0 5
M O N T A G G I O (vedi pagg. 36)
IT
I N D I C A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-
mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.
I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche,
psichiche e⁄o sensoriali devono utilizzare il sistema
doccia solo sotto sorveglianza. Il prodotto non deve
essere utilizzato da persone sotto l'effetto di droghe o
alcolici.
Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e
parti del corpo delicate (ad es. gli occhi). Fra il
soffione ed il corpo va mantenuta una distanza
sufficiente.
Il prodotto non deve essere utilizzato come maniglia,
questa deve essere montata separatamente.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per
fare il bagno e per l'igiene del corpo.
I flessibili devono essere inseriti solo tra l ’uscita dell
’acqua e la doccetta. Non deve essere introdotta
alcuna prolunga tra il flessibile e l ’uscita dell ’acqua.I
flessibili devono essere inseriti solo tra l ’uscita dell
’acqua e la doccetta. Non deve essere introdotta
alcuna prolunga tra il flessibile e l ’uscita dell ’acqua.
I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O
⁄ Prima del montaggio è necessario controllare che non
ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta
eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti
eventuali danni di trasporto o delle superfici.
⁄ Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali
vigenti nel rispettivo paese.
⁄ Per il montaggio del prodotto da personale specializ-
zato qualificato bisogna fare attenzione, che la
superficie di fissaggio, in tutto il campo di fissaggio, sia
piana (nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di
piastrella), la costruzione della parete sia adatta al
montaggio del prodotto e che non presenti alcun punto
debole.
⁄ Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare
tolleranze diverse tra i fori.
⁄ Per proteggere la soffione doccia da eventuali impurita
provenienti dalle tubazioni dell’acqua, deve essere
inserito il filtro nell’impugnatura della doccia stessa.
Tali impurita possono infatti causare difetti e⁄o
danneggiare parti della doccia; in questo caso la
Hansgrohe non risponde dei danni.
⁄ Funzionalità ottimale solamente in combinazione con
doccette e flessibili Hansgrohe.
D A T I T E C N I C I
Pressione d'uso:
max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata:
0,08 - 0,4 MPa
Pressione di prova:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda:
max. 60°C
Disinfezione termica:
70°C ⁄ 4 min
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua
potabile!
D E S C R I Z I O N E S I M B O L O
Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
I N G O M B R I (vedi pagg. 35)
D I A G R A M M A F L U S S O
(vedi pagg. 35)
P A R T I D I R I C A M B I O
(vedi pagg. 42)
XXX = Trattamento
000 = Cromato
020 = Polished Chrome
130 = Polished Bronze
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
930 = Polished Brass
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
A C C E S S O R I S P E C I A L I
(non contenuto nel volume di fornitura)
distanziali da piastrella #95239XXX
(vedi pagg. 42)
P U L I T U R A (vedi pagg. 38)
P R O C E D U R A (vedi pagg. 41)
S E G N O D I V E R I F I C A
(vedi pagg. 43)
Содержание AXOR Front 26025000
Страница 35: ...3 5 AXOR Front 26023XXX AXOR Front 26025XXX 6 0 Ø 915 7 64 22 Ø max 313 85 180 76 G 1 2 AXOR Front 26025XXX ...
Страница 36: ...3 6 1 2 1 4 3 2 5 1 2 6 S i l i c o n e ...
Страница 37: ...3 7 1 1 2 2 10 8 7 11 9 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 2 Nm 30 S i l i c o n e ...
Страница 40: ...4 0 2 1 min 6 1 3 5 4 ...
Страница 43: ...4 3 P IX DVGW SINTEF NF 26025XXX P IX 28347 IZ BR0047 26023XXX Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 P IX 28347 IZ ...