Hans Grohe AXOR Carlton 41430 Series Скачать руководство пользователя страница 7

0 7

 

B E Z P E Č N O S T N É   P O K Y N Y

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 
pomliaždeninám a rezným poraneniam.

 

Použitie držiaka 42030XXX ⁄ 41530XXX ⁄ 42430XXX ⁄ 
42730XXX ⁄ 40830XXX ⁄ 41730XXX ⁄ 42230XXX ⁄ 
41430XXX podľa určenia: Držiak nie je žiaden le-
kársky produkt, nie je vhodný pre telesne postihnuté 
osoby, je určený iba pre súkromný sektor.

 

Na držanie sa smie používať výlučne držiak, ostatné 
produkty nie sú vhodné na tento účel použitia.

 

Upevnenie podľa predpisov a pevné osadenie mon-
tovaných produktov treba kontrolovať v periodických 
časových intervaloch (ročne).

P O K Y N Y   P R E   M O N T Á Ž

⁄  Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným 

personálom je nutné dbať na to, aby upevňovacie 
plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne 
vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené ob-
klady), aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu 
vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta. 
Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné len pre betón. 
Pri iných konštrukčných materiáloch steny je nutné riadiť 
sa údajmi výrobcu hmoždiniek.

⁄  41430XXX: Krúžok Decor len u variantu s pochrómova-

ním alebo pozlátením!

SK

R O Z M E R Y   (viď strana 17)

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

S E R V I S N É   D I E L Y 
(viď strana 22)
XXX  = Farebné označenie
000 = chróm
090  = chróm⁄zlato ocel
140  = Brushed Bronze
300  = Polished RedGold
330  = Polished Black Chrome
340  = Brushed Black Chrome
820  = brushed nickel
830  = polished nickel
930  = Polished Brass

P O P I S   S Y M B O L O V

M O N T Á Ž (viď strana 18) 

Č I S T E N I E
nájdete v priloženej brožúre

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

按规定使用握柄 

42030XXX

41530XXX

42430XXX

42730XXX

40830XXX

41730XXX

42230XXX

41430XXX

:握柄乃非医疗产品,它不

适用于身体受到损害的人员,而只适用于私人范
畴。

握柄只用于握持,其它产品不适用于此项使用用
途。

应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常固
定和固定定位。

安装提示

 ⁄

在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的
墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙
体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨
胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构
必须咨询膨胀螺丝生产商的建议。

 ⁄ 41430XXX

: 装饰环仅用于镀铬

镀金型号!

ZH

大小

(参见第页

17

)

请勿使用含有乙酸的硅胶!

备用零件

(参见第页

22

)

XXX

=

 颜色代码

000

=

 镀铬

090

=

 镀铬

黑色

140

=

Brushed

Bronze

300

=

Polished

RedGold

330

=

Polished

Black

Chrome

340

=

Brushed

Black

Chrome

820

=

 镍拉丝

830

=

 镍抛光

930

=

Polished

Brass

符号说明

安装(参见第页18)

清洗

附有小手册

Содержание AXOR Carlton 41430 Series

Страница 1: ...e 09 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 09 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 T R Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 11 R O Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 11 E L Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 12 S L Navodilo za uporabo Navodila za montažo 12 E T Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 13 L V Lietošanas pamācība Montāžas ...

Страница 2: ...rass S Y M B O L E R K L Ä R U N G M O N T A G E siehe Seite 18 R E I N I G U N G siehe beiliegende Broschüre C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Utilisation conforme de la poignée 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX la poignée n est pas un ustensile médical et ...

Страница 3: ... enclosed brochure I N D I C A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Impiego conforme all uso dell impugnatura 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX L impugnatura non è un prodotto medico non è adatto per persone disabili bensì è destinato solo nell ambito p...

Страница 4: ...olished nickel 930 Polished Brass D E S C R I P C I Ó N D E S Í M B O L O S M O N T A J E ver página 18 L I M P I A R ver el folleto adjunto V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Reglementair gebruik van de handgreep 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX de handgreep is ...

Страница 5: ...ante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Utilização adequada da pega 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX A pega não é ne nhum produto do foro médico e não é adequado para pessoas com deficiências ou debilitações motoras Esta destina se apenas para a utilização privada Para se segu...

Страница 6: ...iel polerowany 930 Polished Brass O P I S S Y M B O L U M O N T A Ż patrz strona 18 C Z Y S Z C Z E N I E patrz dołączona broszura B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice Použití držáku 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX v souladu s určením Držák není žádný medicínský produkt není vho...

Страница 7: ...né len pre betón Pri iných konštrukčných materiáloch steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek 41430XXX Krúžok Decor len u variantu s pochrómova ním alebo pozlátením SK R O Z M E R Y viď strana 17 Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej S E R V I S N É D I E L Y viď strana 22 XXX Farebné označenie 000 chróm 090 chróm zlato ocel 140 Brushed Bronze 300 Polished RedGold 330 Polished Bl...

Страница 8: ...П И С А Н И Е С И М В О Л О В М О Н Т А Ж см стр 18 О Ч И С Т К А см прилагаемая брошюра B I Z T O N S Á G I U T A S Í T Á S O K A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerü lése érdekében kesztyűt kell viselni A 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX ka paszkodó rendeltetésszerű használata A kapaszkodó nem orvosi termék nem alkalmas testileg sérült szemé l...

Страница 9: ...ttu nikkeli 930 Polished Brass M E R K I N K U V A U S A S E N N U S katso sivu 18 P U H D I S T U S katso oheinen esite S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm och skärskadorgen werden Avsedd användning av handtag 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX Handtaget är ingen medicinsk produkt och d...

Страница 10: ...S žr psl 18 V A L Y M A S žr pridedamoje brošiūroje S I G U R N O S N E U P U T E Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice Namjenska upotreba drška 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX Držak nije medicinski proizvod i nije prikladan za primjenu od strane tjelesno hendike piranih osoba već je namijenjen isključivo za ...

Страница 11: ...L E M E birlikte verilen broşür I N S T R U C Ţ I U N I D E S I G U R A N Ţ Ă La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor Utilizarea mânerului de sprijin 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX conform destinaţiei Mânerul de sprijin nu este un produs medicinal nefiind potrivit pentru persoanele cu dizabilităţi fizice ci doar pentru ...

Страница 12: ...ronze 300 Polished RedGold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 820 νίκελ ματ 830 νίκελ γυαλιστερό 930 Polished Brass Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Ή Σ Υ Μ Β Ό Λ Ω Ν Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ό Γ Η Σ Η βλ Σελίδα 18 Κ Α Θ Α Ρ Ι Σ Μ Ό Σ βλ συνημμένο φυλλάδιο V A R N O S T N A O P O Z O R I L A Pri montaži je treba nositi rokavice da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov Namenska uporaba držalnega...

Страница 13: ...A I G A L D A M I N E vt lk 18 P U H A S T A M I N E vt kaasasolevast brošüürist D R O Š Ī B A S N O R Ā D E S Montāžas laikā lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem nepieciešams nēsāt cimdus Roktura 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX pareiza lietošana rokturis nav medicīnisks produkts tas ir piemērots nevis personām ar īpašām fiziskām vajadzībām bet gan...

Страница 14: ...0 brushed nickel 830 polished nickel 930 Polished Brass O P I S S I M B O L A M O N T A Ž A vidi stranu 18 Č I Š Ć E N J E vidi priloženoj brošuri S I K K E R H E T S H E N V I S N I N G E R Bruk hansker under montasjen for å unngå klem og kuttskader Bestemmelsemessig bruk av håndtak 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX Håndtaket er ikke et medisinsk produkt som ...

Страница 15: ... И Е Н А С И М В О Л И Т Е М О Н Т А Ж вижте стр 18 П О Ч И С Т В А Н Е от приложената брошура U D H Ë Z I M E S I G U R I E Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza Përdorimi i rregullt i dorezës 42030XXX 41530XXX 42430XXX 42730XXX 40830XXX 41730XXX 42230XXX 41430XXX Doreza nuk është produkt mjekësor Ajo nuk është paraparë për person...

Страница 16: ...مات العمل فريق بواسطة المنتج تركيب عند االنتباه يجب للتثبيت جاهزة التثبيت مواضع جميع أن إلى المتخصص وأن الملصقات أو المفصالت من خالية عوائق دون أية على احتوائه عدم مع المنتج لتركيب جاهز الحائط والمسامير الفيشر المسامير مبيتات ضعيفة أماكن االلتزام ويجب فقط الخرسانية للحوائط مناسبة نفسها التثبيت عند المسامير لمبيتات المصنعة الجهة بتعليمات الحوائط من أخرى أنواع في لألغراض فقط الزخرفية الحلقة تستخدم 4...

Страница 17: ...a 42430XXX AXOR Uno 41530XXX Ø 20 AXOR Starck 40830XXX 410 65 280 65 20 Ø 80 57 5 7 5 7 5 7 67 7 0 AXOR Starck Organic 42730XXX AXOR Citterio 41730XXX AXOR Massaud 42230XXX AXOR Carlton 41430XXX AXOR Montreux 42030XXX ...

Страница 18: ...1 8 40830XXX 1 2 3 Ø 6 Silikon 41430XXX 42030XXX 1 1 1 1 2 2 2 2 SW 3 mm 1 5 Nm SW 3 mm 1 5 Nm 1 1 2 2 3 3 35 35 35 35 60 60 Ø 6 mm Ø 6 mm 280 35 280 ...

Страница 19: ...ентрика можно установить штангу строго вертикально Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta Eksantrik burç ile delik toleransları dengelen...

Страница 20: ...2 0 42230XXX 1 4 SW 3 mm 2 3 Silikon 1 1 1 1 2 2 2 2 SW 2 mm 1 5 Nm 2 3 1 42430XXX 35 35 60 60 Ø 6 mm Ø 6 mm 280 280 ...

Страница 21: ...2 1 41730XXX 42730XXX 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 SW 2 5 mm 1 5 Nm 3 1 2 3 SW 3 mm 1 5 Nm 1 2 35 60 60 Ø 6 mm Ø 6 mm 280 315 ...

Страница 22: ...916000 97519XXX AXOR Starck 40830XXX 40915000 96485XXX 96486000 97795000 AXOR Uno 41530XXX 40915000 97660000 97597000 97661000 AXOR Citterio 41730XXX 97661000 40915000 96341000 AXOR Carlton 41430XXX 96530990 ...

Страница 23: ...OR Montreux 42030XXX 40915000 97546000 96341000 98735000 97767000 40915000 AXOR Massaud 42230000 96029000 97597000 96179000 AXOR Urquiola 42430XXX 40915000 AXOR Starck Organic 42730XXX 97768000 M5x6 98342000 ...

Страница 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestraße 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 06 2017 9 07530 03 ...

Отзывы: