for support, the remain-
ing products are not intended to be used as supports.

 

Check the proper attachment and tight seating of the 
installed products periodically (annually).

I N S T A L L A T I O N   I N S T R U C T I O N S

⁄  During installation of the product by qualified trained 

personnel, make sure that the entire fastening surface 
is even and smooth (no protruding seams or tile offset), 
that the finish of the wall is suitable to apply the product 
and has no weak points.

S P A R E   P A R T S 
(see page 22)
XXX  = Colors
000 = chrome plated
340  = Brushed Black Chrome
820  = brushed nickel

A S S E M B L Y   (see page 18) 

C L E A N I N G   (see page 22) and en-
closed brochure
Lift off pump and lid for filling and cleaning.

C L E A N I N G   I N S T R U C T I O N S   M I R -
R O R
Remove marks (cremes, cosmetics etc.) with a 
chamois leather that has been rinsed in hot water 
and wrung out well. Always wipe around the 
edges with a clean, dry cloth. Do not use glass 
or window cleaner or other chemicals, as these 
may damage the silver coating and cause brown 
marks. We cannot accept liability or provide 
guarantee cover if these instructions are ignored.

D I M E N S I O N S   (see page 17)

D I S M O U N T I N G   (see page 22)

Do not use silicone containing acetic acid!

S Y M B O L   D E S C R I P T I O N

EN

 

I N D I C A Z I O N I   S U L L A   S I C U R E Z Z A

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-
mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.

 

Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente l'im-
pugnatura 42030XXX, gli altri prodotti non sono adatti 
per questo scopo d'impiego.

 

Il fissaggio a regola d'arte e la sede fissa dei prodotti 
montati va controllato a intervallo periodico (annual-
mente).

I S T R U Z I O N I   P E R   I L   M O N T A G G I O

⁄  Per il montaggio del prodotto da personale specia-

lizzato qualificato bisogna fare attenzione, che la 
superficie di fissaggio, in tutto il campo di fissaggio, 
sia piana (nessuna giunzione sporgente o sfalsamento 
di piastrella), la costruzione della parete sia adatta al 
montaggio del prodotto e che non presenti alcun punto 
debole.

P A R T I   D I   R I C A M B I O 
(vedi pagg. 22)
XXX  = Trattamento
000 = cromato
340  = Brushed Black Chrome
820  = brushed nickel

M O N T A G G I O   (vedi pagg. 18) 

P U L I T U R A   (vedi pagg. 22) e brochure 
allegata
Per riempire e pulire il contenitore togliere  la 
pompa e il coperchio.

I N S T R U Z I O N I   P E R   I L   T R A T T A -
M E N T O   S P E C C H I O
Eliminare le macchie (di grasso, cosmetici ecc.) 
con uno strofinaccio di pelle immerso in acqua 
calda a ben strizzato. E'importante rimuovere le 
gocce residue sui bordi con un panno morbido 
e asciutto. Evitare l'uso di detersivi per vetri o 
finestre o altri prodotti chimici che potrebbero 
danneggiare lo strato d'argento dello specchio 
e causare macchie di colore marrone. Un tratta-
mento sbagliato della specchiera e delle porte 
a specchiera compoterà il decadimento d'ogni  
espnosabilità e garanzia.

I N G O M B R I   (vedi pagg. 17)

S M O N T A G G I O   (vedi pagg. 22)

Non utilizzare silicone contenente acido acetico!

D E S C R I Z I O N E   S I M B O L O

IT

Содержание AXOR Montreux 42019 Series

Страница 1: ... Monteringsanvisning 09 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 T R Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 11 R O Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 11 E L Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 12 S L Navodilo za uporabo Navodila za montažo 12 E T Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 13 L V Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 13 S R Uput...

Страница 2: ...G E siehe Seite 22 Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden S Y M B O L E R K L Ä R U N G DE C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure N utiliser que la poignée 42030XXX pour se retenir les autres produits ne convenant pas à cette utilisation Vérifier à intervalles réguliers une fois par an la fixa tio...

Страница 3: ...re ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente l im pugnatura 42030XXX gli altri prodotti non sono adatti per questo scopo d impiego Il fissaggio a regola d arte e la sede fissa dei prodotti montati va controllato a intervallo periodico annual mente I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O Per il montaggio del p...

Страница 4: ...ontiene ácido acético D E S C R I P C I Ó N D E S Í M B O L O S ES V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Alleen de handgreep 42030XXX mag gebruikt worden om zich vast te houden de overige producten zijn voor dat gebruiksdoeleinde niet geschikt De reglementaire bevestiging en de vaste zitting van de gemon...

Страница 5: ...S K R I V E L S E DK A V I S O S D E S E G U R A N Ç A Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Para se segurar ou apoiar só pode 42030XXX utilizar a pega visto os outros produtos não serem adequa dos para esse fim A fixação e encaixe correctos dos produtos montados devem ser verificados periodicamente anualmente...

Страница 6: ...tyczą ce gwarancji traci swoją moc W Y M I A R Y patrz strona 17 D E M O N T A Ż patrz strona 22 Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy O P I S S Y M B O L U PL B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice K držení se smí používat výlučně držák 42030XXX ostatní produkty nejsou vhodné pro tento účel použití Upevnění ...

Страница 7: ...á brožúra Pri plnení a čistení čerpadla odoberte veko Č I S T E N I E P O V R C H U Z R K A D L A Na odstránenie škvŕn mastnota kozmetika atď použite kožu vypratú v teplej vode a dobre vyžmýkanú Zvyšky kvapiek na okrajoch bezpod mienečne odstráňte mäkkou suchou handrou Nepoužívajte žiadny čistiaci prostriedok na sklo a okná ako aj iné chemikálie keďže by sa mohla poškodiť strieborná vrstva zrkadla...

Страница 8: ...йте силикон содержащий уксус ную кислоту О П И С А Н И Е С И М В О Л О В RU B I Z T O N S Á G I U T A S Í T Á S O K A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerü lése érdekében kesztyűt kell viselni Kapaszkodáshoz kizárólag csak a kapaszkodót 42030XXX szabad használni a további termékek nem alkalmasak ilyen jellegű használatra A felszerelt termékek szabályszerű rögzítését és szilárd elhelye...

Страница 9: ... R R O T U S katso sivu 22 Älä käytä etikkahappopitoista silikonia M E R K I N K U V A U S FI S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm och skärskadorgen werden Det är bara handtaget 42030XXX som får användas till att hålla fast sig i Övriga produkter är inte lämpliga till detta Alla monterade produkter ska kontrolleras regelbund...

Страница 10: ...ies S I M B O L I O A P R A Š Y M A S LT S I G U R N O S N E U P U T E Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice Za držanje se smije koristiti isključivo držak42030XXX svi ostali proizvodi su za tu svrhu neprikladni U redovitim vremenskim razmacima jednom godišnje valja provjeravati propisnu pričvršćenost i stabilnost postavljenih proizvoda U P U T E Z...

Страница 11: ...n silikon kullanmayın S I M G E A Ç I K L A M A S I TR I N S T R U C Ţ I U N I D E S I G U R A N Ţ Ă La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor Utilizaţi exclusiv mânere de sprijin 42030XXX pentru a vă sprijini celealte produse nu sunt potrivite pentru a fi utilizate cu acest scop Fixarea corespunzătoare şi poziţia fixă a produselor montate trebuie verificate la ...

Страница 12: ...ι εγγύησης Δ Ι Α Σ Τ Ά Σ Ε Ι Σ βλ Σελίδα 17 Α Π Ο Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ό Γ Η Σ Η βλ Σελίδα 22 Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Ή Σ Υ Μ Β Ό Λ Ω Ν EL V A R N O S T N A O P O Z O R I L A Pri montaži je treba nositi rokavice da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov Za držanje se sme uporabljati izključno držalni ročaj 42030XXX preostali proizvodi niso primerni...

Страница 13: ... vt lk 22 Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni S Ü M B O L I T E K I R J E L D U S ET D R O Š Ī B A S N O R Ā D E S Montāžas laikā lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem nepieciešams nēsāt cimdus Turēšanai drīkst izmantot vienīgi rokturi 42030XXX pārējie produkti nav piemēroti šim nolūkam Nepieciešams periodiski reizi gadā pārbaudīt vai uzmontētie produkti ir pareizi piestiprināti...

Страница 14: ...17 R A S T A V L J A N J E vidi stranu 22 Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu O P I S S I M B O L A SR S I K K E R H E T S H E N V I S N I N G E R Bruk hansker under montasjen for å unngå klem og kuttskader For å holde seg fast skal kun håndtaket bru kes42030XXX De øvrige produktene er ikke egnet for dette bruk De monterte produktene skal regelmessig sjekkes om de er ordentlig ...

Страница 15: ...а киселина О П И С А Н И Е Н А С И М В О Л И Т Е BG U D H Ë Z I M E S I G U R I E Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza Vetëm doreza 42030XXX mund të përdoret për t u mbajtur Të gjitha produktet e tjera nuk janë të përshtatshme për këtë qëllim Montimi dhe pozicioni sipas rregullave i produkteve të montuara duhet verifikuar periodik...

Страница 16: ...ات نقاط به يوجد ال وأنه لذلك صالح عليه المنتج تركيب ضعف الغيار قطع 22 صفحة راجع األلوان XXX كروم 000 Brushed Black Chrome 340 ش ّ ُفر م نيكل 820 18 صفحة اجع ر التركيب المرفق والكتيب 22 صفحة راجع التنظيف والتنظيف للملء والغطاء المضخة ارفع المرآة تنظيف تعليمات ومستحضرات الكريمات العالمات بإزالة قم الشامواه الجلد من بقطعة ذلك إلى وما التجميل احرص ً ا جيد وعصرها ساخن ماء في نقعها بعد من وجافة نظيفة بق...

Страница 17: ...1 7 42028XXX 42020XXX 42033XXX 42035XXX 42021XXX 42019XXX 42034XXX 42134XXX 42065XXX 42036XXX 42080XXX 42060XXX 42090XXX 1 7 x 1 0 x ...

Страница 18: ...1 8 42020XXX 42028XXX 1 3 2 4 SW 13 mm 60 Ø 10 mm Silikon ...

Страница 19: ...1 9 42060XXX 42080XXX 1 1 2 2 SW 3 mm 1 5 Nm 60 Ø 6 mm 35 600 800 1 3 4 2 35 ...

Страница 20: ...2 0 42090XXX 35 120 1 3 2 4 Silikon 2 1 60 Ø 6 mm ...

Страница 21: ...2 1 42019XXX 42021XXX 42033XXX 42034XXX 42035XXX 42036XXX 42065XXX Silikon 1 3 2 4 2 1 60 Ø 6 mm ...

Страница 22: ...2 2 96341000 97546000 40915000 98726000 42093000 98726000 42094000 40088000 40089XXX 42094000 98726000 98725000 40915000 97546000 96341000 96343000 98729XXX 95353000 97365000 98515XXX 98726000 ...

Страница 23: ...2 3 ...

Страница 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestraße 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 06 2017 9 05754 01 ...

Отзывы: