Montáž viď strana 31
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú
hygienu.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a
teplej vody musia byť vyrovnané.
Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivý-
mi miestami tela (napr. oči). Dodržiavajte dostatočnú
vzdialenosť medzi sprchou a telom.
Výrobok sa nesmie používať ako držadlo. K tomu
účelu sa musí namontovať samostatné držadlo.
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas
igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna.
• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú
práve teraz platné v krajinách.
Technické údaje
Prevádzkový tlak:
max. 1 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Skúšobný tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max. 80°C
Doporučená teplota teplej vody:
65°C
Termická dezinfekcia:
max. 70°C / 4 min
Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
Slovensky
Čistenie
(viď strana 35) a priložená
brožúra
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny
octovej!
Údržba obmedzovač spätného
nasatia
(viď strana 38)
Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN
EN 1717 v súlade s národnými alebo regi-
onálnymi predpismi testovať ich funkčnosť
(aspoň raz ročne).
Údržba
Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej
jednotky, mal by sa termostat z času čas
nastaviť na maximálne horúcu a maximálne
studenú vodu.
Rozmery
(viď strana 41)
Popis symbolov
Safety Function
(nájdete v prilože-
nej brožúre)
Vďaka Safety Function je možné vopred
nastaviť najvyššiu požadovanú teplotu, napr.
max. 42ºC.
Nastavenie
(viď strana 35)
Po ukončení montáže sa musí skontrolovať
teplota vody vytekajúcej z termostatu. Pokiaľ
sa teplota nameraná na mieste odberu líši
od teploty nastavenej na termostate, je nutné
vykonať korekciu.
Údržba hadica Secuflex
(viď
strana 38)
Zopakujte čistenie, ak sa v priebehu času
sťažilo vyťahovanie.
Diagram prietoku
(viď strana 41)
Ručná sprcha
Vaňový vtok
Servisné diely
(viď strana 42)
Obsluha
(viď strana 36)
12
Содержание AXOR Citterio E 36410000
Страница 32: ...32 Montage 6 1 2 3 7 8 9 SW 19 mm 10 11 SW 3 mm 4 Nm 1 2 3 4 Nm 1 2 SW 60 mm 4 Nm 1 2 3 SW 2 5 mm 2 Nm 4 ...
Страница 33: ...33 Montage S i l i c o n e 12 13 16 1 2 1 2 14 1 2 17 1 1 3 2 2 15 ...
Страница 34: ...34 Montage 20 22 23 2 min 18 2 1 1 2 21 2 3 19 1 4 ...
Страница 35: ...35 Reinigung Reinigung Justierung 2 3 2 1 1 1 2 2 1 ...
Страница 37: ...1 2 3 4 1 2 37 Bedienung ...
Страница 38: ...38 Wartung Wartung 1 2 3 1 2 5 DIN DVGW 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 ...
Страница 39: ...39 Wartung 6 7 1 2 1 2 3 4 3 1 2 8 9 1 2 3 10 11 1 2 1 2 3 ...
Страница 40: ...40 Wartung 1 2 12 ...
Страница 43: ...43 ...