background image

F R A N  A I S

3

DONNÉES TECHNIQUES 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d'eau chaude 

  recommandée  

120°-140° F (48° - 60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale - 18443001

  douchette 

1.75 GPM (6.6 L/min)

  bec 

6 GPM (22.7 L/min)@ 44 PSI

Capacité nominale - 18440001

  douchette 

2.0 GPM (7.6 L/min)

  bec 

6 GPM (22.7 L/min)@ 44 PSI

*  Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-

berie locaux applicables pour le réglage de la température 
du chauffe-eau.  

 

À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR L’INSTALL ATION

 

Avant son montage, s'assurer que le 

produit n'a subi aucun dommage pen-

dant le transpor t. Après le montage, tout 

dommage de transpor t ou de sur face ne 

pourra pas être reconnu.

 ⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que ce produit soit installé par un plombier profes-

sionnel licencié.

 ⁄ Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de tous les outils et du matériel nécessaires pour 

l’installation.  

 

Ce dispositif requier t une pièce intéri-

eure 134 4 4181 (non compris).   

 ⁄ Ce produit ne possède pas de dispositif anti-brûlure. 

Installez une vanne à pression autorégularisée 

externe approuvée ou tout autre dispositif anti-brûlure 

approuvé, tel que requis par le code de plomberie 

local.

 ⁄ La protection contre le retour d’eau est assurée par 

un clapet anti-retour dans le tuyau de la douchette 

et un dispositif de dérivation à réenclenchement 

automatique. 

 ⁄ 18443001 seulement: Cette pomme de douche doit 

être utilisée avec une soupape qui compense au-

tomatiquement, et est évalué à 1.3 GPM (4.9 L/min) 

ou moins.

 ⁄ 18440001 seulement: Cette pomme de douche doit 

être utilisée avec une soupape qui compense au-

tomatiquement, et est évalué à 1.5 GPM (5.7 L/min) 

ou moins.

 ⁄ Pour empêcher des blessures par ébouillantement, 

la température de sortie maximale du robinet de 

douche ne doit pas excéder 120°F (49°C). Au 

Massachusetts, la température de sortie maximale 

du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F 

(44°C).

 ⁄ Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour ce produit dans un endroit sûr.  Le reçu est req-

uis si vous commandez des pièces sous garantie.

Содержание AXOR Massaud 18443001

Страница 1: ...I N S T A L L A T I O N EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a AXOR Massaud 18443001 18440001...

Страница 2: ...he installation This trim is for use with rough valve 13444181 not included The mounting surface must be finished and made watertight before installation of this trim kit Protection against backflow i...

Страница 3: ...tion Ce dispositif requiert une pi ce int ri eure 13444181 non compris Ce produit ne poss de pas de dispositif anti br lure Installez une vanne pression autor gularis e externe approuv e ou tout autre...

Страница 4: ...ci n La unidad requiere una pieza interior de v lvula 13444181 no incluida Una v lvula antirretorno en la manguera de la teleducha y un distribuidor que se reajusta autom ti camente brindan protecci n...

Страница 5: ...5 TO O L S R E Q U I R E D O U T I L E S U T I L E S H E R R A M I E N TA S T I L E S 27 mm 3 mm 9 8 2 2 2 8 4 2 1 AXOR Massaud 18443001 18440001...

Страница 6: ...de comenzar Retire los protectores de yeso Install the escutcheons Install the glide rings and the handles Press the handles firmly over the snap connectors Close the hot and cold valves Installez le...

Страница 7: ...verter using white plumbers grease Firmly press the diverter into the diverter housing Lubrifiez les joints toriques du dis positif de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche Appuyez fermeme...

Страница 8: ...el surtidor Instale el tirador inversor Tighten the spout screw Do not over tighten the screw Pull the Secuflex hose out of the rough Serrez la vis Ne serrez pas la vis avec une force excessive Retir...

Страница 9: ...from the Secuflex hose Remove the Secuflex hose from the rough Disconnect the Secuflex hose from the high pressure hose by loosening the white plastic nut Enlevez le protecteur du tuyau Secuflex Retir...

Страница 10: ...installed as it provides protection against backflow Retirez le bouchon Installez le clapet de non retour Vous devez installez le clapet de non retour Retire el tap n Instale la v lvula de antirretorn...

Страница 11: ...he handshower holder Lubrifiez le tuyau de la douchette l aide de spray de silicone Lubrifiez le tuyau Secuflex l aide de spray de silicone Poussez le tuyau de douchette par le tuyau Secuflex Connecte...

Страница 12: ...ession Connectez le Secuflex tube fl x ible qui utilise l crou en plastique blanc Instale la manguera de ducha so bre la manguera de alto presi n Conecte la manguera Secuflex con la tuerca de pl stico...

Страница 13: ...Retirez les joints toriques de la fin du Secuflex tube fl xible Lubrifiez le support douchette l aide de spray de silicone Poussez le support douchette sur la plaque Guidez la douchette dans le suppor...

Страница 14: ...40001 98656000 98198000 38x2 5 98194000 28x2 98707000 97448000 18098000 98708000 98706000 98700000 97660000 98698000 96775000 98217000 9x2 5 98185000 22x2 97779000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 9424...

Страница 15: ...15 U S E R I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O on ouvert abierto off ferm cerrado cold froid fr o hot chaud caliente...

Страница 16: ...16 U S E R I N S T R U C T I O N S I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E M A N E J O max 43 1 2 3 1 2 4...

Страница 17: ...A LV E M A I N T E N A N C E E N T R I E T E N C L A P E T A N T I R E TO U R M A N T E N I M I E N TO V LV U L A A N T I R R E TO R N O 2 3 1 2 1 2 3 1 check valve clapet anti retour v lvula antirret...

Страница 18: ...18 2 3 1 2 3 1 2 1 2 3 1 6 7 8 9...

Страница 19: ...19 S P O U T M A I N T E N A N C E E N T R I E T E N B E C M A N T E N I M I E N T O S U R T I D O R Torx T15 4 mm 2 1 2 1 4 mm 4 4 ft lb 6 Nm 4 5 6 1 2 3...

Страница 20: ...20 7 8 1 2 3 TORX T15 4 4 ft lb 6 Nm...

Страница 21: ...faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necess...

Страница 22: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 23: ...wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the...

Страница 24: ...AXOR Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 axor design com US Installation Instructions Part No 90414524 Revised 01 2019...

Отзывы: