background image

15

Bezpečnostné pokyny

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 

pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Rameno držiaka hlavice sprchy je určené len na 

uchytenie hlavice sprchy a nesmie sa zaťažovať inými 

predmetmi!
Sprchovací systém nesmú bez dozoru používať deti, 

ako aj dospelé osoby s telesným, duševným a/alebo 

zmyslovým postihnutím. Sprchovací systém nesmú 

používať ani osoby, ktoré sú pod vplyvom alkoholu 

alebo drog.
Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými 

miestami tela (napr. oči). Dodržiavajte dostatočnú 

vzdialenosť medzi sprchou a telom.
Výrobok sa nesmie používať ako držadlo. K tomu 

účelu sa musí namontovať samostatné držadlo.
Sprchovací systém sa smie používať len na kúpanie a 

telesnú hygienu.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a 

teplej vody musia byť vyrovnané.

Montáž 

(viď na strane 34 až  37)

Pozor!

 Armatúra sa musí montovať, preplachovať a 

testovať podľa platných noriem.

Pozor!

 Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny 

octovej!
Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným 

personálom je nutné dbať na to, aby upevňovacie 

plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne 

vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené 

obklady), aby konštrukcia steny bola pre montáž 

produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne 

slabé miesta. Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné 

len pre betón. Pri iných konštrukčných materiáloch 

steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek.
Predmontovaná filtračná vložka sa musí použiť, 

aby sa zaručil normovaný prietok ručnej sprchy a 

odstránili naplaveniny nečistôt z rozvodnej siete. 

Naplaveniny nečistôt môžu ovplyvniť funkčnosť 

a/alebo môžu viesť k poškodeniam funkčných dielov 

ručnej sprchy, pričom za takto spôsobené škody 

spoločnosť Hansgrohe neručí.
V prípade nutnosti môžete trubku medzi termostatom 

a hlavicou sprchy skrátiť v spodnej oblasti jemnou 

pílkou.
Optimálna funkcia je zaručen iba s ručnými sprchami 

a sprchovými hadicami Hansgrohe.Sprchové hadice 

sú vhodné iba pre napojenie spŕch na batérie. 

Umiestnenie uzatváracieho ventilu za hadicou v 

smere toku je neprípustne.

Slovensky

Nastavenie  

(viď strana 38)

Korekcia je potrebná, keď sa teplota nameraná na 

mieste odberu odchyľuje od teploty nastavenej na 

termostate.

Údržba

Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal 

by sa termostat z času  čas nastaviť na maximálne 

horúcu a maximálne studenú vodu.
Spätné ventily (8) sa musia pravidelne testovať v 

súlade s národnými alebo regionálnymi smernicami 

(podľa DIN 1988 raz ročne). Pri tejto príležitosti 

skontrolujte aj filtre na nečistoty, ktoré sa nachádzajú 

na BTC regulačnej jednotke (6.1). Po montáži 

BTC regulačnej jednotky (6) bezpodmienečne 

skontrolujte teplotu na výtoku postupom popísaným 

v bode „Nastavenie“. Predtým ale bezpodmienečne 

skontrolujte, či je prívod teplej vody otvorený a aká 

je v mieste prívodu maximálna teplota vody. Aby 

bola zaručená ľahkosť chodu regulačnej jednotky, je 

nutné termostat z času na času nastaviť na najnižšiu a 

najvyššiu teplotu vody. (viď strana 38)

Technické údaje 

(viď na strane 2 až  4)

Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 – 0,5 MPa

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Teplota teplej vody: 

max. 80° C

Doporučená teplota teplej vody: 

65° C

Pripájacie rozmery: 

150 mm

Prípoje G 1/2: 

studená vpravo - teplá vľavo

Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.

Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s 

hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými 

ohrievačmi, ak je tlak prietoku minimálne 0,15 bar.

Servisné diely 

(viď strana 40) 

Obsluha 

(viď strana 39)

Safety Function 

(viď strana 42)

Čištění 

(viď strana 43)

Содержание Axor Montreux 16570 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Montreux 16570XXX Carlton 17670XXX...

Страница 2: ...atos t cnicos Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci Teknik bilg...

Страница 3: ...tos t cnicos Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci Teknik bilgi...

Страница 4: ...i tecnici Datos t cnicos Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci...

Страница 5: ...zeinsp lungen k nnen die Funktion beeintr chtigen und oder zu Besch digungen an Funktionsteilen der Handbrause f hren f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe nicht Im Notfall kann das Rohr zwis...

Страница 6: ...es l ments fonctionnels de la douchette et n entrent pas dans le cadre de la responsabilit de Hansgrohe En cas d urgence le tube entre le thermostat et la douchette peut tre raccourci l aide d une sci...

Страница 7: ...n affect the function and or lead to damages to the shower HansGrohe will not be held liable for this type of damage In case of emergencies the lower part of the pipe can be shortened by means of a fi...

Страница 8: ...rica Risciacqui di sporcizia possono pregiudicare la funzione e o danneggiare parti funzionali della doccetta Per danni risultanti da ci non risponde la Hansgrohe In caso di emergenza il tubo pu esser...

Страница 9: ...e penetre suciedad procedente de la red de conducci n La suciedad puede limitar el funcionamiento y provocar da os en partes funcionales de la ducha manual Hansgrohe no asumir ninguna responsabilidad...

Страница 10: ...anddouche te garanderen en om vuil uit de waterleiding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be nvloeden en of de handdouche beschadigen voor daaruit voortvloeiende schade is Hansg...

Страница 11: ...er Hans Grohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader I n dstilf lde kan r ret afkortes med en fin sav i det nederste omr de mellem termostaten og hovedbruseren Optimal funktion garanteres fo...

Страница 12: ...o e para evitar a entrada de sujidade proveniente da rede A sujidade proveniente da rede pode influenciar o funcionamento e ou provocar danos nas pe as funcionais do chuveiro de m o A Hansgrohe n o se...

Страница 13: ...ywny wp yw na dzia anie i lub prowadzi do usterek w dzia aniu element w prysznica r cznego za powsta e z tego tytu u szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialno ci Je li to konieczne rur pomi dzy...

Страница 14: ...ou ovlivnit funkci sprchy a nebo v st k po kozen funk n ch d l sprchy Za takto vznikl kody firma Hansgrohe neru V p pad nutnosti lze trubku mezi termostatem a sprchovou hlavic p i znout pomoc jemn pil...

Страница 15: ...takto sp soben kody spolo nos Hansgrohe neru V pr pade nutnosti m ete trubku medzi termostatom a hlavicou sprchy skr ti v spodnej oblasti jemnou p lkou Optim lna funkcia je zaru en iba s ru n mi sprc...

Страница 16: ...16 34 37 38 8 MTC 6 6 1 MTC 38 2 4 max 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 1 2 0 15 MPa 40 39 42 43...

Страница 17: ...17 c 34 37 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 38 DIN EN 1717 8 6 1 38 c 2 4 max 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 1 2 Hansgrohe 0 15 40 39 Safety Function 42 43...

Страница 18: ...szennyez d sek befoly solhatj k a m k d st s vagy a k zi zuhany m k d r szeinek rong l d s hoz vezethetnek az ebb l sz rmaz k rok rt a Hansgrohe nem v llal felel s get Sz ks g eset n a cs vet a termos...

Страница 19: ...johtoverkostosta estyy Likahiukkaskertym t voivat aiheuttaa toimintah iri it ja tai vahingoittaa k sisuihkun toiminnallisia osia Hansgrohe ei vastaa n in syntyvist vaurioista Tarvittaessa voi termosta...

Страница 20: ...eda till skador p funktionsdelar i handduschen Hansgrohe fr ns ger sig allt ansvar f r skador som kan h rledas till detta I n dfall kan r ret mellan termostat och huvuddusch kortas av i den undre dele...

Страница 21: ...nsgrohe neatsako Ypatingais atvejais pvz avarijos metu vamzdelis tarp termostato ir du o galvut s apatin je dalyje gali b ti nupjautas smulkiu pj klu Optimalus funkcionavimas yra garantuojamas tik nau...

Страница 22: ...sgrohe nije odgovoran Cijev se u krajnjem slu aju izme u termostata i tu a iznad glave mo e u donjem dijelu skratiti pilom sa sitnim zupcima Optimalno funkcioniranje zajam eno je jedino u kombinaciji...

Страница 23: ...meler i levi olumsuz etkileyebilir ve veya el p sk rt c s n n i lev par alar nda hasarlara yol a abilir Hansgrohe bundan dolay kaynaklanabilecek hasarlara kar sorumluluk stlenmez Boru acil durumda alt...

Страница 24: ...Aceste impurit i pot afecta func ionarea du ului i sau pot cauza deteriorarea elementelor func ionale ale telefonului de du firma Hansgrohe nu i asum r spunderea pentru daunele cauzate de aceste impur...

Страница 25: ...5 34 37 O Hansgrohe o Hansgrohe Hansgrohe 38 8 DIN 1988 MTC 6 1 MTC 6 38 2 4 max 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 1 2 Hansgrohe 1 5 MPa 40 39 Safety Function 42 43...

Страница 26: ...k Vtok umazanije lahko poslab a delovanje ro ne prhe in ali pripelje do po kodovanja njenih funkcionalnih delov Za tako nastalo kodo podj Hansgrohe ne odgovarja V primeru sile se lahko cev med termost...

Страница 27: ...stus v ib talitlust halvendada ja v i tekitada k sidu i talitlusosadel kahjustusi mille korral Hansgrohe ei vastuta Vajadusel saab termostaadi ja du ipea vahelist toru l hendada peenehambalise saega O...

Страница 28: ...as no densvada Net rumu iepl ana var ietekm t funkciju un vai rad t boj jumus du as sprauslas elementos par diem boj jumiem Hansgrohe neatbild Nepiecie am bas gad jum cauruli starp termostatu un galva...

Страница 29: ...om proizvo a Hansgrohe nije odgovoran U krajnjem slu aju se cev izme u termostata i tu a iznad glave mo e u donjem delu skratiti testerom sa sitnim zupcima Optimalno funkcionisanje je garantovano jedi...

Страница 30: ...r p h nddusjens funksjonsdeler Hansgrohe p tar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette I et n dstilfelle er det mulig korte ned r ret mellom termostaten og hodedusjen ved hjelp av en fin s...

Страница 31: ...31 34 37 Hansgrohe Hansgrohe 38 DIN 1988 8 MTC 6 1 MTC 6 38 2 4 max 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 1 2 Hansgrohe 0 15 40 39 Safety Function 42 43...

Страница 32: ...mund t d mtojn pjes t funksionale t sp rkat ses s dor s Hansgrohe nuk mban p rgjegj si p r d met e shkaktuara n k t m nyr N se sht e nevojshme tubi midis termostatit dhe dushit mund t shkurtohet n pj...

Страница 33: ...33 37 34 Hansgrohe 38 8 DIN 1988 6 1 MTC 6 1 MTC 38 2 4 max 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI max 80 C 65 C 150 mm G 2 1 0 15 40 39 42 43...

Страница 34: ...12 mm SW 4 mm 1 2 3 4 6 5 2 3 1 Silikon Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mo...

Страница 35: ...mm 1 2 9 1 2 8 1 2 3 1 4 2 3 11 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Mont...

Страница 36: ...670090 1 2 1 2 1 2 SW 3 mm 13a 13b 16a Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont...

Страница 37: ...m Carlton Montreux Carlton Montreux SW 2 mm 16b 1 2 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paig...

Страница 38: ...Nastavenie Beszerel s S t Inst llning av maxtemperatur Nustatymas Regulacija Ayarlama Reglare max 42 C voreinstellen Einjustieren Reinigung Einfach sauber Kalk l sst sich von den Noppen ganz leicht a...

Страница 39: ...s de service Operation Procedura Manejo Bediening Brugsanvisning Funcionamento Obs uga Ovl d n Obsluha Haszn lat K ytt Hantering Eksploatacija Upotreba Kullan m Utilizare Upravljanje Kasutamine Lieto...

Страница 40: ...000 96179000 96748XXX 97664000 98639000 92019000 22x2 18x2 5 36x2 97987000 97832000 28116XXX Montreux Serviceteile Spare parts Parti di ricambio Repuestos Service onderdelen Reservedele Pe as de subst...

Страница 41: ...vemerke Shenja e kontrollit XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Sp...

Страница 42: ...ratur Nustatymas Regulacija Ayarlama Reglare Montage Grundk rper Silikon essigs urefrei Dank der Safety Function l sst sich die gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Einjustieren...

Страница 43: ...a LV Vienk r a t r ana ka is no izvirz jumiem ir viegli norubin ms SR Jednostavno isto Kamenac se sasvim lako skida sa izbo ina NO Simpelten ren Ved gnikke er det lett fjerne kalk fra nuppene BG SQ Th...

Страница 44: ...czenie i t n i t n Tiszt t s Puhdistus Reng ring Valymas i enje Temizleme Cur are i enje Puhastamine T r ana i enje Rengj ring Pastrimi Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51...

Отзывы: