background image

10

11

Dansk

Tekninske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,5 MPa

Prøvetryk: 

1,6 MPa

Varmtvandstemperatur: 

max. 80° C

Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C

Tilslutninger G 1⁄2": 

Koldt højre -

 

 

varmt venstre 

Gennemstrømningskapacitet: 

22 l/min 0,3 MPa

Reservedele

1  Trykknapp 

 

98607XXX

2  Perlator kpl.  

 

98575XXX

3  Udløb kpl. 

 

98615XXX

4  Dækroset  

 

98605XXX

5  Omstiller 

 

96775000

6  Greb koldt-/varmtvandsside   

16291XXX

7  Dækknap til greb koldt-/

 

varmtvandsside 

 

97987000

8  Dækplade for Bruserholder   

96237XXX

9  Smudsfangssi  

 

94246000

10  Håndbruser 

 

16320XXX

11  Bruserholder kompl. 

 

96433XXX

12  Bruserslange 2,00 m 

 

94148000

13  Kontraventil DW15 

 

94074000

XXX

 = Overflade

000 Krom

820 brushed nickel

830 polished nickel

Português

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa

Pressão de func. recomendada:  0,1 - 0,5 MPa

Pressão testada: 

1,6 MPa

Temperatura da água quente: 

max. 80° C

Temp. água quente recomendada: 65° C

Ligações G 1⁄2": 

fria à dirt.

 

 

quente à esqrd.

Caudal 0,3 MPa: 

aprox. 22 l/min

Peças de substituição

1  Manípulo do inversor 

 

98607XXX

2  Emulsor compl.  

 

98575XXX

3  Bica compl. 

 

98615XXX

4  Espelho  

 

98605XXX

5  Inversor compl. 

 

96775000

6  Manípulo de água fria/quente  16291XXX

7  Tampa de parafuso água fria/quente  97987000

8  Espelho Suporte de chuveiro   

96237XXX

9  Filtro  

 

94246000

10  Chuveiro de mão 

 

16320XXX

11  Suporte de chuveiro 

 

96433XXX

12  Tubo flexível 2,00 m 

 

94148000

13  Válvula anti-retorno DW15   

94074000

XXX

 = Acabamentos

000 cromado

820 brushed nickel

830 polished nickel

Содержание AXOR Montreux 16546 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Montreux 16546XXX ...

Страница 2: ... e regionali almeno una volta all anno Seguro contra el retorno Atención Las válvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al año por lo menos Beveiligd tegen terugstromen Let op Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecont...

Страница 3: ...3 3 2 1 4 6 7 8 9 10 11 12 13 11x2 38x2 14x2 5 23x2 5 22x2 28x2 9x2 5 5 21x1 5 16x2 ...

Страница 4: ...le istruzi oni riportate Atención El grifo tiene que ser instalado probado y testado según las normas en vigor Let op Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Bemærk Ifølge gældende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afprøves Atenção A misturadora deve ser instala da purgada e testada de acordo com as normas em vigor Uwaga Armatura musi być ...

Страница 5: ...5 7 8 9 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż 6 16 x 2 1 2 5 4 ...

Страница 6: ...ripetuta in caso con il passare del tempo l apertura della placca diventi difficoltosa Repetir la limpieza cuando el tiempo au menta la resistencial al extraerlo U kunt deze handeling herhalen indien na verloop van tijd het uittrekken van de douche wat zwaarder gaat Venligst gentag rengøringen såfremt udtræk ket med tidcnbliver trægt Limpe ontra vez se for ainda aificil de puxar can o tempo W przy...

Страница 7: ...7 13 14 18 17 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż 15 16 ...

Страница 8: ...erhinderer DW15 94074000 XXX Farbcodierung 000 chrom 820 brushed nickel 830 polished nickel Français Informations techniques Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa Température max d eau chaude 80 C Température recommandée 65 C Raccordement G 1 2 eau froide à droite eau chaude à gauche Débit à 0 3 MPa env 22 l min Pièc...

Страница 9: ...4074000 XXX Colors 000 chrome plated 820 brushed nickel 830 polished nickel Italiano Dati tecnici Pressione d uso max 0 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Raccordi G 1 2 fredda destra calda sinistra Potenza di erogazione 22 l min 0 3 MPa Parti di ricambio 1 pomello deviatore 98607XXX ...

Страница 10: ...xo 2 00 m 94148000 13 Válvula antirretorno DW15 94074000 XXX Acabados 000 cromado 820 brushed nickel 830 polished nickel Nederlands Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Aansluitingen G 1 2 koud rechts warm links Doorstroomcapaciteit 22 l min 0 3 MPa Service onderdelen 1 trekknop 986...

Страница 11: ... 94074000 XXX Overflade 000 Krom 820 brushed nickel 830 polished nickel Português Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Ligações G 1 2 fria à dirt quente à esqrd Caudal 0 3 MPa aprox 22 l min Peças de substituição 1 Manípulo do inversor 98607XXX 2 Emulso...

Страница 12: ...zełącznik 96775000 6 Uchwyt baterii po stronie zimnej ciepłej wody 16291XXX 7 Korek maskujący zimnej ciepłej wody 97987000 8 Rozeta uchwytu prysznicowego 96237XXX 9 Filtr sitkowy 94246000 10 Główka prysznicowa 16320XXX 11 Uchwyt prysznicu kpl 96433XXX 12 Wąż prysznicowy 2 00 m 94148000 13 Zabezpieczenie przepływu zwrotnego DW15 94074000 XXX kody wykończenia powierzchni 000 chrom 820 brushed nickel...

Отзывы: